Official website: http://www.aoieir.com/
Reunion
藍井エイル Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
白さを増し 鐘は響く
懐かしい面影が 街並に重なる
変わりゆく景色さえ 彩りを纏って
今もまだ覚えてる 雪の中に咲いた
大切にしたいもの
この胸にあるから
君は今も覚えているかな?
鐘の音は 僕たちをのせて
舞い出した粉雪 君のもとへ
白さを増し煌めいていく
輝きを無くした時を超えて
二人は今 再びめぐり逢えるだろう
華やいだ街角に 人々が寄り添う
繰り返す風景に 安らぎを感じて
あの頃に聴いていた
懐かしいメロディー
変わらない鮮やかさ
君に伝えたくて
今も変わる事なく響いた
鐘の音に 僕たちをのせて
白く彩られた 街を抜けて
想いはまた君へ向かう
いつしか目の前に あの日の空
近づいていく 懐かしい笑顔の二人
舞い出した粉雪 君のもとへ
白さを増し 煌めいていく
輝きを無くした時を超えて
二人は今 再びめぐり逢う
あの日の空が待つ場所で
These lyrics are from the song "Reunion" by Aoi Eir. The song talks about a reunion between two people in the midst of a beautiful snowfall. The opening lines describe the snowflakes dancing and the increasing whiteness of the surroundings as bells chime in the background. The nostalgic memories of the past intertwine with the changing scenery, and even though things have changed, they are still filled with vibrant colors. The singer remembers something precious that bloomed in the snow and it remains in their heart, implying a strong sense of attachment.
The chorus reflects on whether the other person still remembers them, with the bells' sound carrying both of them. The snowflakes continue to dance and grow whiter as they make their way to the person they are longing for, with the hope that they will meet again. In the second verse, the lyrics describe a bustling city street where people are coming together and finding comfort in the repetitive scenery. The nostalgic melody from the past, which remains vibrant and unchanged, is something the singer wants to convey to the person they are longing for.
Line by Line Meaning
舞い出した粉雪 君のもとへ
Snowflakes dance and lead me to where you are
白さを増し 鐘は響く
The whiteness intensifies as the bells chime
懐かしい面影が 街並に重なる
Memories of the past overlap with the cityscape
変わりゆく景色さえ 彩りを纏って
Even the changing scenery is adorned with colors
今もまだ覚えてる 雪の中に咲いた
I still remember what bloomed in the snow
大切にしたいもの この胸にあるから
Because something important resides in my heart
君は今も覚えているかな?
I wonder if you still remember
鐘の音は 僕たちをのせて
The sound of the bells carries us
舞い出した粉雪 君のもとへ
Snowflakes dance and lead me to where you are
白さを増し煌めいていく
Whiteness increases and sparkles
輝きを無くした時を超えて
Beyond the time when the radiance was lost
二人は今 再びめぐり逢えるだろう
We will meet again, the two of us
華やいだ街角に 人々が寄り添う
People gather in vibrant street corners
繰り返す風景に 安らぎを感じて
Feeling peace in the repeating scenery
あの頃に聴いていた 懐かしいメロディー
The nostalgic melody we listened to back then
変わらない鮮やかさ 君に伝えたくて
I want to convey the unchanging vibrancy to you
今も変わる事なく響いた
Still resonating without change even now
鐘の音に 僕たちをのせて
On the sound of the bells, we are carried
白く彩られた 街を抜けて
Passing through the white-colored streets
想いはまた君へ向かう
My thoughts once again head towards you
いつしか目の前に あの日の空
Before I know it, the sky from that day is in front of me
近づいていく 懐かしい笑顔の二人
The two of us, with nostalgic smiles, getting closer
舞い出した粉雪 君のもとへ
Snowflakes dance and lead me to where you are
白さを増し 煌めいていく
Whiteness increases and sparkles
輝きを無くした時を超えて
Beyond the time when the radiance was lost
二人は今 再びめぐり逢う
We will meet again, the two of us
あの日の空が待つ場所で
At the place where the sky from that day awaits
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Fumio Yasuda
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-xo8od8bm4f
これが一番好き