東京ブルース
西田佐知子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

泣いた女が バカなのか
だました男が 悪いのか
褪せたルージュの くちびる噛んで
夜霧の街で むせび哭く
恋の未練の 東京ブルース

どうせ私を だますなら
死ぬまでだまして 欲しかった
赤いルビーの 指環に秘めた
あの日の夢も ガラス玉
割れて砕けた 東京ブルース

月に吠えよか 淋しさを
どこへも捨て場の ない身には
暗い灯かげを さまよいながら




女が鳴らす 口笛は
恋の終わりの 東京ブルース

Overall Meaning

The song 東京ブルース (Tokyo Blues) by 西田佐知子 explores the pain and heartbreak experienced by a woman in Tokyo as she reflects on a past relationship that has ended. The lyrics raise questions about the unfairness of love and the role that men and women play in the cycle of deceit and heartache. The opening lines, "Is a woman who cries foolish, or is it the fault of a deceiving man?" suggest a sense of frustration and betrayal by a partner who has made false promises.


The song goes on to describe a woman who is crying and choking on her tears as she walks through the misty streets of Tokyo. She is haunted by memories of a love that has ended, and her feelings of regret and longing for what could have been are summed up in the lamentation, "The Tokyo Blues of a love that still lingers". The lyrics paint a picture of a city that is both beautiful and lonely, a place where dreams can be shattered and hearts broken.


The final lines of the song describe a woman wandering alone through the dark streets of Tokyo, blowing a melancholy tune on her whistle. The song ends with a sense of resignation and acceptance of the fact that love is never easy, and heartbreak is a part of life.


Line by Line Meaning

泣いた女が バカなのか
Is it foolish for a crying woman?


だました男が 悪いのか
Or is it bad for a deceiving man?


褪せたルージュの くちびる噛んで
Biting faded lipstick lips


夜霧の街で むせび哭く
Coughing and crying in a city covered by evening mist


恋の未練の 東京ブルース
The Tokyo Blues of love lingering on


どうせ私を だますなら
If you are going to deceive me anyway


死ぬまでだまして 欲しかった
I wished you'd deceive me until I die


赤いルビーの 指環に秘めた
They hid a dream of that day in a ruby ring


あの日の夢も ガラス玉
The dream of that day is like a glass bead


割れて砕けた 東京ブルース
The Tokyo Blues that shattered and broke


月に吠えよか 淋しさを
Howl at the moon to vent the loneliness


どこへも捨て場の ない身には
For a person who has nowhere to throw it away


暗い灯かげを さまよいながら
Wandering around in the dim light


女が鳴らす 口笛は
The whistle blown by a woman


恋の終わりの 東京ブルース
The Tokyo Blues of love ending




Writer(s): 水木 かおる, 藤原 秀行, 水木 かおる, 藤原 秀行

Contributed by Evelyn O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

原光司

昭和23年生まれ団塊世代です(御年73歳)
fuming.goo.goo
さんの
❤️素晴らしい
❤️的確なコメントに
全く、同感、共感です!!!
❤️西田佐知子さんの
持ち歌中で
❤️*東京ブルース*
❤️*アカシアの雨が
止む時*
この二曲が
❤️大好きです!!!。



ikidearitashi1030

東京ブルース 歌詞
歌:西田佐知子
作詞:水木かおる
作曲:藤原秀行
泣いた女が バカなのか
だました男が 悪いのか
褪せたルージュの 唇噛んで
夜霧の街で むせび哭く
恋のみれんの 東京ブルース

どうせ私を だますなら
死ぬまでだまして 欲しかった
赤いルビーの 指輪に秘めた
あの日の夢も ガラス玉
割れて砕けた 東京ブルース

月に吠えよか 淋しさを
どこへも捨て場の ない身には
暗い灯(ほ)かげを さまよいながら
女が鳴らす口笛は
恋の終りの 東京ブルース



ikidearitashi1030

歌:西田佐知子
作詞:水木かおる
作曲:藤原秀行

泣いた女が バカなのか
だました男が 悪いのか
褪せたルージュの 唇噛んで
夜霧の街で むせび哭く
恋のみれんの 東京ブルース

どうせ私を だますなら
死ぬまでだまして 欲しかった
赤いルビーの 指輪に秘めた
あの日の夢も ガラス玉
割れて砕けた 東京ブルース

月に吠えよか 淋しさを
どこへも捨て場の ない身には
暗い灯(ほ)かげを さまよいながら
女が鳴らす口笛は
恋の終りの 東京ブルース



All comments from YouTube:

今 泰子

なんと言っても、
この方の声、歌い方
感情を抑えたクールさが
一番の魅力です!!!

伊達けんさん

これを聴いたのが、小学生の時、だました男が悪いのか、わたしが馬鹿なのか? と

David Chen

「Tokyoブル-ス」,大好きです!Her voice is so soft and making me deeply touched….👍

Song Li

I thought I loved 长崎今夜下雨 and 港町Blues the best for 2 years until I listened this Tokyo Blues...Cannot stop listening to it...😍 I looked up the singer's news but can hardly find any. All the best wishes to your health. Love your voice so much, Sachiko San! I will learn Japanese to understand truly your song.

岩てつ

さりげない、透明感の歌い方なのに情感たっぷり。何度聞いてもあきません。

Yareni Sandoval Palafox

Vengo por la película only yesterday! Hermosa canción

龍 花嵐

最高名曲です。
このやさぐれた演歌の歌詞をここまで透明感のあるクールさで歌唱する表現力のすごさは他にないです。
曲に綺麗な品位があります。これが大ヒットした要因かなと思います。
他の人が歌唱したら普通のド演歌になってたと思います。

圭司 里見

同感!!

小林康夫

西田佐知子さんの歌唱力は素晴らしい一言につきます。生で聴きたかつた。

橋口保孝

いつ聴いても素晴らしい名曲です!西田佐知子の歌い方は最高です!

More Comments

More Versions