アイナルホウエ
赤西仁 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

One love (yeah) let's clap, clap, clap
愛の鳴る方へおいで
Girls (yeah) let's clap, clap, clap
みなさんこちらの方へ
Boys (yeah) let's clap, clap, clap
手の鳴る方目指して
One love (yeah) いつもいつでも新しい今日を
Don't worry 泣いたって eh eh
めっちゃ笑ったって eh eh
そう一日は一日 ステキに行こう
Don't worry なんだって eh eh
なんとかなんだって eh eh
手をつないで行こう
いつだって we are one

まっすぐに生きていよう
自分失くさないよう
キミのステージではキミがスター
I love you, I love you, I love you
聞こえる方へ
(Eh eh eh, eh eh eh 聞こえる方へ eh eh eh, eh eh eh)

One love (yeah) let's clap, clap, clap
愛の成る方へおいで
Girls (yeah) let's clap, clap, clap
みなさんこちらの方へ
Boys (yeah) let's clap, clap, clap
手の鳴る方目指して
One love (yeah) いつもいつでも新しい今日

Don't worry 滅入ったって eh eh
もうイヤんなったって eh eh
意味ないもんはないらしい 楽に行こう
Don't worry なんだって eh eh
なんとかなんだって eh eh
両手広げて行こう
いつだって we are one

まっすぐに生きていよう
ありのままの自分を
キミのステージではキミがスター
I love you, I love you, I love you
愛鳴る方へ
(愛鳴る方へ)

僕等この星の下に生まれて baby
(Eh eh eh, eh eh eh) 夢模様の笑顔描いて (eh eh eh eh eh)

(Hey) まっすぐに生きていよう
自分失くさないよう
キミのステージではキミがスター
まっすぐに生きていよう
ありのままの自分を
キミのステージではキミがスター
I love you, I love you, I love you
聞こえる方へ
I love you, I love you, I love you
愛成る方へ




I love you, I love you, I love you
愛成る方へ

Overall Meaning

The lyrics to 赤西仁's song "アイナルホウエ" convey a message of unity and positivity. The phrase "One love" is repeated throughout the song, emphasizing the importance of love and coming together. The lyrics encourage clapping and moving towards the direction where love is heard, inviting everyone, both girls and boys, to join in and aim towards a harmonious and loving environment.


The song reassures listeners not to worry and encourages them to face each day with a positive mindset. It encourages living authentically, not losing oneself, and embracing one's individuality on their own stage. The repetition of "I love you, I love you, I love you" further emphasizes the power of love and its ability to overcome any challenges.


Overall, the song is an uplifting anthem promoting love, unity, and self-acceptance. It reminds listeners to live their lives to the fullest, embracing their true selves and spreading love wherever they go.


Line by Line Meaning

One love (yeah) let's clap, clap, clap
Let's all come together and show our love and support, expressing it by clapping


愛の鳴る方へおいで
Come towards the direction where love resonates


Girls (yeah) let's clap, clap, clap
Girls, let's join in and show our love and support, clapping together


みなさんこちらの方へ
Everyone, come towards this direction


Boys (yeah) let's clap, clap, clap
Boys, let's join in and show our love and support, clapping together


手の鳴る方目指して
Aim towards the direction where hands make sound (clapping)


One love (yeah) いつもいつでも新しい今日を
One love, let's always embrace each new day with love


Don't worry 泣いたって eh eh
Don't worry, even if you cry, eh eh


めっちゃ笑ったって eh eh
Even if you laugh a lot, eh eh


そう一日は一日 ステキに行こう
Yes, let's make each day wonderful


Don't worry なんだって eh eh
Don't worry, no matter what happens, eh eh


なんとかなんだって eh eh
Somehow, we will manage, eh eh


手をつないで行こう
Let's go while holding hands


いつだって we are one
Always, we are one


まっすぐに生きていよう
Let's live honestly and true to ourselves


自分失くさないよう
So that we don't lose ourselves


キミのステージではキミがスター
On your stage, you are the star


I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you


聞こえる方へ
Towards the direction that can hear it


(Eh eh eh, eh eh eh 聞こえる方へ eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh towards the direction that can hear it, eh eh eh, eh eh eh)


愛の成る方へおいで
Come towards the direction where love grows


Don't worry 滅入ったって eh eh
Don't worry, even if you feel down, eh eh


もうイヤんなったって eh eh
Even if you get tired of it, eh eh


意味ないもんはないらしい 楽に行こう
There seems to be no meaningless things, so let's go happily


Don't worry なんだって eh eh
Don't worry, no matter what happens, eh eh


なんとかなんだって eh eh
Somehow, we will manage, eh eh


両手広げて行こう
Let's go with both hands wide open


まっすぐに生きていよう
Let's live honestly and true to ourselves


ありのままの自分を
Being our true selves


愛鳴る方へ
Towards the direction where love rings


僕等この星の下に生まれて baby
We were born under this star, baby


(Eh eh eh, eh eh eh) 夢模様の笑顔描いて (eh eh eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh) Let's paint a smile with the pattern of dreams (eh eh eh eh eh)


(Hey) まっすぐに生きていよう
(Hey) Let's live honestly and true to ourselves


自分失くさないよう
So that we don't lose ourselves


キミのステージではキミがスター
On your stage, you are the star


まっすぐに生きていよう
Let's live honestly and true to ourselves


ありのままの自分を
Being our true selves


キミのステージではキミがスター
On your stage, you are the star


I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you


聞こえる方へ
Towards the direction that can hear it


I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you


愛成る方へ
Towards the direction where love grows


I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you


愛成る方へ
Towards the direction where love grows




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jin Akanishi, Dominic Pierson, Zen Nishizawa, Lensei

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

SUN

これは本当にいい歌だよね〜
元気でるもん

CHIYOKOchan.

これ初めて聞いた時物凄く元気出たな〜

Danielle Banks

love this song

rlme gg

毎朝仕事行く前に聴いてからいくと元気出る曲

チョコminto

なんとなくテンションが落ちてるときに 仁くんの声聞くと 頑張ろう‼️って元気でる(〃´ω`〃) 不思議な力を秘めている笑っ

ベダベダ

仁が歌うから説得力あるねー
なんか体現してるねー

雅彦木村

良い曲やな~

なつみです

すっげえいいうた

JIN JIN

めっちゃ歌上手いよね❗
さすが仁君😘

anna eri

簡単そうにこなすダンス。
熱唱してなさそうでブレない音程と声量。
ジャニーズの頃は正直かっこよさがわからなかったけど…
大人になった今、
めっちゃカッコいいと思った…

More Comments

More Versions