She released her debut single, "Otoko no Ko ni Naritai" (男のコになりたい, I Want to Be a Boy) on February 5, 1987, nine days short of her sixteenth birthday. Over 40,000 copies of the single were sold. In the early years of her career, she used the nickname NORI-P (のりピー), although around the mid-1990's she started to distance herself from it.
横顔
酒井法子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
その手は今何かをつかもうとする
泣くだけ泣いて 独りになって 歩きだす朝
怖くない もう軽々と空を飛べるはず
運命の針は刻む それはせつない鼓動
魅かれあって やっと逢えて なのにすれ違って
少しずつ変わってゆく 風に向かう横顔
ショーウィンドウに背伸びして 憧れたあの頃(ひ)
忘れた訳じゃないのに 大人になった
願ったものと 叶ったものは すこし違うね
そぅ だから 人は夢を探し続けるの
運命の針は運ぶ それはかすかな希望
支えあえる恋人(ひと)はもしか そばにいる気がして
賑やかな都会のなかで 互いの傷を癒す
やさしさが芽生えたなら きっと きっと 会える
一人で生まれ 死んでいくなら
二人でいたくて
運命の針は刻む それはせつない鼓動
魅かれあって やっと逢えて なのにすれ違って
少しずつ変わってゆく 風に向かう横顔
昨日とは違う恋が きっと きっと できる
きっと きっと 会える
In the lyrics to "横顔" by 酒井法子 (Noriko Sakai), the song depicts the journey of two individuals who are navigating the complexities of love and destiny. The opening lines describe one person as being like a newborn baby, reaching out to grasp something in their hands. They are crying, feeling alone, and yet they have the courage to start walking towards the morning, knowing that they should be able to fly through the sky without fear.
The song continues to highlight the bittersweet throbbing of fate's needle, as it intertwines the lives of these two individuals. Although they are finally able to meet, they find themselves passing each other by, somehow missing the opportunity to truly connect. As time passes, their faces gradually change, turning towards the wind, indicating their growth and transformation. The lyrics imply that a love different from yesterday's can surely happen.
The second verse tells of the singer longing for the dreams they once yearned for as a child, but realizing that the reality of becoming an adult has brought about differences and changes. Despite this, people continue to search for their dreams, as what they wished for and what they achieved may be slightly different.
The chorus repeats the theme of fate's needle, acknowledging the yearning and the painful heartbeat associated with it. They finally meet and yet somehow miss each other again. But as they slowly change and face the wind, a love different from yesterday's will surely happen.
In the final lines of the song, it expresses the desire to be together if we are born alone and face death alone. It emphasizes the significance of finding someone to share life's journey with.
Line by Line Meaning
あなたは生まれたての赤ん坊のよう
You are like a newborn baby
その手は今何かをつかもうとする
Your hands are reaching out to grasp something
泣くだけ泣いて 独りになって 歩きだす朝
Crying alone, you start to walk in the morning
怖くない もう軽々と空を飛べるはず
You are not afraid, you should be able to fly in the sky effortlessly
運命の針は刻む それはせつない鼓動
The needle of fate ticks, it is a sorrowful rhythm
魅かれあって やっと逢えて なのにすれ違って
Attracted to each other, finally we meet but pass by each other
少しずつ変わってゆく 風に向かう横顔
Slowly changing, facing the wind, your profile
昨日とは違う恋が きっと きっと できる
A love different from yesterday can surely, surely be found
ショーウィンドウに背伸びして 憧れたあの頃(ひ)
Stretching up to the shop window, longing for those days
忘れた訳じゃないのに 大人になった
Though I haven't forgotten, I have become an adult
願ったものと 叶ったものは すこし違うね
What I wished for and what came true are a little different, right?
そぅ だから 人は夢を探し続けるの
Yes, that's why people keep searching for dreams
運命の針は運ぶ それはかすかな希望
The needle of fate carries, it is a faint hope
支えあえる恋人(ひと)はもしか そばにいる気がして
I feel like the lover who can support each other might be near
賑やかな都会のなかで 互いの傷を癒す
Healing each other's wounds in the bustling city
やさしさが芽生えたなら きっと きっと 会える
If tenderness sprouts, surely, surely we can meet
一人で生まれ 死んでいくなら
If I am born and die alone
二人でいたくて
I want to be together with you
運命の針は刻む それはせつない鼓動
The needle of fate ticks, it is a sorrowful rhythm
魅かれあって やっと逢えて なのにすれ違って
Attracted to each other, finally we meet but pass by each other
少しずつ変わってゆく 風に向かう横顔
Slowly changing, facing the wind, your profile
昨日とは違う恋が きっと きっと できる
A love different from yesterday can surely, surely be found
きっと きっと 会える
Surely, surely we can meet
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Midori Karashima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
哆啦伶子
酒井法子
「横顔」
【歌詞】
あなたは生まれたての
赤ん坊のよう
その手は今何かを
つかもうとする
泣くだけ泣いて
独りになって
歩きだす朝
怖くない
もう軽々と
空を飛べるはず
運命の針は刻む
それはせつない鼓動
魅かれあって
やっと逢えて
なのにすれ違ってね
少しずつ変わってゆく
風に向かう横顔
昨日とは違う恋が
きっと、きっと、できる…
ショーウィンドウに背伸びして
憧れたあの頃(ひ)
忘れた訳じゃないのに
大人になった
願ったものと
叶ったものは
すこし違うね
そぅ、だから
人は夢を
探し続けるの
運命の針は運ぶ
それはかすかな希望
支えあえる
恋人(ひと)はもしか、
そばにいる気がしてね
賑やかな都会(まち)のなかで
互いの傷を癒す
やさしさが芽生えたなら
きっと、きっと、会える…
一人で生まれ
死んでいくなら
二人でいたくて…
運命の針は刻む
それはせつない鼓動
魅かれあって
やっと逢えて
なのにすれ違ってね
少しずつ変わってゆく
風に向かう横顔
昨日とは違う恋が
きっと、きっと、できる…
きっと、きっと、会える…
ゆう
素敵な歌声・・・♪
過去を水に流す事は出来ないかもしれないけど、もう一度表舞台に出てきて欲しいな。
天KYU-Ki
本格派ドラマが好きだったので、主題歌になっているこの曲も好きです。せつなく雰囲気の良い感じがいいです。歌声も可愛さもいいです。
exlover ayu
辛島美登里さんによる作詞作曲と、
十川知司さんによるアレンジが
最高ですね!
Hara Ishi
碧いうさぎもこの横顔も好きです☆
柴田則子
切ない曲で良いですね👍
RED
いい曲はやっぱり大物がプロデュースしてるんですね!
参勤交代
今をがんばってほしい。夢を見せてほしいです。いい曲です。永遠のアイドルです
平田浩一
火曜サスペンス劇場のエンディングテーマでしたね。初めて聴いた時背筋がゾッとしたもん。
歴代の火サスのエンディングテーマでこの曲は印象に残ってる。メロディーとストリングスが。
哆啦伶子
酒井法子
「横顔」
【歌詞】
あなたは生まれたての
赤ん坊のよう
その手は今何かを
つかもうとする
泣くだけ泣いて
独りになって
歩きだす朝
怖くない
もう軽々と
空を飛べるはず
運命の針は刻む
それはせつない鼓動
魅かれあって
やっと逢えて
なのにすれ違ってね
少しずつ変わってゆく
風に向かう横顔
昨日とは違う恋が
きっと、きっと、できる…
ショーウィンドウに背伸びして
憧れたあの頃(ひ)
忘れた訳じゃないのに
大人になった
願ったものと
叶ったものは
すこし違うね
そぅ、だから
人は夢を
探し続けるの
運命の針は運ぶ
それはかすかな希望
支えあえる
恋人(ひと)はもしか、
そばにいる気がしてね
賑やかな都会(まち)のなかで
互いの傷を癒す
やさしさが芽生えたなら
きっと、きっと、会える…
一人で生まれ
死んでいくなら
二人でいたくて…
運命の針は刻む
それはせつない鼓動
魅かれあって
やっと逢えて
なのにすれ違ってね
少しずつ変わってゆく
風に向かう横顔
昨日とは違う恋が
きっと、きっと、できる…
きっと、きっと、会える…
Telling You Dear 💚
Perfect ❤