Eason Chan has been named by Chinese critics as the next God of Songs (歌神) after Jacky Cheung. However, Eason has more than once clarified that he wishes to build his own name instead, and not just be the successor of Jacky Cheung. There is a duet called 天下太平 sung by Chan and Jacky Cheung in the album Perfect Match by Albert Leung,Ronald Ng (伍樂城) released in April 2006. Chan and Cheung have collaborated on other occasions as well. They sang a duet of Cheung's 頭髮亂了 in a fundraising campaign for SARS victims in 2003.
Chan not only sings but also plays a variety of musical instrument including piano, violin, accordion, guitar and drums. He frequently showcases his musical talent by incorporating instruments into his live performances. Chan is also a song-writer who has written many songs, some included in his albums.
失戀太少
陳奕迅 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
詞:林夕
編:林晞
* 美好的 沉澱了
沒有火花不要燒
愛過的 成熟了
犯錯只因失戀太少
就當普天之下情人節 只得數秒
多得你還會肯承認逝去的吸引
我們總是舊情人
為何昨日情大不過恨
在過去的罅隙找缺陷
分手了還有心 毋忘受傷的寶訓
我們好像遊牧人
沿途尋食物 全為了綿羊開心
沒可能站在暴雪中等犧牲
Repeat *
天黑了 還有燈
還有熱戀者擁吻
有情人鼓勵沒情人
為舊日幸運 投入到動魄驚心
絕不能成為 愉快的犧牲品
Repeat *
擦光所有火柴難令氣氛像從前閃耀
至少感激當日陪著我開甜蜜的玩笑
The lyrics to 陳奕迅's song 失戀太少, written by 林夕, explore the idea that love, just like anything else, requires experience and mistakes in order to mature. The first stanza implies that one should not be afraid to burn all their matches (metaphorically referring to their chances at love) at once, because even if it only lasts for a few seconds, it's worth experiencing that rush of passion. The second stanza talks about how we tend to hold onto past relationships and let them define us, rather than moving on and learning from our mistakes. The lyrics suggest that it's important to remember the pain of past relationships in order to grow from them. The third stanza reminds us that love can be a dangerous game and we shouldn't just throw ourselves into it without thinking about the consequences. In the end, the lyrics urge us to appreciate the moments of love and joy, even if they are fleeting.
Line by Line Meaning
美好的 沉澱了
Good times have passed and settled down
沒有火花不要燒
Don't start a fire if there are no sparks
愛過的 成熟了
Past love has matured
犯錯只因失戀太少
Mistakes only happened because of a lack of heartbreaks
要每一根火柴全為這一刻燃燒
Let's use every single match to light up this moment
就當普天之下情人節 只得數秒
Let's just consider Valentine's Day as a few seconds under the sky
多得你還會肯承認逝去的吸引
So lucky that you still acknowledge the attraction from the past
我們總是舊情人
We will always be old lovers
為何昨日情大不過恨
Why is it that yesterday's love is now overpowered by hate?
在過去的罅隙找缺陷
Finding flaws in the cracks of the past
分手了還有心 毋忘受傷的寶訓
Even after breaking up, we still remember the lesson from the pain
我們好像遊牧人
We're like nomads
沿途尋食物 全為了綿羊開心
Searching for food along the path just to make the sheep happy
沒可能站在暴雪中等犧牲
It's impossible to stand in the blizzard and wait for sacrifice
天黑了 還有燈
Night falls, but there are still lights
還有熱戀者擁吻
There are still lovers embracing
有情人鼓勵沒情人
Lovers encourage while the single encourage themselves
為舊日幸運 投入到動魄驚心
Putting all of our past luck into a thrilling adventure
絕不能成為 愉快的犧牲品
We should never willingly be happy sacrifices
擦光所有火柴難令氣氛像從前閃耀
Even if we use up all the matches, it's hard to rekindle the old spark
至少感激當日陪著我開甜蜜的玩笑
At least appreciate the person who used to make sweet jokes with you
Contributed by Luke A. Suggest a correction in the comments below.
@rebeccas4165
Fantastic song!!! ❤
@TavPanoramic
it's been 16 years... still one of my best..
@appledailyencore
擦光所有火柴難令氣氛像從前閃耀 至少感激當日陪著我開甜蜜的玩笑 🥺
@elizamol9948
越聽越正
@isaacook
好好聽。
@orchungman36
就當普天之下情人節只得數秒😍
@TY_219
CD.MD.MP3.電話.到智能電話
唯一一首放左十幾年聽唔厭嘅歌!
@marcelocade8897
i guess im randomly asking but does anybody know a trick to log back into an instagram account?
I stupidly forgot the password. I appreciate any tips you can offer me!
@simoncolson3503
@Marcelo Cade Instablaster =)
@marcelocade8897
@Simon Colson I really appreciate your reply. I got to the site on google and I'm in the hacking process now.
Seems to take a while so I will reply here later with my results.