ぼくらの船出
青い三角定規 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
どんなものを 乗せてゆこうか
どうせ小っちゃな ボートだからさ
たいしたものは 積めないけどね
セールにコンパス
海図(チャート)に歯ぶらし
ビールにトランプ
それからぼくらの 青春を
ぼくと君が 船出するとき
どんなものを 乗せてゆこうか
どうせ孤独な 航海だからさ
夢などドッサリ 積みたいけどね
セールにコンパス
海図に歯ぶらし
ビールにトランプ
ギターに口笛
それからぼくらの 青春を...
ランランラン ラーララ...
それからぼくらの 青春を...
セールにコンパス
海図に歯ぶらし
ビールにトランプ
ギターに口笛
それからぼくらの 青春を...
The song 'ぼくらの船出' by 青い三角定規 is a nostalgic tune that revolves around the theme of embarking on a journey. The lyrics talk about the uncertainty and excitement that come with starting something new. The song begins with the line, "When tomorrow's dawn breaks and we set sail, what shall we bring along?" The singer then acknowledges the limitations of their small boat and admits that they cannot bring much along. Next, the lyrics list out some of the items they will take on their voyage like a sail, a compass, a nautical chart, cards, beer, guitar, and whistling. These objects are symbolic of the hopes and aspirations that one carries on a journey, and the experiences they will have along the way, including the memories of their youth.
The chorus of the song repeats the same lyrics: "When you and I set sail, what shall we bring along? Just some dreams, but we want to carry a lot more." This line encapsulates the optimism and enthusiasm of the young travelers who want to take everything the world has to offer but can only bring so much. Through the song, the singer conveys the excitement of starting a new chapter in life, the uncertainty that comes with it, and the importance of holding onto one's dreams.
Line by Line Meaning
明日の夜明け 船出するとき
When we set sail for tomorrow's dawn
どんなものを 乗せてゆこうか
What kind of things shall we take with us
どうせ小っちゃな ボートだからさ
After all, it's just a small boat
たいしたものは 積めないけどね
We can't load much of value, but that's okay
セールにコンパス
Sails and compass
海図(チャート)に歯ぶらし
Navigational charts and compasses
ビールにトランプ
Beers and playing cards
ギターに口笛
Guitars and whistles
それからぼくらの 青春を
And then, our youth
ぼくと君が 船出するとき
When both you and I set sail
どんなものを 乗せてゆこうか
What kind of things shall we take with us
どうせ孤独な 航海だからさ
Because anyway, we're going on a lonely journey
夢などドッサリ 積みたいけどね
We want to load a lot of dreams despite this
ランランラン ラーララ...
Lalalala la la la...
Contributed by Owen K. Suggest a correction in the comments below.