Whalien 52
방탄소년단 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

The most lonely creature in the world, eh
Do you wanna know my story?
I never told this to anybody
Yeah, come on

이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가
됐던 이젠 뭐 I don't care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼, come on

그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해 hey oh oh, hey oh yeah

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다

No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나

세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland (Neverland)
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야
나답게 Ye I'm swimmin'

내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어 hey oh, oh hey, oh yeah

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 I just can't hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I'm a whalien

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다

No more, no more baby
No more, no more




눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나

Overall Meaning

The lyrics of "Whalien 52" by BTS tell the story of a metaphorical lonely whale who feels isolated and misunderstood in the vast ocean. The whale symbolizes a person who is struggling with loneliness and a sense of disconnect from the world. The whale sings its song in solitude, questioning if it can ever shine brightly like a distant island. The whale's song goes unanswered, yet it continues to sing in the hopes that one day its voice will be heard.


The lyrics describe the whale feeling trapped behind an invisible wall, suffocating but still reaching towards the surface of the ocean. Despite the loneliness and the struggles, the whale refuses to give up hope and continues to sing its song, hoping that someday its message will reach the other side of the Earth. The repetition of "No more, no more" reflects the whale's longing for connection and understanding, believing that even blind whales will eventually see its worth.


The whale reflects on the pain and sadness it carries, unable to mix with the water and oil that represent its emotions. The whale yearns to be recognized for its existence and value, despite feeling small and insignificant in the vast expanse of the ocean. The lyrics convey a sense of desperation and vulnerability as the whale sings its song of longing for love and connection, even in the face of darkness and uncertainty.


Through its song, the whale expresses a desire to be heard and understood, reaching out to its mother's memory for solace and reassurance. The whale acknowledges its unique position and struggles but finds solace in the act of singing, finding strength and courage to keep moving forward towards a brighter future. The repeated refrain of "Lonely, lonely, lonely whale" echoes the whale's persistent hope for a brighter tomorrow and a longing for connection, despite the challenges it faces.


Line by Line Meaning

The most lonely creature in the world, eh
Acknowledging the depth of loneliness experienced by a specific individual


Do you wanna know my story?
Inviting others to understand and empathize with personal experiences


I never told this to anybody
Expressing the vulnerability of sharing a hidden part of oneself


Yeah, come on
Encouraging engagement and openness in the conversation


In the middle of this vast ocean
Highlighting the isolation and desolation of the setting


A single whale laments desperately, lonely
Illustrating the profound sense of solitude and longing for connection


No matter how much it screams, it doesn't reach
Emphasizing the futile struggle to communicate and be heard


Intensely lonely, silently closes its mouth
Conveying the overwhelming feeling of loneliness that leads to silence and withdrawal


Whatever, so what
Indicating a detached attitude towards external judgment or opinions


No matter what happened, now what, I don't care
Asserting a sense of indifference towards past circumstances and current loneliness


When loneliness is the one lingering by my side
Describing the persistent companion of loneliness and its impact


Becoming completely alone, filling loneliness alone
Emphasizing the self-imposed isolation and coping mechanisms


Someone said I've become a celebrity's kid
Addressing external perceptions and judgments, dismissing them with frustration


Oh, fuck that, so what, having someone by your side
Rejecting the idea that having company is necessary for fulfillment


Even if you say I can't stay next to anyone, that's enough
Accepting and finding contentment in solitary existence


The words easily said towards me become a wall
Describing how seemingly well-intentioned words can create barriers


Even loneliness becomes an act to you, come on
Challenging the perception of loneliness as a performance or spectacle


Trapped behind that wall
Describing the entrapment and suffocation caused by barriers


Even if my breath is cut off
Conveying the struggle to communicate and be heard despite obstacles


Facing towards the surface, hey oh oh, hey oh yeah
Seeking connection and relief despite the challenges and isolation


Lonely, lonely, lonely whale
Reinforcing the profound sense of solitude and isolation experienced


Singing alone like this
Expressing the act of expressing oneself through music despite loneliness


Even someone like me, secluded like an island
Highlighting the feelings of isolation and difference from others


Can I shine brightly?
Questioning potential for visibility and success despite circumstances


Lonely, lonely, lonely whale
Repetitive emphasis on deep loneliness and yearning for connection


Sing like this once again
Encouraging continued expression and perseverance despite lack of response


This song with no answer
Acknowledging the lack of validation or response to personal expression


Until it reaches tomorrow
Expressing hope and persistence in being heard and understood


No more, no more baby
Declaring an end to certain behaviors or attitudes


No more, no more
Repetition of ending and moving on from past struggles


One endless broadcast will reach someday
Expressing the hope for reaching out and connecting despite challenges


To the other side of the Earth
Signifying the desire for global connection and understanding


No more, no more baby
Continuing the declaration of moving forward and seeking change


No more, no more
Reaffirming the commitment to ending old patterns and issues


Even blind whales will be able to see me
Anticipating visibility and recognition despite initial obstacles


Today, I will sing again
Committing to continuous expression and self-representation


The world will never know
Acknowledging the internal emotional struggles that go unnoticed


How sad I am
Expressing deep sorrow and emotional pain


My pain can't be mixed with water and oil
Describing the unique and isolating nature of personal suffering


I can only breathe when I'm on the surface
Depicting the limited moments of relief and visibility in solitude


At those times, interest ends, lonely little creature in the ocean
Highlighting the fleeting nature of attention and understanding


I also want to let others know my worth everyday
Expressing the desire for recognition and validation of personal value


Dizzy from worry, stickers always under the ear
Describing the overwhelming anxiety and self-soothing methods


Never end, why no end and every time hell
Expressing frustration with cyclical struggles and challenges


Time passes, but the cold abyss of Neverland
Reflecting on the deep emotional and psychological struggles


But always think
Emphasizing the importance of continuing reflection and growth


Even if I'm dreaming a shrimp's dream right now
Acknowledging the mundane aspects of life while striving for bigger dreams


The approaching great compliment will make me dance every day
Anticipating positive recognition and celebration despite challenges


Swimming in my own way, yes I'm swimmin'
Embracing personal journey and self-expression


Going towards my future
Looking ahead and striving for personal growth and success


Towards that blue ocean and
Symbolizing hope and possibility in the vast unknown


Believe in my own frequency, hey oh, oh hey, oh yeah
Finding strength and faith in individual uniqueness and expression


Even my mother said the sea is blue
Referencing familial insights while struggling with personal emotions


Shouted far away to raise your voice
Seeking connection and understanding in distant and isolated circumstances


But how can I here? It's too dark
Struggling with communication and expression in times of isolation


Only speaking with other whales saying different things
Feeling a disconnect and lack of understanding from others


I just can't hold it ma
Expressing the overwhelming need to share and connect despite challenges


I want to say I love you
Expressing deep emotions and vulnerability despite loneliness


Singing alone, searching for responses
Seeking validation and connection through personal expression


Tracing back on the same score
Reflecting on past experiences and personal growth


This ocean is too deep
Acknowledging the vast and complex nature of personal struggles


But still, I am fortunate
Finding gratitude and contentment amidst challenges and loneliness


(I'll still be unknown even if I cry)
Accepting the likelihood of remaining unseen and unheard despite emotions


I'm a whalien
Embracing identity and uniqueness despite loneliness and struggles




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Brother Su, Do Hyeong Kwon, Ho Seok Jeong, Ho Weon Kang, Nam Jun Kim, Si Hyuk Bang, Yunk Ki Min

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-uy6wr5zs2x

이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I don’t care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼

그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해
Hey oh, oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나
언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다

No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차
날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나

세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는
물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝
외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네
내 가치를 Everyday
걱정의 멀미를 해
늘 스티커는 귀 밑에
Never end,
왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도
차가운 심연 속의 Neverland
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이
매일 춤을 추게 할거야
나답게 Ye i'm swimmin'

내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어
Hey oh, oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠
여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는
다른 고래들 뿐인데
I juss can't hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래,
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I'm a whalien

Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다

No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나



@user-je7he7ie1m

The most lonely creature in the world, eh
Do you wanna know my story?
I never told this to anybody
Yeah, come on
이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가
됐던 이젠 뭐 I don’t care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼, come on
그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해 hey oh oh, hey oh yeah
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland (Neverland)
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야
나답게 Ye I'm swimmin’
내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어 hey oh, oh hey, oh yeah
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 I just can’t hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I’m a whalien
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나



All comments from YouTube:

@anabriseyda7808

NamJoon es un genio. Usar la historia de la ballena solitaria para representar el sentimiento solitario de muchas personas que no pueden ser escuchadas como esa ballena que tiene una frecuencia de 52Htz

@anilsarosales1749

No te viste el último run ? El mismo Nam le dijo a J Hope : esa canción la escribiste tu no ? Y J Hope le dijo " Si, yo soy el letrista " y estaban hablando precisamente de esta canción.

@sebastianlopez9248

@Anilsa Rosales Hola A.R.M.Y, me dirías cuál es ese Run, tengo que ver eso.

@quimeyprietoveliz

@@sebastianlopez9248 Hola es el Run 144 donde le dice Nam a Hobi que el escribió esta canción 💜

@anilsarosales1749

Hobi realmente hace arte. Siempre aforé está canción por su significado tan pero tan especial. No sabía que JHope había Sido el letrista de Sta canción hasta que RM lo dijo. Realmente ese niño es muy especial para crear algo así

@RaullysPereira-hx7ju

Y aún en el 2023 hay alguien que apenas la está escuchando por primera vez y se siente identificada con la letra, con la ballena y con BTS... Más aún cuando apenas entré al fandom hace un año y mis hermosos principes se estan yendo al SM 😢 pero aquí me quedo, aqui los estaré esperando para seguir a su lado disfrutando de esta magia 💜

@rinchoi8882

Tae really becomes emotional during this song same though

@christallizabeltran8098

Rin choi yes me too😢😢😢😢😢😢😢

@Expatnema

I think this is the japanese version. In the epilogue korean version, he broke down during his tutn 😞

@luvi4091

@Neazy Army This was performed in Japan, however they are singing the Korean version, still heartbreaking

More Comments

More Versions