Debuting in 2001 and still rocking with upbeat melodies, 175R has released seven singles, four albums and four DVDs. The band shared their second single with a band called Shakalabbits
175R is also called Inago Rider:
1 -> Ichi -> I
7 -> Nana -> na
5 -> go
R -> Rider
'Inago' is a Japanese word that means 'grasshopper'.
Glory Days
175R Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
希望という名のこの都会で
夢さえ追えずに
不安に押しつぶされてしまう
わかったフリをして
いつも全てにつば吐いてた
大事な事にやっと気付いた
目に見える物だけじゃないんだ
Glory days glory days glory
昨日でも明日でもない僕らは今
Glory days glory days
Glory days glory days glory
たった一度の人生歩いてる僕らは今
Glory days
いつまでココにいるんだよ
自分を見失ってしまって
手を伸ばせばそこに
チャンスは転がっているのに
声を押し殺して
泣いた夜もあったんだろ?
意味のない事なんてないんだ
自分信じて 我が道を行け
Glory days glory days
Glory days glory days glory
新しいドアを開けてく僕らは今
Glory days glory days
Glory days glory days glory
自分に負けない強さを
持ってくんだ きっと
Glory days
自分らしさの中に
閉じこもって夢を見た
忘れちゃいけない
変わってく事、変わらぬ事
Glory days glory days
Glory days glory days glory
昨日でも明日でもない僕らは今
Glory days glory days
Glory days glory days glory
たった一度の人生歩いてる僕らは今
Glory days
Glory days
The lyrics of "GLORY DAYS" by 175R speak about the struggles of life in the city and the hopelessness that comes with it. The singer feels lost and overwhelmed in a place that promises hope but is unable to deliver that promise. They feel stuck and unable to achieve their dreams, and the constant anxiety takes a toll on them.
The first verse suggests that the singer has been pretending to understand everything around them, but in reality, they have been lashing out at everything. The second verse talks about the missed opportunities and the chances that are there for the taking, but the singer is unable to take them due to fear and self-doubt. However, the chorus brings a ray of light to the song, as it talks about the present moment and encourages the listener to be themselves and believe in their dreams.
In the final verse, the singer talks about the importance of not forgetting themselves and their dreams as they grow and evolve. They encourage the listener to embrace change while holding onto the things that make them who they are. The song ends with a final chorus, repeating the theme of the present moment and the importance of living in it.
Line by Line Meaning
何も見つからないんだろう?
Don't you think we can't find anything?
希望という名のこの都会で
In this city called hope
夢さえ追えずに
We can't even pursue our dreams
不安に押しつぶされてしまう
We'll be overwhelmed by anxiety
わかったフリをして
We pretend to understand
いつも全てにつば吐いてた
We always spit on everything
大事な事にやっと気付いた
We finally realized what's important
目に見える物だけじゃないんだ
It's not just what we see
Glory days glory days
Glory days glory days
昨日でも明日でもない僕らは今
We are here now, not yesterday or tomorrow
たった一度の人生歩いてる僕らは今
We are walking this one life now
いつまでココにいるんだよ
How long are we going to stay here?
自分を見失ってしまって
We lost ourselves
手を伸ばせばそこに
If we reach out our hands
チャンスは転がっているのに
Opportunities are there for us
声を押し殺して
We silence our voices
泣いた夜もあったんだろ?
There were nights we cried, right?
意味のない事なんてないんだ
Nothing is meaningless
自分信じて 我が道を行け
Believe in yourself and follow your own path
新しいドアを開けてく僕らは今
We are now opening new doors
自分に負けない強さを
We have the strength not to give up on ourselves
持ってくんだ きっと
Surely, we can hold on to it
自分らしさの中に
Within our own uniqueness
閉じこもって夢を見た
We dreamt while hiding
忘れちゃいけない
We must not forget
変わってく事、変わらぬ事
Things that change, things that remain the same
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shogo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
kidジェイソン
いや神曲かよ!
わかる人にはわかる
歩く人 孫市
この曲からj-popにのめり込んでいきました。当時高校一年生😏
マリア
いや、本当に神曲だと思ってる
aruma
わかる人wwwwwwwwwwwwwwwww
Brenndan McTague
I lived with my best friend my junior and senior year of high school. We had bunk beds, and every morning at 6:20 am, his alarm on his phone would go off, and it was this song. We’d get up, eat cereal watch TV, then get ready for school. Those were some of the best morning-waking up to this song.
poteto dr
中学で175にハマってベース始めてめちゃ苦戦して弾けるようになって15年後にドラムでこの曲叩けるようになったの素直にすげーって自分で思った。
ムギ君*あーちゃん*
LIVEで盛り上がりまくる曲。野音でコレ来たときはやばかった。PV格好良すぎ。しょーさん。きっく。よっくん。かずにぃ。
にゃんてぃ
ギターの人めっちゃ上手いよね
お兄さんREX
レディクレでGLORY DAYSきたときは個人的に盛り上がった
ベースネクスト
さいこー!テンション上がる!