* Alexis Korfiatis (guitar & vocals)
* Marcel Caillaux (bass)
* Mauricio Llona (drums & backing vocals)
The band's original bassist Emilio Bruce left the band in 2009 to pursue other endeavors.
Discography:
# Desde el sótano (1999)
# Generación perdida (2001)
# Tan solo una vez más (2002)
# Día plástico (2004)
# Descompresión (2006)
Leccion de Inglés
6 Voltios Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sabado te dejaste besar
estuvimos ebrios y la pase muy bien
el domingo no perdi tiempo
en dos semanas se ira
y fue asi q mejor pienso rapido
me agarro la mano
ella me hizo bailar
fue por ella ke fui un rave
y por mi algo natural fumo
en las estrellas nuestro amor quedó
amarte, besarte, agarrar tu mano
me hace sentir bien , tan bien
es una leccion de ingles poder amarte
por ti hablare
por ti perdi mi celuLar
Yo se ke ella se ira
tal vez regresara
lo admito es dificil de aceptar
dos semanas y la pase genial
lo admito sera dificil olvidar
Es una leccion de inGles poder amarte (x2)
por ti perdi mi ceLular
The lyrics of 6 Voltios's song "Leccion de ingles" describe a brief love affair between the singer and a woman he met on a Friday. They spent the next day together, kissing while intoxicated. On Sunday, he wasted no time in pursuing her, aware that she will leave in two weeks. Despite the brevity of their relationship, he feels a deep connection with her and expresses his devotion in the chorus, saying that loving her is like a lesson in English. He is willing to do anything for her, even sacrificing his phone.
The song captures the excitement and uncertainty of a short-lived romance. The singer is aware that their time together is limited, yet he dives headfirst into the relationship, hoping that it will last. The reference to English as a lesson may symbolize the singer's attempt to navigate the complex emotions that come with falling in love. In the end, he acknowledges that it may be difficult to move on from this experience, as it has left an indelible mark on his heart.
Line by Line Meaning
Un viernes te conoci
I met you on a Friday
sabado te dejaste besar
On Saturday, you let me kiss you
estuvimos ebrios y la pase muy bien
We were drunk and had a good time
el domingo no perdi tiempo
On Sunday, I didn't waste any time
en dos semanas se ira
In two weeks, she'll be leaving
y fue asi q mejor pienso rapido
So I better think fast
me agarro la mano
She took my hand
ella me hizo bailar
She made me dance
no puedo hablar ....solo besarte
I can't talk...only kiss you
fue por ella ke fui un rave
I went to a rave because of her
y por mi algo natural fumo
And I smoked something natural
en las estrellas nuestro amor quedó
Our love was left in the stars
amarte, besarte, agarrar tu mano
Loving you, kissing you, holding your hand
me hace sentir bien , tan bien
It makes me feel good, so good
es una leccion de ingles poder amarte
Loving you is like a lesson in English
por ti hablare
I'll speak for you
por ti perdi mi celuLar
I lost my phone for you
Yo se ke ella se ira
I know she'll be leaving
tal vez regresara
Maybe she'll come back
lo admito es dificil de aceptar
I admit it's hard to accept
dos semanas y la pase genial
Two weeks and I had a great time
lo admito sera dificil olvidar
I admit it will be hard to forget
Es una leccion de inGles poder amarte (x2)
Loving you is like a lesson in English (x2)
por ti perdi mi ceLular
I lost my phone for you
Contributed by Charlotte B. Suggest a correction in the comments below.