Muevela
Abelardo Carbono Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Katherine Katherine Katherine
No hace oficio ni cocina
Ni cocina ni cocina ni cocina
Bailarina bailarina bailarina
Toda la noche bailando
Bailando bailando bailando
Por la mañana temprano
Muy temprano
Es que llega a la casa
Y a acostarse va enseguida
Enseguida enseguida enseguida
Pero el marido llega y en seguida le pregunta
Donde esta mi desayuno
Que ha pasado con mi ropa
Y enseguida va y le grita
Muévela como anoche
Toda la noche bailando
Toda la noche bailando
Va bailando va bailando va bailando
Con el hijo de la prima
Con el hijo de la prima
Muévela como anoche
Muévela como anoche
Y enseguida va y le grita
Muévela como anoche
The lyrics of Abelardo Carbono's "Muevela" are a commentary on the double standards and gender roles prevalent in Latin American society. The song is about Katherine, a woman who doesn't do any domestic work like cooking or cleaning, but instead spends her nights as a dancer. She dances all night and then comes home early in the morning to sleep. However, when her husband comes home, he demands that she do her "duties" as a wife and mother. He yells at her for not having breakfast ready and for not taking care of his clothes. He even orders her to "move it like last night" with the cousin's son who she danced with the night before.
The lyrics are a critique of the patriarchal and sexist norms that expect women to be submissive housewives and mothers, while disregarding their talents, desires and aspirations. Katherine's husband is shown as controlling and abusive as he tries to assert his dominance over her. The song implies that women should be free to pursue any career or passion they want without being judged, oppressed or objectified by men.
Line by Line Meaning
Que le pasa a Katherine
What's going on with Katherine?
Katherine Katherine Katherine
Repetition of Katherine's name to emphasize her importance.
No hace oficio ni cocina
Ni cocina ni cocina ni cocina
She doesn't work or cook.
She really doesn't cook.
Y en la noche es bailarina
Bailarina bailarina bailarina
But at night she's a dancer.
A dancer, dancer, dancer.
Toda la noche bailando
Bailando bailando bailando
All night long she's dancing.
Dancing, dancing, dancing.
Por la mañana temprano
Muy temprano
Early in the morning,
Very early.
Es que llega a la casa
Y a acostarse va enseguida
Enseguida enseguida enseguida
She arrives home and goes straight to bed.
Immediately, immediately, immediately.
Pero el marido llega y en seguida le pregunta
Donde esta mi desayuno
Que ha pasado con mi ropa
Y enseguida va y le grita
Muévela como anoche
But her husband arrives and immediately asks her,
Where's my breakfast?
What happened to my clothes?
And then he yells at her to move like she did last night.
Toda la noche bailando
Toda la noche bailando
Va bailando va bailando va bailando
All night long she's dancing.
She's still dancing, dancing, dancing.
Con el hijo de la prima
Con el hijo de la prima
With her cousin's son.
Muévela como anoche
Muévela como anoche
Move like you did last night.
Y enseguida va y le grita
Muévela como anoche
And then he yells at her to move like she did last night.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Abelardo Carbono
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind