Beginnings
In 2006, when he was seven, he sang for the first time in public at the regional music competition for children "Veo Veo" organized by the Teresa Rabal Foundation in Andalucia, being awarded with a special mention of the jury. Two years later, he won the revelation award at the national music contest held in Murcia being selected to represent Spain at the "Veo veo" international competition.
In 2005, Abraham auditioned for the television show "Menuda Noche" on the Canal Sur TV of Andalucia but was not cast for the show. Two years later he attended "Menuda Noche" to support his older brother Tony Mateo, who has been chosen to sing in the show, but Abraham was surprised by the show's presenter Juan y Medio and sang in place of his brother. Since then, Abraham has been a frequent guest of "Menuda Noche" singing in front of internationally recognized latin singers such as Raphael, David Bisbal, David Bustamante, and Juan Luis Guerra, who have praised Abraham for his strong vocal abilities and stage presence. Raphael said about him: "That's singing without imitating anyone! You are a great singer!", David Bustamante: "You sing like the angels! Impressive! I think he is unique!", and David Bisbal: "I have no words! He has a wonderful technique, a very nice voice and a nice tessitura! I predict a huge success!".
First album
Since his first appearances in "Menuda Noche", a friend of Abraham's family posted in Youtube videos of his performances, which soon enjoyed great popularity and caught the attention of producers of EMI Music Spain. Early 2009, when he was ten, he signed a contract with EMI Music Spain and released in December of the same year his debut album, recorded in Madrid, under the title Abraham Mateo.
The album produced by Jacobo Calderon and Jose Luis de la Peña contains twelve songs, seven of them were composed by Calderon himself and four tracks are covers of popular latin songs such as Raphael's "Cuando tu no estas" ("When you are not here"), Alejandro Sanz's "Los dos cogidos de la mano" ("The two holding hands"), Laura Pausini's "La soledad" ("La solitudine/The loneliness") and Luis Fonsi's "Imaginame sin ti" ("Imagine me without you"). The album includes a duet with the french teen singer Caroline Costa, the runner-up in the 2008 edition of the television contest Incroyable Talent, the french version of America's Got Talent. Abraham and Caroline recorded for the album a spanish version of Badfinger's "Without you", the song has also been covered with great success by Mariah Carey. To promote the album, Abraham has toured through several cities in Spain and performed in many spanish radio and television shows, including the popular television programs Mas que baile, Tu si que vales, the show of Maria Teresa Campos, and the Christmas Eve Special of the Telecinco channel. He was also invited to perform at the International Carnival Maspalomas in Gran Canaria.
In summer 2010, he recorded his first song in english, a cover version of the Celine Dion hit I surrender.
Acting
Abraham acted in the TV movies "Días sin Luz" (2009) and "Raphael: una historia de superacion personal" (2010) both produced by Antena 3 Films and broadcasted by the spanish television channel Antena 3. In the biopic "Raphael: una historia de superacion personal", he portrayed the worldwide acclamed spanish singer Raphael in the early years of his career and sang some of the vocal tracks.
Official Website: www.abraham-mateo.com
En Mi Cabeza
Abraham Mateo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Adentrandome en el mar
Y en cada ola que cabalgo siempre estas
En mi cabeza, en mi cabeza
Azul profundo es tu amor
Y me a calado el corazón
Perdido en la marea no puedo volver
En mi cabeza, en mi cabeza
En mi cabeza sigues estando
Tu me estas ya intoxicando
Y ahora paso los días solo
Haciendo surf y siempre estás ahi tú
Me adentrado en aguas turbulentas
Huyendo de tu imagen que me atormenta
De esta gran ola no se si saldre yo vivo
En mi cabeza
Un tsunami en mi interior
A la deriva me dejó
Y hasta la orilla la corriente me llevó
En mi cabeza, en mi cabeza
Abrí los ojos cielo azul
Y alli en la playa estabas tú
Me has convertido en un esclavo de tu amor
En mi cabeza
En mi cabeza sigues estando
Tu me estas ya intoxicando
Y ahora paso los días solo
Haciendo surf y siempre estás ahi tú
Me adentrado en aguas turbulentas
Huyendo de tu imagen que me atormenta
De esta gran ola no se si saldre yo vivo
En mi cabeza
Te he intentado olvidar centrandome en el mar
Y en cada ola que cabalgo, siem siempre estás
Azul profundo es tu amor y me a calado el corazón
AM
En mi cabeza, sigues estando
Tu me estas ya intoxicando
Y ahora paso los días solo
Haciendo surf y siempre estás ahi tú
En mi cabeza, sigues estando
Tu me estas ya intoxicando
Y ahora paso los días solo
Haciendo surf y siempre estás ahi tú
The lyrics to Abraham Mateo's song En Mi Cabeza describe a feeling that many people may be able to relate to: struggling to move on from a past love. The singer has tried to forget about their past love by immersing themselves in the ocean, but every wave they ride reminds them of their ex. The deep blue of the ocean symbolizes the deep love that the singer had for their ex, and they feel as though they have been consumed by that love. Despite trying to move on, the singer can't escape thoughts of their ex, and they are left feeling lost and adrift in the rough waters of their emotions. The singer compares their feelings to a tsunami, which has left them feeling stranded on the shore. They realize that they have become a slave to their love for their ex and can't escape the hold that they have over them.
Overall, these lyrics illustrate the overwhelming feeling of being unable to move on from a past love. The imagery of the ocean and the waves creates a powerful metaphor for the singer's emotions, and the deep blue color of the water and the singer's love highlights the depth of their feelings. The song captures the pain and frustration of feeling stuck in a cycle of love and heartbreak, and the impossibility of breaking free from those emotions.
Line by Line Meaning
Te intentado olvidar
I have tried to forget you
Adentrandome en el mar
By immersing myself in the sea
Y en cada ola que cabalgo siempre estas
But with every wave I ride, you're always there
En mi cabeza, en mi cabeza
In my head, in my head
Azul profundo es tu amor
Your love is deep blue
Y me a calado el corazón
And has pierced my heart
Perdido en la marea no puedo volver
Lost in the tide, I cannot return
En mi cabeza, en mi cabeza
In my head, in my head
En mi cabeza sigues estando
You're still in my head
Tu me estas ya intoxicando
You're already intoxicating me
Y ahora paso los días solo
And now I spend my days alone
Haciendo surf y siempre estás ahi tú
Surfing and you're always there with me
Me adentrado en aguas turbulentas
I've ventured into turbulent waters
Huyendo de tu imagen que me atormenta
Fleeing from your image that torments me
De esta gran ola no se si saldre yo vivo
I don't know if I'll survive this big wave
Un tsunami en mi interior
A tsunami in my interior
A la deriva me dejó
Left me adrift
Y hasta la orilla la corriente me llevó
And the current took me to the shore
En mi cabeza, en mi cabeza
In my head, in my head
Abrí los ojos cielo azul
I opened my eyes to a blue sky
Y alli en la playa estabas tú
And there on the beach, you were
Me has convertido en un esclavo de tu amor
You have turned me into a slave of your love
En mi cabeza
In my head
En mi cabeza sigues estando
You're still in my head
Tu me estas ya intoxicando
You're already intoxicating me
Y ahora paso los días solo
And now I spend my days alone
Haciendo surf y siempre estás ahi tú
Surfing and you're always there with me
Me adentrado en aguas turbulentas
I've ventured into turbulent waters
Huyendo de tu imagen que me atormenta
Fleeing from your image that torments me
De esta gran ola no se si saldre yo vivo
I don't know if I'll survive this big wave
En mi cabeza
In my head
En mi cabeza sigues estando
You're still in my head
Tu me estas ya intoxicando
You're already intoxicating me
Y ahora paso los días solo
And now I spend my days alone
Haciendo surf y siempre estás ahi tú
Surfing and you're always there with me
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind