Bel Ami
Abwärts Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Soviel Glück bei den Frau'n, Bel Ami!
Bist nicht schön, doch charmant
Bist nicht klug, doch sehr galant
Bist kein Held
Nur ein Mann, der gefällt
Du verliebst jeden Tag dich aufs neu'
Doch die Frau, die dich liebt
Machst du glücklich wie noch nie
Bel Ami! Bel Ami! Bel Ami!
Bel Ami!
Häng dich auf, ich häng dich ab
Morgen früh
Häng dich auf, ich häng dich ab
Morgen früh
Häng dich auf, ich häng dich ab
Morgen früh
Bel Ami!
Bel Ami! Bel Ami! Bel Ami!
Männlich, weiblich, männlich, weiblich
The song "Bel Ami" by Abwärts tells the story of a man named Bel Ami who is not conventionally handsome or intelligent but is charming and gallant, and that is how he manages to attract so many women. Though he falls in love every day, he cannot remain faithful to anyone. However, there is one woman who loves him despite his infidelity, and he makes her happier than anyone else ever could. The chorus repeats the name Bel Ami, highlighting how this charismatic man is adored by women despite his flaws.
The lyrics seem to be a commentary on society's tendency to place more value on charm and charisma than on actual substance. Bel Ami's success with women is not based on his intellect or physical appearance, but rather on his magnetic personality. However, this charm also leads to his downfall, as he cannot remain loyal to any one woman. The chorus's repetition of Bel Ami's name suggests that despite his flaws, he is still an admired and desired figure.
Overall, "Bel Ami" is a witty and insightful commentary on societal values and the power of charm and charisma in attracting others.
Line by Line Meaning
Du hast Glück bei den Frau'n, Bel Ami!
You're lucky with the ladies, Bel Ami!
Soviel Glück bei den Frau'n, Bel Ami!
So much luck with the ladies, Bel Ami!
Bist nicht schön, doch charmant
You're not handsome, but charming
Bist nicht klug, doch sehr galant
You're not smart, but very gallant
Bist kein Held
You're not a hero
Nur ein Mann, der gefällt
Just a man who pleases
Du verliebst jeden Tag dich aufs neu'
You fall in love anew every day
Du küsst und bleibst keiner treu
You kiss and stay faithful to no one
Doch die Frau, die dich liebt
But the woman who loves you
Machst du glücklich wie noch nie
You make her happier than ever
Bel Ami! Bel Ami! Bel Ami!
Bel Ami! Bel Ami! Bel Ami!
Bel Ami!
Bel Ami!
Häng dich auf, ich häng dich ab
Hang yourself, I'll hang you tomorrow morning
Morgen früh
Tomorrow morning
Männlich, weiblich, männlich, weiblich
Masculine, feminine, masculine, feminine
Writer(s): Abwärts
Contributed by Lauren H. Suggest a correction in the comments below.