Forse Eri Meglio Di Lei
Adriano Celentano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Di piu belle al mondo non ce n'è
Pensavo quel famoso giorno all'altar
Eri meglio forse anche più di lei
Più di lei che ora amo da morir

Come un sogno sei stata per me
Mi ricordo quando tornavo a casa
Stavi alla finestra ad aspettar
Invece quando ora torno da te

Tu non m'aspetti più, e a volte in casa non ci sei
E se di notte tardavo forse non ricordi più
Sotto le coperte tu, m'aspettavi
Ed eri, con neanche la sottoveste

Bruciava la tua pelle nuda, dalla voglia
Di stringermi, di stringermi
Adesso quando vieni a letto come ti vesti
E ti spogli quando ti alzi da me

E per paura che di far l'amore io ti chieda
Ne inventi sempre una ogni sera
Ma forse vuoi farti pregare da me

I tuoi baci da tempo me li hai fatti sospirar
Forse tu l'hai fatto solo
Per legarmi a te
E invece, hai sciolto questo nodo

Che lui dall'alto aveva fatto per noi due
E non vedevi, che ero solo
Ora tu piangi perché io amo un'altra
Oh Signore, giacché non vuoi che lasci, la donna

Che tu hai scelto per me, e che quel giorno
Portai all'altar, ti prego aiutami cancella
L'altra dal mio cuor, perché la sposa che hai




Dato a me, e solo una sorella ormai
Chi lo sa se tornerò ad amare lei

Overall Meaning

In Adriano Celentano's song Forse Eri Meglio Di Lei, the singer reflects on the past and the present of his relationship with his wife. The lyrics express regret and longing for the past, where his wife was more loving and devoted to him. He remembers her standing at the window, waiting for him to come home, and eagerly awaiting his arrival in bed. In the present, however, she has become distant, no longer waiting for him, and not as passionate. He is left wondering if she is intentionally creating distance between them, out of fear of intimacy or a desire to be begged for affection. The singer feels torn between his feelings for his wife and his love for another woman. He pleads with God to help him forget the other woman and fully love his wife like he once did.


The song touches on themes of regret, longing, and the complexity of relationships. It highlights the changing dynamics of a relationship over time and the challenges that come with it. The lyrics are a powerful reminder of how easy it is to take someone's love and devotion for granted and how difficult it can be to rekindle that love once it fades away.


Line by Line Meaning

Di piu belle al mondo non ce n'è
Nothing in the world is more beautiful than you.


Pensavo quel famoso giorno all'altar
I was thinking of that famous day at the altar.


Eri meglio forse anche più di lei
Maybe you were even better than her.


Più di lei che ora amo da morir
More than her whom I now love to death.


Come un sogno sei stata per me
You were like a dream to me.


Mi ricordo quando tornavo a casa
I remember when I was coming home.


Stavi alla finestra ad aspettar
You were waiting at the window.


Invece quando ora torno da te
But now when I return to you.


Tu non m'aspetti più, e a volte in casa non ci sei
You don't wait for me anymore, and sometimes you're not even home.


E se di notte tardavo forse non ricordi più
And if I was late at night, maybe you don't remember.


Sotto le coperte tu, m'aspettavi
You were waiting for me under the covers.


Ed eri, con neanche la sottoveste
And you were, not even wearing a slip.


Bruciava la tua pelle nuda, dalla voglia
Your bare skin was burning with desire.


Di stringermi, di stringermi
To hold me tight, to hold me tight.


Adesso quando vieni a letto come ti vesti
Now when you come to bed, how do you dress?


E ti spogli quando ti alzi da me
And do you undress when you get up from me.


E per paura che di far l'amore io ti chieda
And because you're afraid I'll ask you to make love.


Ne inventi sempre una ogni sera
You always come up with an excuse every night.


Ma forse vuoi farti pregare da me
But maybe you want me to beg you.


I tuoi baci da tempo me li hai fatti sospirar
You have made me sigh with your kisses for a long time.


Forse tu l'hai fatto solo
Maybe you did it just for that reason.


Per legarmi a te
To tie me to you.


E invece, hai sciolto questo nodo
But instead, you untied this knot.


Che lui dall'alto aveva fatto per noi due
That he had made for us from above.


E non vedevi, che ero solo
And you didn't see that I was alone.


Ora tu piangi perché io amo un'altra
Now you cry because I love another.


Oh Signore, giacché non vuoi che lasci, la donna
Oh Lord, since you don't want me to leave, the woman.


Che tu hai scelto per me, e che quel giorno
Whom you have chosen for me and that day.


Portai all'altar, ti prego aiutami cancella
I brought to the altar, please help me erase.


L'altra dal mio cuor, perché la sposa che hai
The other from my heart, because the bride that you.


Dato a me, e solo una sorella ormai
Gave me, is now just a sister.


Chi lo sa se tornerò ad amare lei
Who knows if I'll ever love her again.




Lyrics © Clan Edizioni Musicali s.r.l.
Written by: Adriano Celentano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions