My Tomorrow
Aim Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

さあ 今こそ走り出せ
地図にはない場所へ
恐れるものなんて何もない

小さな胸には 勇気だけ詰め込んで
雨の中 ひとりきり
ポケットの中は カラッポだけれど
私は前だけ見ている
未知の扉開いて
世界の向こう側へと
進め 進め もう迷わない
さあ 今こそ走り出せ
地図にはない場所へ
恐れるものなんて何もない
明日を作るのは 今しかないから
飛び立て 遥かなる My Tomorrow

ビルの谷間から 風が吹き抜けてく
星さえも 消えた夜
握りしめた手は 震えているけど
私は空を見上げてる
流れる時の中で
本当に欲しいものを
掴め 掴め ためらわずに

透明な輝きが 私を包む日が来る
きっと きっと 変われるから
さあ 今こそ走り出せ
選んだこの道を
よく似たものなんて 欲しくない
未来を作るのは 私だけだから
目醒めろ 新しい My Tomorrow
今こそ走り出せ 選んだこの道を
よく似たものなんて 欲しくない




未来を作るのは 私だけだから
目醒めろ 新しい My Tomorrow

Overall Meaning

The lyrics to the song "My Tomorrow" by Aim convey a feeling of empowerment and fearlessness. The singer urges the listener to face their fears and run towards their dreams, even if it means venturing into the unknown. She emphasizes the need to focus on the present and take action to create one's own future.


The opening lines, "Saa ima koso hashiridase, Chizu ni wa nai basho e, Osoreru mono nante nani mo nai," can be translated to mean, "Now is the time to start running, towards a place not on the map, there is nothing to fear." This sets the tone for the rest of the song as the singer encourages the listener to take bold steps towards their goals.


Later in the song, the line "Mirai wo tsukuru no wa watashi dake dakara, Mezamero atarashii My Tomorrow" translates to "I am the only one who can create my future, so awaken to a new My Tomorrow." This highlights the importance of taking responsibility for one's own life and actively working towards achieving one's dreams.


Overall, the lyrics of "My Tomorrow" inspire listeners to overcome their fears, take control of their lives, and pursue their passions with determination and courage.


Line by Line Meaning

さあ 今こそ走り出せ
Come on, let's start running now


地図にはない場所へ
To a place that's not on the map


恐れるものなんて何もない
There is nothing to be afraid of


小さな胸には 勇気だけ詰め込んで
I've only packed courage in my little heart


雨の中 ひとりきり
In the rain, all alone


ポケットの中は カラッポだけれど
My pockets are empty


私は前だけ見ている
I'm only looking ahead


未知の扉開いて
Opening the door to the unknown


世界の向こう側へと
To the other side of the world


進め 進め もう迷わない
Move forward, keep going, and don't be lost anymore


明日を作るのは 今しかないから
Because there's only today to make tomorrow


飛び立て 遥かなる My Tomorrow
Take off, my distant My Tomorrow


ビルの谷間から 風が吹き抜けてく
The wind is blowing through the valley of buildings


星さえも 消えた夜
A night when even the stars have disappeared


握りしめた手は 震えているけど
Although my clenched fists are shaking


私は空を見上げてる
I'm looking up at the sky


流れる時の中で
In the flow of time


本当に欲しいものを
I want what I really want


掴め 掴め ためらわずに
Grab it, grab it, without hesitation


透明な輝きが 私を包む日が来る
The day will come when a transparent radiance envelops me


きっと きっと 変われるから
Surely, surely, I can change


選んだこの道を
The path I chose


よく似たものなんて 欲しくない
I don't want anything that's too similar


未来を作るのは 私だけだから
I'm the only one who can make my future


目醒めろ 新しい My Tomorrow
Wake up, new My Tomorrow


今こそ走り出せ 選んだこの道を
Now, let's start running on this path we've chosen


未来を作るのは 私だけだから
I'm the only one who can create my future


目醒めろ 新しい My Tomorrow
Wake up, new My Tomorrow




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: 悠 松木

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@kenmegu5061

Saa Ima koso hashiridase Chizu ni wa
nai basho e
Osoreru mono nante nani mo nai

Chiisa na mune ni wa Yuuki dake tsume
konde
Ame no naka Hitorikiri
Poketto no naka wa karappo da keredo
Watashi wa mae dake mite iru

Michi no tobira hiraite Sekai no
mukougawa e to
Susume Susume Mou mayowanai

Saa Ima koso hashiridase Chizu ni wa
nai basho e
Osoreru mono nante nani mo nai
Ashita wo tsukuru no wa Ima shika nai
kara
Tobitate Haruka naru my tomorrow

Biru no tanima kara Kaze ga
fukinuketeku
Hoshi sae mo Kieta yoru
Nigirishimeta te wa Furuete iru kedo
Watashi wa sora wo miageteru

Nagareru toki no naka de Hontou ni
hoshii mono wo
Tsukame Tsukame Tamerawazu ni

Toumei na kagayaki ga Watashi wo
tsutsumu hi ga kuru
Kitto kitto Kawareru kara

Saa Ima koso hashiridase Eranda kono
michi wo
Yoku nita mono nante Hoshikunai
Mirai wo tsukuru no wa Watashi dake
dakara
Mezamero Atarashii My Tomorrow

Saa Ima koso hashiridase Eranda kono
michi wo
Yoku nita mono nante Hoshikunai
Mirai wo tsukuru no wa Watashi dake
dakara
Mezamero Atarashii My Tomorrow



All comments from YouTube:

@noeriasan

Literally crying 😭 didn't remember this song until now. It's been so many years.

@cuahutemocvegavargas885

Es una emoción infinita saludos de México

@youssefbenouiran7262

the character design of this anime is so iconic you can remember them easly even after a long time

@muhnad1973

انت عربي!!؟؟

@muhnad1973

ومن جيلي جيل التسعينات اهلا وسهلا بك من اي بلد انت ياصديقي سررت بتعليقك دوري يا أرضنا الحلوة دوري...

@Smackrecker

Main protagonist hair remains similar across all Digimon seasons

@hiro6164

"Vamos, a un sitio que no esta en el mapa!!"

@dominickcamacho3673

As a child, I used to love and hate this song. I love it because I grew up in a family who loves listening to 80s/90s songs, and this song has really similar elements to it. I hated it because it when it plays, the realization hits me that the episode has ended and I had to wait for another day to watch this anime again. This used to air in our local TV channel in Sat and Sun only at 6-7AM ish time (HERO channel), so I really get up early that time.
My bias was Renamon. I really liked her mysterious personality. Ughhhh nostalgia is hitting me hard right now. Thank you for making my childhood happy and imaginative. ありがとう 🥹🧡

@IejatLala

Me too

@muhammadfayadh8168

Thanks japan
Digimon tamers is my child hood

More Comments

More Versions