Assedic : 3 Heures du matin
Akhenaton Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chill: Heu bonjour, je viens vous voir parce que j'ai envoyé mon dossier là il y a trois mois et j'ai toujours pas été payé, hé!
Employé des ass: Votre numéro?
Chill: Il est écrit là...
Employé des ass: Vous n'avez pas pointé?
Chill: Mais oui ... j'ai tout envoyé hé!
Employé des ass: Mais non vous avez oublié de me donner les feuilles jaunes
Chill: Non!
Employé des ass: Vous n'avez pas donné l'adresse de votre employeur!
Chill: MAIS NON!
Employé des ass: Vous n'avez pas la jambe gauche gauche bleue, vous n'avez pas le droit à l'indemnité! Et vous avez la couille droite plus lourde! Ha pas possible de boucler ce dossier intermittant, vous n'avez pas droit hahaha, vous n'avez pas droit hahahaha!





Voix de femme: Chill e, réveille toi!
Chill: Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Overall Meaning

The lyrics of Akhenaton's song Assedic: 3 Heures du matin depict a conversation between an unemployed person (Chill) and an employee of the unemployment agency (employed des ass). Chill is frustrated and exhausted as his unemployment benefits have not been paid even after three months of applying. He visits the agency to inquire about the delay and gets bombarded with questions and excuses from the employee. The employee eventually tells Chill that he does not qualify for the benefits due to some ridiculous reasons, including his left leg not being blue and his right testicle being heavier. The song ends with Chill waking up from this nightmare.


The song portrays the Kafkaesque bureaucracy and the struggle of people who are dependent on the welfare system. The lyrics also highlight the indifferent attitude of some government officials towards those struggling with poverty and unemployment. The song shows how the system can make one feel helpless and frustrated, leading to an endless cycle of poverty and marginalization.


Line by Line Meaning

Heu bonjour, je viens vous voir parce que j'ai envoyé mon dossier là il y a trois mois et j'ai toujours pas été payé, hé!
Hello, I am here because I submitted my paperwork three months ago and still have not received payment.


Votre numéro?
May I please have your identification number?


Il est écrit là...
It's written right here.


Vous n'avez pas pointé?
Did you not clock in?


Mais oui ... j'ai tout envoyé hé!
Of course I did, I sent everything in!


Mais non vous avez oublié de me donner les feuilles jaunes
No, you forgot to give me the yellow sheets.


Non!
No!


Vous n'avez pas donné l'adresse de votre employeur!
You did not provide your employer's address!


MAIS NON!
BUT NO!


Vous n'avez pas la jambe gauche gauche bleue, vous n'avez pas le droit à l'indemnité! Et vous avez la couille droite plus lourde! Ha pas possible de boucler ce dossier intermittant, vous n'avez pas droit hahaha, vous n'avez pas droit hahahaha!
You have a bruised left leg and are not eligible for compensation! And your right testicle is heavier! It's impossible to close this intermittent case, you are not entitled to it haha, you are not entitled to it hahaha!


Chill e, réveille toi!
Chill e, wake up!


Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa




Writer(s): Fragione Philippe Tristan

Contributed by Ruby S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions