Le calme comme essence
Akhenaton Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le vacarme des humains, parfois me rend patraque
Donc, je continue ce morceau en vrac en live dans mon hamac
Étant plus jeune, j'adorais les bruits de la ville
Des gens qui se filent, et des automobiles
Désormais, je préfère le silence
Me retrouver avec moi-même en méditation intense
Et c'est dans cet état que me viennent les mots les plus beaux
De rien je fais un tout, sonore dicté dans le micro
Je ne suis pas un aigri, oh non
De ceux qui aiment les enfants avec trois cuillères de Nopron
Ni un Marcel regardant pousser son bide
Tout au long de sa vie molle et vide, chrysalide
Il est, chrysalide il restera, mais moi je préfère être un papillon
Créer des œuvres dans mon sillon
Ce que j'appelle user de mes cinq sens
Ou vivre simplement avec le calme comme essence

J'aime entamer un texte après une relaxation
Vivre simplement avec le calme comme essence
J'aime entamer un texte après une relaxation
Je veux vivre simplement avec le calme comme essence
J'aime entamer un texte après une relaxation
Vivre simplement avec le calme comme essence
J'aime entamer un texte après une relaxation
Ne m'inspirant de rien sauf du silence

Le monde de l'absurdité devient-il un bastion?
Naître ou ne pas naître?
Telle est la question
Maintenant je suis ici et j'ai le choix de
Vivre dans la douceur ou bien survivre dans la douleur
C'est un chemin tracé dans la tête de chacun
Il faut se décider à la croisée de dégun ou de quelqu'un
Soit-disant je suis un VIP, moi je voudrais n'être rien
Qu'un simple citoyen méditerranéen
Quelque fois partir en Corse voir des amis
Un petit saut à Naples afin de saluer la famille
La simplicité règnerait dans les tranches de vies que j'ai dépeinte
Comme un paysan d'Agrigente dans mon orangeraie, j'arrangerai
Les fruits de la terre et me vengerai de celui qui les mangerait
Je me souviendrai alors de ces jours où
Je chapardais des citrons dans les champs de Cefalù
Le pardon est facile quand la mémoire est saine
Car l'homme est un cheval dont la raison est les rennes
Efface le lien du bonheur à l'abondance
Je veux vivre simplement avec le calme comme essence

J'aime entamer un texte après une relaxation
Vivre simplement avec le calme comme essence
J'aime entamer un texte après une relaxation
Je veux vivre simplement avec le calme comme essence
J'aime entamer un texte après une relaxation
Vivre simplement avec le calme comme essence
J'aime entamer un texte après une relaxation
Ne m'inspirant de rien sauf du silence

J'apprendrais à mes enfants que la Terre est une sphère
Je leur enseignerai que la couleur est illusion
J'apprendrai à mes enfants qu'une guerre est un enfer
Je leur enseignerai le respect des traditions
Car les anciens sont la mémoire, la sagesse, un fils
De métèque ne les met pas dans un hospice
Non, même si l'argent ne coule pas à flots
Il faut se dire que dans la vie il y a des bas et il y a des hauts
J'ai passé plus de temps en bas
Pourtant s'il fallait décrire les moments je ne le saurai pas
Joie et tristesse s'interpénètrent
À la manière du regard intense de deux êtres, par une fenêtre
Éloignez-moi de la multitude pressée
Préservez-moi de la solitude stressée
Loin du métro et des gaz d'échappement loin
Du gris des bâtiments, du train-train et des coups de freins
La technologie était supposée me servir
Et non pas m'endormir pour m'asservir
Les valeurs de base ne sont pas si mal quand j'y pense
Je veux vivre simplement avec le calme comme essence

J'aime entamer un texte après une relaxation
Vivre simplement avec le calme comme essence
J'aime entamer un texte après une relaxation
Je veux vivre simplement avec le calme comme essence
J'aime entamer un texte après une relaxation
Vivre simplement avec le calme comme essence




J'aime entamer un texte après une relaxation
Ne m'inspirant de rien puisque j'écris dans le silence

Overall Meaning

The song "Le calme comme essence" by Akhenaton is about finding peace and tranquility in a world that can often be overwhelming and chaotic. In the first verse, Akhenaton reflects on his love for the sounds of the city when he was younger, but how he now prefers silence and meditation to create his music. He describes himself as neither jaded nor complacent, but rather as someone who wants to live life to the fullest and create meaningful work. The chorus emphasizes the theme of simplicity and calmness as the foundation of his life and creative process.


The second verse contrasts the notions of birth and death and the choices we make in between. Akhenaton expresses his desire to live a simple life and be a good teacher to his children, passing down the importance of respecting tradition and appreciating the wisdom of the elderly. He reflects on the ups and downs of life, but how they all interconnect and how he strives to stay away from the crowds and noise and find beauty and inspiration in solitude. He also criticizes the role of technology in making people numb and wants to prioritize basic values over materialistic tendencies.


Overall, "Le calme comme essence" encourages listeners to slow down, reflect on their lives, and appreciate the simple joys and moments of peace that come along the way. It is a song about finding balance, purpose, and inner peace in a chaotic world.


Line by Line Meaning

Le vacarme des humains, parfois me rend patraque
Sometimes the noise of humans makes me feel ill.


Donc, je continue ce morceau en vrac en live dans mon hamac
So I'll keep playing this messy piece live from my hammock.


Étant plus jeune, j'adorais les bruits de la ville
When I was younger, I loved the sounds of the city.


Des gens qui se filent, et des automobiles
People rushing and cars driving by.


Désormais, je préfère le silence
Nowadays, I prefer silence.


Me retrouver avec moi-même en méditation intense
To be alone with my thoughts in deep meditation.


Et c'est dans cet état que me viennent les mots les plus beaux
And it's in this state that I come up with the most beautiful words.


De rien je fais un tout, sonore dicté dans le micro
I make something out of nothing, dictated by the microphone.


Je ne suis pas un aigri, oh non
I'm not bitter, oh no.


De ceux qui aiment les enfants avec trois cuillères de Nopron
The type who give children three spoons of Nopron.


Ni un Marcel regardant pousser son bide
Nor am I like a Marcel watching his belly grow.


Tout au long de sa vie molle et vide, chrysalide
Through his boring and empty life, a chrysalis.


Il est, chrysalide il restera, mais moi je préfère être un papillon
He'll remain a chrysalis, but I prefer to be a butterfly.


Créer des œuvres dans mon sillon
To create works in my own path.


Ce que j'appelle user de mes cinq sens
What I call using my five senses.


Ou vivre simplement avec le calme comme essence
Or simply live with calmness as the essence.


J'aime entamer un texte après une relaxation
I like to start writing after a relaxation session.


Ne m'inspirant de rien sauf du silence
Inspired by nothing but silence.


Le monde de l'absurdité devient-il un bastion?
Has the world of absurdity become a fortress?


Naître ou ne pas naître?
To be born or not to be born?


Telle est la question
That is the question.


Maintenant je suis ici et j'ai le choix de
Now I'm here and I have the choice to


Vivre dans la douceur ou bien survivre dans la douleur
Live in sweetness or survive in pain.


Il faut se décider à la croisée de dégun ou de quelqu'un
One must decide at the crossroads of no one or someone.


Soit-disant je suis un VIP, moi je voudrais n'être rien
Supposedly I'm a VIP, but I would rather be nothing.


Qu'un simple citoyen méditerranéen
Just a simple Mediterranean citizen.


Quelque fois partir en Corse voir des amis
Sometimes go to Corsica to visit friends.


Je me souviendrai alors de ces jours où
I'll remember the days when


Je chapardais des citrons dans les champs de Cefalù
I stole lemons from the fields of Cefalu.


Le pardon est facile quand la mémoire est saine
Forgiveness is easy when the memory is healthy.


Car l'homme est un cheval dont la raison est les rennes
Because man is a horse whose reason is the reins.


Efface le lien du bonheur à l'abondance
Erase the link between happiness and abundance.


J'apprendrais à mes enfants que la Terre est une sphère
I'll teach my children that the Earth is a sphere.


Je leur enseignerai que la couleur est illusion
I'll teach them that color is an illusion.


J'apprendrai à mes enfants qu'une guerre est un enfer
I'll teach my children that war is hell.


Je leur enseignerai le respect des traditions
I'll teach them respect for traditions.


Car les anciens sont la mémoire, la sagesse, un fils
Because the elders are the memory, the wisdom, a son.


De métèque ne les met pas dans un hospice
Don't put them in a nursing home when they're foreigners.


Non, même si l'argent ne coule pas à flots
No, even if money isn't flowing in abundantly.


Il faut se dire que dans la vie il y a des bas et il y a des hauts
One must remember that in life there are ups and downs.


J'ai passé plus de temps en bas
I've spent more time at the bottom.


Pourtant s'il fallait décrire les moments je ne le saurai pas
Yet if I had to describe the moments, I wouldn't know how.


Joie et tristesse s'interpénètrent
Joy and sadness are intertwined.


À la manière du regard intense de deux êtres, par une fenêtre
Just like the intense gaze of two beings, through a window.


Éloignez-moi de la multitude pressée
Keep me away from the hurried crowd.


Préservez-moi de la solitude stressée
Protect me from the stressful loneliness.


Du gris des bâtiments, du train-train et des coups de freins
From the gray buildings, the routine, and the screeching brakes.


La technologie était supposée me servir
Technology was supposed to serve me.


Et non pas m'endormir pour m'asservir
Not put me to sleep to enslave me.


Les valeurs de base ne sont pas si mal quand j'y pense
The basic values aren't so bad when I think about it.


Ne m'inspirant de rien puisque j'écris dans le silence
Inspired by nothing since I write in silence.


Je veux vivre simplement avec le calme comme essence
I want to simply live with calmness as the essence.




Lyrics © LA COSCA, BMG Rights Management, BMG VM MUSIC FRANCE, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Anouar Hajoui, Nicholas Sansano, Philippe Fragione

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found