When Alain Bashung was one year old he was sent to the Strasbourg area, in Wingersheim, to stay with his grandparents. He spent his childhood in the country in a conservative environment. When he was five years old he discovered Music most notably Kurt Weill, as he played harmonica. He was also a Choirboy in the church at Wingersheim and played basket-ball. At School he was regarded serious child.
He returned to Paris in 1959, where he discovered the great names of Chanson Française, the radio, American Rock with Gene Vincent, Buddy Holly and Elvis Presley. Whilst studying to become an accountant, he started a short lived Band with friends “les Dunces” whose style swong between Folk and Rockabilly. He quickly dropped his studies.
Bashung started a band with musicians met in Royan, a new band playing in Restaurants, Hotels and most of all the American bases. his career started with some difficulties with the release of his first single at 19 years of age “Pourquoi rêvez-vous des États-Unis ?” in 1966. He released a dozen singles, one using the pseudonym David Bergen, and two others. In 1971/1972 under the pseudonym "Hendrick Darmen" compositor and singer of the band “Monkey Bizness”. He wrote a number of songs for stars of the time like Noël Deschamps, but doesn't appear to have reached success.
In 1973, he played Robespierre in the Musical “La Révolution française” written by Claude-Michel Schönberg. He met Dick Rivers the singer of Les Chats Sauvages, for whom he composed and produced music.
He met musician Andy Scott and the songwriter Boris Bergman, and in 1977 wrote his first innovative LP “Romans photos”, though it was a Commercial failure in the context of Punk storming music.
In 1979, he released “Roulette russe”, a very dark and more Rock orientated album.
He confirmed his talent with critical acclaim and public success in 1981, with the rock influenced album “pizza”, mainly with one single from the album “Gaby, oh Gaby” that finally got Bashung success in the charts in 1981 followed by the single “Vertige de l'amour”, and started touring the bigger venues Notably “l'Olympia” in Paris.
In 1982, Bashung collaborated with Serge Gainsbourg on the complex album “Play blessures”, that did not achieve commercial success.
In 1983, he confused his fan base with an album deviating from the previous rock style, “Figure imposée”. In 1985, he came back with a number of titles written for “SOS Racisme” (anti-racism organisation).
In 1986, he released “Passé le Rio Grande”, which won him a “Victoire de la Musique”. Two singles achieved some success over the airwaves: “Malédiction” and “L'arrivée du tour”. However the album itself did not sell much.
In 1992, he started a long partnership with writer Jean Fauque, for “Osez Joséphine”, an album which also contains some cover of classic Rock such as “Night in White Satin”. His fan base grew and the album sold 350 000 copies. In 1994, he followed up with “Chatterton,” collaborating with Sonny Landreth, Ally McErlaine, Link Wray, Marc Ribot and Stéphane Belmondo. The key single extracted from this album is “Ma petite entreprise.” He started a two-year tour that results in the 1995 live album, “Confessions publiques.”
After recording a duet with Brigitte Fontaine "City" for her album "Les Palaces", Bashung returned to the musical world following a stint acting and in 1998 with “Fantaisie militaire”. While making this album in collaboration with Rodolphe Burger, Les Valentins and Jean-Marc Lederman. He will receive three Victoires de la Musique for the Album in 1999.
In 2002, he released the “L'imprudence” album to further critical acclaim. During the same year, he recorded with his wife, actress and comedian Chloé Mons “le Cantique des cantiques”. They created this title for their wedding in 2001, on a music written by Rodolphe Burger and on the basis a a new translation of the “Cantique des cantiques” from the Bible by the Author Olivier Cadiot.
In 2004, he released live double album “La tournée des grands espaces."
In 2005, for the twentieth Victoires de la Musique, he received an award for the best album of the last 20 years for “Fantaisie militaire.”
In the beginning of 2007, he participates in the tour “Les Aventuriers d'un autre Monde” with Jean-Louis Aubert (Téléphone), Cali, Daniel Darc, Richard Kolinka (Téléphone) and Raphaeël.
In March 2009, he recieved three Victoires de la Musique for his last album "Bleu Pétrol".
He passed away on March 14th, 2009 of complications of metastatic lung cancer.
J'Sors Avec Ma Frangine
Alain Bashung Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je mets ses robes et ses jeans, mais faut que je lui demande
Je m'en fous je suis mieux qu'elle, oh non pas ce soir
Merci pour le réglisse mais je peux pas accepter
Avec ma ligne je dois me surveiller
Merci pour le speech sur les noces des abeilles
Ça m'a touché, c'est un truc à étudier
C'est noté comment l'oublier
T'oublies pas la monnaie, rappelle-toi tu m'as promis
T'oublies pas la monnaie, tu croyais que c'est gratuit
Je sors avec ma frangine maintenant que je suis grande
Je mets ses robes et ses jeans, tant qu'il y a de la demande
Je m'en fous je suis mieux qu'elle, oh non pas ce soir
Le garçon que j'aime fait peur à mes voisins
Il a du cran dans son costard italien
Avant qu'on cohabite, il fréquentait Corinne
Qu'est-ce qu'il veut, c'est une gamine
Merci pour le réglisse mais je peux pas accepter
Avec ma ligne je dois me surveiller
T'oublies pas la monnaie, rappelle-toi tu m'as promis
T'oublies pas la monnaie, tu croyais que c'est gratuit
T'oublies pas la monnaie, toi et moi qu'est-ce que t'en dis
T'oublies pas la monnaie, rappelle-toi tu m'as promis
The song "Je sors avec ma frangine" by Alain Bashung is about a young woman going out with her sister and borrowing her clothes, reflecting that she is now all grown up. The lyrics describe the singer's night out, where they turn down candy and deliver a speech on bee weddings. The song implies that the singer is overshadowed by her sister but is ultimately content with her newfound independence.
The lyrics have a sarcastic tone, as the singer says she is better than her sister while still wearing her clothes. She is also dismissive of the candy offered to her, as she needs to watch her figure. The speech on the wedding of bees is a metaphor for the singer's own independence, as it shows how small things can have a big impact on life. In contrast to the beginning of the song, where she is hesitant to wear her sister's clothes and needs permission, towards the end of the song, she is confident and confrontational, demanding that her date pay her back for something he owes her.
Overall, "Je sors avec ma frangine" is a song about growing up and finding your own identity, even if you are in the shadow of someone else.
Line by Line Meaning
Je sors avec ma frangine maintenant que je suis grande
Now that I have grown up, I go out with my sister
Je mets ses robes et ses jeans, mais faut que je lui demande
I wear her dresses and jeans, but I have to ask for her permission
Je m'en fous je suis mieux qu'elle, oh non pas ce soir
I don't care, I'm better than her, oh not tonight
Merci pour le réglisse mais je peux pas accepter
Thank you for the licorice, but I can't accept it
Avec ma ligne je dois me surveiller
I have to watch my figure
Ça m'a touché, c'est un truc à étudier
That touched me, it's something to study
Bien vu le dernier plan où tu m'as fait pleurer
Well done, the last shot where you made me cry
C'est noté comment l'oublier
It's noted, how can I forget
T'oublies pas la monnaie, rappelle-toi tu m'as promis
Don't forget the money, remember you promised me
Tu croyais que c'est gratuit
You thought it was free
Je mets ses robes et ses jeans, tant qu'il y a de la demande
I wear her dresses and jeans, as long as there is demand
Le garçon que j'aime fait peur à mes voisins
The boy I love scares my neighbors
Il a du cran dans son costard italien
He's got some guts in his Italian suit
Avant qu'on cohabite, il fréquentait Corinne
Before we lived together, he dated Corinne
Qu'est-ce qu'il veut, c'est une gamine
What does he want, she's just a child
T'oublies pas la monnaie, toi et moi qu'est-ce que t'en dis
Don't forget the money, what do you say about you and me
Rappelle-toi tu m'as promis
Remember you promised me
Lyrics © ALLO MUSIC EDITIONS
Written by: Alain BASHUNG, Boris BERGMAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Alain B.
on La fille de la maison des dunes
Elle verra la vie qu’il me faut
Dans du marc de thé chaud
Car elle sait tous les secrets du tarot
Je me noie dans ses cheveux noirs
(je) Suis enfin au pouvoir
Car elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
Je me vois comme un bout d’étoile
Dans sa boule de cristal
Et je ne vois pas bien ou est le mal
Où est le mal
D’accord elle est un peu sorcière
La fille aux mains de pierre
Mais elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
Plus je me la mets dans la tête
Plus j’deviens une sorte de mouette
Plus je vole dans son monde de flou
Plus je m’éloigne de vous
Je me brûle à son soleil noir
Terriens, bonsoir…
Oui elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
…