Retrato
Alberto Cortez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla
y un huerto claro donde madura el limonero
mi juventud, veinte años en tierras de Castilla
mi historia, algunos casos que recordar no quiero
Ni un seductor Mañara ni un Bradomin he sido
- ya conocéis mi torpe aliño indumentario
mas recibí la flecha que me asignó Cupido
y amé cuanto ellas pueden tener de hospitalario
Hay en mis venas gotas de sangre jacobina
pero mi verso brota de manantial sereno
y más que un hombre al uso que sabe su doctrina
soy en el buen sentido de la palabra, bueno
Desdeño las romanzas de los tenores huecos
y el coro de los grillos que cantan a la luna
A distinguir me paro las voces de los ecos
y escucho solamente, entre las voces, una
Converso con el hombre que siempre va conmigo
- quién habla solo, espera hablar a Dios un Día
mi soliloquio es plática con este buen amigo
que me enseñó el secreto de la filantropía
Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito
A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
el traje que me cubre y la mansión que habito
el pan que me alimenta y el lecho donde yago
Y cuando llegue el día del último viaje
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar




me encontraréis a bordo, ligero de equipaje
casi desnudo, como los hijos de la mar.

Overall Meaning

The lyrics of Alberto Cortez's song "Retrato" are a melancholic reflection on the poet's life journey. The first stanza takes the listener to the memories of the poet's childhood, where he recalls the clear courtyard of Sevilla and the ripe lemon tree of his garden. In the second stanza, the poet speaks of his youth, spent in Castile, and his history, which has several cases he'd rather not remember. However, the third stanza is the most telling, where he confesses that he is neither a seductive Mañara nor a Bradomín, rather a simple person who, despite receiving Cupid's arrow, loves only what is truly hospitable.


In the fourth stanza, the poet talks about his lineage, which runs deep with jacobin blood, but his poetry is like a serene spring. He then describes himself as a good person rather than a man who knows doctrine. The fifth stanza talks about the poet's distaste for the trite romances of tenors and the meaningless chirping of crickets. In contrast, he listens intently to the echoes' voices, distinguished and separated to hear one voice.


In the sixth and penultimate stanza, the poet speaks of his conversations with his constant companion, the voice inside him. He says, "I converse with the man who is always with me - he who speaks alone hopes to speak with God one day. My soliloquy is a conversation with this good friend who taught me the secrets of philanthropy." The final stanza is a parting remark, where the poet talks about the debt he owes to nobody, yet his works speak for themselves. He pays for his clothes, bed, and board, and when the time comes, he'll be ready to leave with nothing but his thoughts and memories.


Line by Line Meaning

Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla
My childhood is made up of memories of a courtyard in Seville


y un huerto claro donde madura el limonero
And a clear orchard where the lemon tree ripens


mi juventud, veinte años en tierras de Castilla
My youth, twenty years in the lands of Castile


mi historia, algunos casos que recordar no quiero
My history, some cases I don't want to remember


Ni un seductor Mañara ni un Bradomin he sido
I have not been a seducer like Mañara or Bradomin


- ya conocéis mi torpe aliño indumentario
- You already know my clumsy dress style


mas recibí la flecha que me asignó Cupido
But I received Cupid's arrow that was assigned to me


y amé cuanto ellas pueden tener de hospitalario
And I loved everything they can have that is hospitable


Hay en mis venas gotas de sangre jacobina
There are drops of Jacobin blood in my veins


pero mi verso brota de manantial sereno
But my verse springs from a serene spring


y más que un hombre al uso que sabe su doctrina
And more than just a man who knows his doctrine


soy en el buen sentido de la palabra, bueno
I am, in the good sense of the word, good


Desdeño las romanzas de los tenores huecos
I disdain the romances of hollow tenors


y el coro de los grillos que cantan a la luna
And the chorus of crickets that sing to the moon


A distinguir me paro las voces de los ecos
I stop to distinguish the voices from the echoes


y escucho solamente, entre las voces, una
And I only listen to one voice among the voices


Converso con el hombre que siempre va conmigo
I converse with the man who always goes with me


- quién habla solo, espera hablar a Dios un Día
- He who speaks alone, expects to speak to God one day


mi soliloquio es plática con este buen amigo
My soliloquy is a chat with this good friend


que me enseñó el secreto de la filantropía
Who taught me the secret of philanthropy


Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito
And in the end, I owe you nothing; you owe me everything I've written


A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
I go to my work, and pay with my money


el traje que me cubre y la mansión que habito
For the suit that covers me and the mansion I live in


el pan que me alimenta y el lecho donde yago
For the bread that feeds me and the bed where I lie


Y cuando llegue el día del último viaje
And when the day of the last journey comes


y esté al partir la nave que nunca ha de tornar
And the ship that will never return is ready to leave


me encontraréis a bordo, ligero de equipaje
You will find me on board, lightly packed


casi desnudo, como los hijos de la mar.
Almost naked, like the sons of the sea.




Contributed by Addison P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

quijotachapina1

Ay Dios mío cómo me conmueve este poema, esta canción, esta interpretación ❤️, gracias Machado, Serrat, Cortez

Marcelo Sandoval

Inolvidable ser humano, intérprete, compositor, arreglador, poeta y filósofo…se echan de menos verdaderos artistas como el gran Alberto Cortez…donde estés, tú arte seguirá iluminando el mundo oscuro que habitamos…

Airam RR

Sí...

Fernando Romero

EXCELENTE!!!

Airam RR

No puedo parar de escucharla... 😍

More Versions