Maranhão Meu Tesouro Meu Torrão
Alcione Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Maranhão, meu tesouro, meu torrão
Fiz esta toada pra ti, Maranhão

Terra do babaçu que a natureza cultiva
Esta palmeira nativa é que me dá inspiração
Na praia dos lençóis tem um touro encantado
E o reinado do rei Sebastião
Sereia canta na proa
Na mata o guriatã
Terra da pirunga doce
E tem a gostosa pitombotã
E todo ano, a grande festa da Juçara
No mês de Outubro no Maracanã

No mês de Junho tem o bumbá-meu-boi
Que é festejado em louvor a São João
O amo canta e balança o maracá
A matraca e pandeiro é que faz tremer o chão

Esta herança foi deixada por nossos avós




Hoje cultivada por nós
Pra compôr tua história Maranhão

Overall Meaning

The song "Maranhão Meu Tesouro Meu Torrão" by Alcione is an ode to the state of Maranhão in northeast Brazil, where the singer was born. The lyrics express love and admiration for the region and its people, highlighting its unique natural beauty, cultural traditions, and historical legacy.


The first two lines, "Maranhão, meu tesouro, meu torrão / Fiz esta toada pra ti, Maranhão," can be translated as "Maranhão, my treasure, my land / I made this tune for you, Maranhão." The singer is showing her pride for her homeland and celebrating it with a musical tribute.


The song goes on to mention several specific aspects of Maranhão that are meaningful to the singer and important to the state's cultural identity. For example, the babaçu palm tree is native to the region and is a source of inspiration for the singer. The beach of Lençóis Maranhenses is said to have an enchanted bull and is connected to the mythological figure of King Sebastião. The sereia (mermaid) sings on the prow of ships, and the guriatã is a bird that sings in the forest. There are also references to local delicacies and festivals, such as the pitombotã fruit and the Juçara festival in October.


Overall, the song is a beautiful tribute to the state of Maranhão and its cultural richness. It celebrates the natural beauty, folklore, and traditions of the region, and honors the legacy of the singer's ancestors who helped shape its identity.


Line by Line Meaning

Maranhão, meu tesouro, meu torrão
Oh Maranhão, my treasure, my land


Fiz esta toada pra ti, Maranhão
I made this tune for you, Maranhão


Terra do babaçu que a natureza cultiva
Land of the babassu that nature cultivates


Esta palmeira nativa é que me dá inspiração
This native palm is what inspires me


Na praia dos lençóis tem um touro encantado
On the beach of Lençóis there is an enchanted bull


E o reinado do rei Sebastião
And the reign of King Sebastião


Sereia canta na proa
Mermaid sings in the bow


Na mata o guriatã
In the forest, the guriatã


Terra da pirunga doce
Land of sweet pirunga


E tem a gostosa pitombotã
And has the delicious pitombotã


E todo ano, a grande festa da Juçara
And every year, the great Juçara festival


No mês de Outubro no Maracanã
In October at Maracanã


No mês de Junho tem o bumbá-meu-boi
In June there is the bumbá-meu-boi


Que é festejado em louvor a São João
That is celebrated in honor of Saint John


O amo canta e balança o maracá
The lead singer sings and shakes the maracá


A matraca e pandeiro é que faz tremer o chão
Rattle and drum make the ground shake


Esta herança foi deixada por nossos avós
This heritage was left by our grandparents


Hoje cultivada por nós
Now cultivated by us


Pra compôr tua história Maranhão
To compose your history, Maranhão




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: HUMBERTO BARBOSA MENDES

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions