Pandeiro
Alcione Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Não deixe o samba morrer
Não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
De samba pra gente sambar

Quando eu não puder
Pisar mais na avenida
Quando as minhas pernas
Não puderem aguentar
Levar meu corpo
Junto com meu samba
O meu anel de bamba
Entrego a quem mereça usar

Eu vou ficar
No meio do povo espiando
A Mangueira perdendo ou ganhando
Mais um carnaval
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final

Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final

Não deixe o samba morrer
Não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
De Samba, pra gente sambar

Falaram que meu companheiro
Meu amigo surdo
Parece absurdo
Apanha por tudo
Ninguém canta samba sem ele apanhar
Não viram que seu companheiro
Amigo Pandeiro
Também tira coco do mesmo coqueiro
E apanha sorrindo pro povo cantar

Pandeiro, não é absurdo mas é o meu nome
Não me chamo surdo mas aguento fome
Pandeiro não come mas pode apanhar
Ao povo que vive
Na força do som brasileiro
Não é só o surdo
Nem só o pandeiro
Tem uma família tocando legal
Você, cantando, tocando e batendo na gente
Passando por tudo tão indiferente
Não conhece a dor de um instrumental

Batuqueiro, ê batuqueiro




Cantando o samba pode bater no pandeiro
Batuqueiro, ê batuqueiro

Overall Meaning

The song "Pandeiro" by Alcione speaks to the heart of Brazil's musical culture and how important it is to keep the rhythm and music of samba alive. The first set of lyrics urges listeners to not let the samba die or end, as the hill or "morro" was created with samba for people to dance. The second part of the song refers to the singer's inevitable retirement from performing due to old age and physical limitations. Alcione leaves her "bamba" ring to be passed on to a deserving newer sambista, as a symbol of her duty and legacy to keep the music alive. She will continue to watch and listen to the samba from the crowd, and reminds the younger generation to never let the samba die.


In the third part of the song, Alcione addresses the mistreatment and lack of recognition of some important instruments in samba music, particularly the pandeiro. She asks the listener to understand that the pandeiro player is equally important to the music and deserves respect, despite being treated poorly at times. Alcione reminds everyone that the pandeiro player has a name and a role to play in the creation of the samba music that they all love.


Line by Line Meaning

Não deixe o samba morrer
Do not let the essence of samba disappear


Não deixe o samba acabar
Do not let samba come to an end


O morro foi feito de samba
The hills were made for samba


De samba pra gente sambar
For us to dance samba


Quando eu não puder
When I am not able to


Pisar mais na avenida
Step on the avenue anymore


Quando as minhas pernas
When my legs


Não puderem aguentar
Cannot take it anymore


Levar meu corpo
Carry my body


Junto com meu samba
Along with my samba


O meu anel de bamba
My bamba ring


Entrego a quem mereça usar
I give it to someone who deserves to wear it


Eu vou ficar
I will remain


No meio do povo espiando
Amidst the people, observing


A Mangueira perdendo ou ganhando
Whether Mangueira is winning or losing


Mais um carnaval
Another carnival


Antes de me despedir
Before bidding farewell


Deixo ao sambista mais novo
I leave to the younger samba musician


O meu pedido final
My final request


Falaram que meu companheiro
They spoke of my companion


Meu amigo surdo
My deaf friend


Parece absurdo
It seems absurd


Apanha por tudo
Gets beaten for everything


Ninguém canta samba sem ele apanhar
No one sings samba without him getting beaten


Não viram que seu companheiro
They didn't see that his companion


Amigo Pandeiro
Friend Pandeiro


Também tira coco do mesmo coqueiro
Also picks coconuts from the same tree


E apanha sorrindo pro povo cantar
And gets beaten while smiling for the people to sing


Pandeiro, não é absurdo mas é o meu nome
Pandeiro, it's not absurd, but it's my name


Não me chamo surdo mas aguento fome
I am not called deaf but I endure hunger


Pandeiro não come mas pode apanhar
Pandeiro doesn't eat but can be beaten


Ao povo que vive
For the people who live


Na força do som brasileiro
In the power of Brazilian sound


Não é só o surdo
It's not just the deaf


Nem só o pandeiro
Not just the pandeiro


Tem uma família tocando legal
There is a family playing beautifully


Você, cantando, tocando e batendo na gente
You, singing, playing and beating on us


Passando por tudo tão indiferente
Going through everything so indifferent


Não conhece a dor de um instrumental
Don't know the pain of an instrumental


Batuqueiro, ê batuqueiro
Percussionist, oh percussionist


Cantando o samba pode bater no pandeiro
Sing samba and beat the pandeiro


Batuqueiro, ê batuqueiro
Percussionist, oh percussionist




Lyrics © IRMAOS VITALE S.A. - INDUSTRIA E COMERCIO, WARNER/CHAPPELL MUSIC LTD,
Written by: Aloissio Silva, Edson Conceicao, Marcos Albuquerque, Francisco Silva

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Novinhasalientevdg@gmail.com Rosendo

Falaram que meu companheiro
Meu amigo surdo parece absurdo
Apanha por tudo
Ninguém canta samba
Sem ele apanhar
Não ouviram que seu companheiro
Amigo pandeiro
Também tira coco do mesmo coqueiro
Apanha sorrindo pra povo cantar
Pandeiro
Não é absurdo mas é o meu nome
Não me chamo surdo mas aguento fome
Pandeiro não come mas pode apanhar
Ao povo que vibra na força do som brasileiro
Não é só o surdo nem só o pandeiro
Tem uma família tocando legal
Você cantando, tocando e batendo na gente
Passando por tudo tão indiferente
Não conhece a dor do instrumental
Batuqueiro ê,batuqueiro
Cantando samba pode bater no pandeiro



All comments from YouTube:

Annacau

O orgulho que eu tenho quando lembro que foi Chico da Silva que compôs essa música, orgulho de ser amazonense.

Lourdes Bernardo

Eu também, fiquei muito admirada e feliz saber que está composição que amo
nasceu no coração amazonense

Robson Leão

👏👏👏👏👏👏👏❤️🇧🇷

Александр Мельник

В далекие 80-е Alcione приезжала в Киев (Ukraine, Kiev), и я был на её концерте. Это был потрясающий концерт. Помню её называли королевой самба из Бразилии

Kleber Lisboa

Obrigado por conhecer nossa música

Rosie Burnham

A música já é linda na voz da Alcione arrebenta! Feliz 2022 para todos.

wagner silva Ferreira

Axé...😁🇧🇷

François Mendes

COMO A MÚSICA BRASILEIRA CONSEGUIU DECAIR TANTO ???? OLHA ESSA OBRA DE ARTE... E HOJE É SÓ SACANAGEM E ABOBRINHAS...

Hugo Castilho

Ainda temos salvação. Ouça Avuá

Bubu sants

Então, muito triste .

More Comments

More Versions