Comenzó interpretando temas con mariachi y música tradicional mexicana. Últimamente canta también música pop.
Alejandro Fernández (born April 24, 1971) is a popular Latin Grammy-winning Mexican singer nicknamed as "El Potrillo" ("The Little Colt") by the media and his fans. ] Alejandro originally specialized in traditional, earthy forms of Mexican folk and country music, such as mariachi and ranchera. However, his more recent work has focused on mainstream pop music. He is the son of Vicente Fernández, also a popular Mexican country singer. His nickname "El Potrillo" (The Little Colt) was given to him by the media and his fans because of his being the son of Vicente, who is considered the most popular charro in Mexico.
Career
Born in Guadalajara, Jalisco, Mexico, he trained as an architect but turned to singing in 1991, encouraged by his father. A year later, he released his first album, titled Alejandro Fernandez. Since then, he has recorded 18 albums and sold a reported 15 million records, working with producers such as Emilio Estefan, Jr. and Kike Santander. His first public appearance was in 1976, when his father presented him on one of his shows, he was meant to perform the song "Alejandra". In the middle of the song he forgot the lyrics, started crying and suffered a panic attack, but then, his father got on stage and helped him singing along the song, making it a very touching moment between Alejandro and his father.
In 1992, Alejandro Fernández released his debut, self-titled album, launching one of the most prolific, successful and memorable careers in Latin music. Since then, the son of legendary ranchera singer Vicente Fernández has done what few progeny of famous parents have ever been able to achieve: He’s followed in his father’s footsteps, but at the same time, he’s carved out his own, separate path, thanks to his skilled vocals and an unparalleled stage presence. Fernández also has portrayed the lead role in zapata: El sueño del héroe, a 2004 movie about the Mexican revolutionary hero Emiliano Zapata by filmmaker Alfonso Arau, which proved to be one of the greatest disappointments in the Nuevo Cine Mexicano era, spending 7 million dollars in production and publicity but faring poorly at the box office.
While most Latin acts talk about crossovers from Spanish to English, Alejandro is one of only a handful of artists that have managed to become a superstar by crossing over from the world of traditional ranchera music to the world of pop. That duality began in 1997 with Me Estoy Enamorando, a collaboration with producer Emilio Estefan that sold 3 million copies worldwide and established Alejandro as an international star. In 1998, Alejandro performed along with the operatic tenor Placido Domingo and the French singer Patricia Kaas in Christmas in Vienna VI.
In 2004, A Corazón Abierto reunites Alejandro with Grammy-winning producer and songwriter Kike Santander, who penned his greatest hits from "Me Estoy Enamorando". But it also finds him singing the songs of a bold new generation of songwriters, including Gian Marco, Leonel García (one half of pop duo Sin Bandera), Reyli Barba (former member of pop band Elefante) and Mexican group Tres De Copas.
"A Corazón Abierto" is about love, but it’s hardly a staid album. Quite the opposite. Under the guidance of producers Kike Santander and Aureo Baqueiro, the sound of this record is taken beyond the traditional and is an album rich in instrumentation—rippling guitars, flowing strings and mariachi lines—that treads on folk, rock and ranchera elements with organic ease and conviction. The superb emotional and musical interpretations are the clincher. At times exuberant, "A Corazón Abierto" can also be an album of subtle understatement, unafraid to bare the singer in every sense of the word.
"Romanticism is something that will never die", says Alejandro Fernández, explaining his choice of songs on "A Corazón Abierto", his breakthrough recording about lost love, love that is never forgotten and the capacity to always love again. "I’m super, ultra passionate. We’re releasing an album that’s an x-ray of myself. That’s why it’s titled "A Corazón Abierto". It was something very honest. Not naked, but something deeper than that".
In 2005, Alejandro launches México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas (in English: Mexico - Madrid: Nonstop). Featuring 13 tracks including one new song, this album is Fernández at his best - live and in concert! "Produced by Aureo Baquiero and filmed in front of a live audience at Spain’s Palacio de Congresos IFEMA, the production features Fernández performing some of his biggest hits accompanied by a 28-piece orchestra and some of Spain’s most important voices on three of the songs: Amaia from La Oreja de Van Gogh joins him on "Me dediqué a perderte"; Malú duets with him on "Contigo aprendí", and with flamenco star Diego El Cigala perform a moving version of "Como quien pierde una estrella", accompanied on cajon by famed Flamenco guitarist Niño Josele. That same year, Alejandro was chosen to sing along with the tenors Jose Carreras and Placido Domingo in a special concerto celebrating the opening of the "Forum Internacional de las Culturas" in Monterrey. Alejandro's performance was praised by the audience. He also recorded a duet song with the tenor Mario Frangoulis called "Hay Más" from the album Follow Your Heart.
In 2007, launches Viento A Favor features tunes written by Leonel García and Noel Schajris (better known as emotive Latin-pop duo Sin Bandera) and Mexican singer Reyli Barba. They're all taken to wuthering heights by Fernandez's stellar vocal range, which goes from hushed whispers to booming intensity. First single "Te Voy A Perder" is an epic romance, and "Amor Gitano", a duet with performer Beyoncé Knowles. Closing tune "Cuando Estamos Juntos" is another surprise, an acoustic-flavored ode to simple joy.
He has five children, (Alejandro, Jr. and the twins, América and Camila) with his ex-wife, Mexican América Guinart, and two (Emiliano and Valentina) with his now ex-girlfriend, Colombian model Ximena Díaz.
Discography
1992: Alejandro Fernandez
1993: Piel De Niña
1994: Grandes Exitos A La Manera De Alejandro Fernandez
1995: Que Seas Muy Feliz
1996: Muy Dentro de Mi Corazón
1997: Me Estoy Enamorando
1999: Mi Verdad
1999: Christmas in Vienna VI (Plácido Domingo, Patricia Kaas and Alejandro Fernández)
2000: entre tus brazos
2001: Orígenes
2002: Un Canto De México
2003: Niña Amada Mía
2003: En Vivo: Juntos Por Ultima Vez
2004: zapata: El sueño del héroe (Soundtrack)
2004: A Corazón Abierto
2005: México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas
2007: Viento A Favor
2007: 15 Años De Éxitos
Website :www.alejandrofernandez.com
Nunca Me Arrepiento
Alejandro Fernández Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y seria una mentira
Decir que no te siento
Que gran hipocresía
Fui esclavo de tus besos
Juguete de tu amor
Noches que vivimos
Tus ojos me decían
Que yo era una aventura
Que no te entregarías
Con todo el corazon
Nunca me arrepiento
De las noches que te di
Te entregue mi alma
Así yo lo sentí
Y como me arrepiento
Si a tu lado soy feliz
Como callo adentro
Este amor sin fin
Que me esta matando
Por que descubrí
Que yo en tu camino
Era solo tu aprendiz.
Tus labios me ensenaron,
La magia de estar vivo
El fuego de tu cuerpo
Quemaba mis sentidos
Y envuelto en tus encantos.
Te entregue mi amor
Extraño tus caprichos,
Tus falsas melodías
Quisiera perdonarte y
Amarte todavia
Pero tu te fuiste
Aprendí loa lección.
Nunca me arrepiento
De las noches que te di
Te entregue mi alma
Así yo lo sentí
Y como me arrepiento
Si a tu lado soy feliz
Como grito al viento
Este amor sin fin
Que me esta matando
Por que descubrí
Que yo en tu camino
Era solo tu aprendiz.
The lyrics of Alejandro Fernandez’s song “Nunca Me Arrepiento” depicts the aftermath of a passionate and intense love affair that has fizzled out. The singer expresses his conflicting emotions towards his former lover. He admits that he still carries her memory within him and he is unable to deny the feelings he has for her. Despite the pain, the singer acknowledges that he was once a slave to her kisses and a victim of her love. The nights that they spent together were full of madness, and her eyes told him that he was just an adventure, that she couldn't give her heart to him.
He further confesses that he doesn't regret ever giving her his soul as he felt that it was worth it. He admits that it hurts him knowing that he is just a mere apprentice in the grand scheme of things as far as his former lover is concerned. The chorus of the song, "Nunca Me Arrepiento," translates to "I never regret,” is repeated throughout the song, perhaps to emphasize the contradictory feelings the singer is experiencing, where he admits not to regret his past with his lover, but simultaneously laments the pain he is going through.
Overall, the song’s lyrics paint a poignant picture of an intense and doomed romance that has left the singer with bittersweet memories and an indelible sense of longing.
Line by Line Meaning
Te llevo siempre dentro
I carry you with me always
Y seria una mentira
And it would be a lie
Decir que no te siento
To say I don't feel you
Que gran hipocresía
What a great hypocrisy
Fui esclavo de tus besos
I was a slave to your kisses
Juguete de tu amor
A toy of your love
Noches que vivimos
Nights we lived
Tan llenas de locura
So full of madness
Tus ojos me decían
Your eyes told me
Que yo era una aventura
That I was an adventure
Que no te entregarías
That you wouldn't fully commit
Con todo el corazon
With your whole heart
Nunca me arrepiento
I never regret
De las noches que te di
The nights I gave you
Te entregue mi alma
I gave you my soul
Así yo lo sentí
That's how I felt
Y como me arrepiento
And how I regret
Si a tu lado soy feliz
If I'm happy by your side
Como callo adentro
How I keep it inside
Este amor sin fin
This never-ending love
Que me esta matando
That's killing me
Por que descubrí
Because I realized
Que yo en tu camino
That in your path
Era solo tu aprendiz
I was only your apprentice
Tus labios me ensenaron
Your lips taught me
La magia de estar vivo
The magic of being alive
El fuego de tu cuerpo
The fire of your body
Quemaba mis sentidos
Burned my senses
Y envuelto en tus encantos
And wrapped in your charms
Te entregue mi amor
I gave you my love
Extraño tus caprichos
I miss your whims
Tus falsas melodías
Your false melodies
Quisiera perdonarte y
I wish to forgive you and
Amarte todavia
Love you still
Pero tu te fuiste
But you left
Aprendí loa lección
I learned my lesson
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: EMILIO JR. ESTEFAN, JOSE MIGUEL VELASQUEZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind