In 1974, the young musician's talent was discovered by Raúl Porchetto, who invited him to join a short-term project called Reino de Munt. In 1977, Lerner participated in Gustavo Santaolalla's band Soluna. In addition, Alejandro Lerner was consolitading his skills as a performer while working with well-known Argentine singers Leon Gieco and Sandra Mihanovich.
In 1981, Lerner formed a band called la Magia, playing along with bass player Hernán Magiano, guitarist Damián Figueroa, saxophonist Oscar Kreimer, and drummer Luis Querón, releasing Alejandro Lerner y La Magia in 1982. A year later, the band broke up and he decided to start his solo career, releasing Todo a Pulmón that same year and Lerner Tres in 1984.
In 1999, a compilation of his greatest hits, called 20 Años (20 Years), was released.
In 2002 Lerner gained exposure in the US when he collaborated with Carlos Santana on the song "Hoy Es Adiós" which was released on Santana's album Shaman.
Por Un Minuto De Amor
Alejandro Lerner Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
por un segundo de calma,
por un ratito de sol
te entrego toda mi alma.
¿Por qué se esconde mi voz
cuando el silencio me habla?
¿Por qué no encuentro el amor
que dejó sobre la cama?
disfrazando mi esperanza,
por medio de este desierto
serás un poco de agua,
nada más, nada menos...
Donde termina el dolor
no hacen falta las palabras,
¿dónde encontraré la puerta
que abra la puerta de mi alma?
Si yo pudiera estar bien
lo seguiría estando,
si yo quisiera estar mal
no estaría cantando...
The lyrics of Alejandro Lerner's Por un Minuto de Amor are a depiction of the struggle to find love, peace, and solace in the midst of life's turmoil. The singer is searching for a moment of love, calmness, and sunlight, which are all symbolic of the peace and happiness he yearns to find. He is willing to give all of his soul to find this moment of bliss, and the song suggests that love, even for a minute, can heal all wounds.
However, the singer's quest for love appears to be elusive, and he wonders why his voice disappears when silence speaks to him. He is in search of the love he left on the bed, and his hope is disguised as he wanders through the desert. The reference to the desert represents the loneliness and emptiness he feels inside, and his search for a drop of water is symbolic of his search for love. He longs to find the door that opens the door to his soul, and he hopes that once he finds it, his pain will end.
The song is an emotional journey filled with intense feelings of love, longing, and hurt. It speaks to the heart of anyone who has ever experienced the pain of loneliness, the joy of being in love, or the struggles of life. The lyrics are rich with metaphors and imagery, making it a poetic masterpiece that touches the soul.
Line by Line Meaning
Por un minuto de amor,
I am willing to give away my entire being, all my love and affection for just a mere moment of love and belonging.
por un segundo de calma,
Even a short-lived sense of tranquility is all I seek, just one second free from the chaos of life.
por un ratito de sol
I crave a little bit of sunshine and happiness, even if it's just for a fleeting moment.
te entrego toda mi alma.
I offer you my soul, with everything that I am and everything that I could ever hope to be.
¿Por qué se esconde mi voz cuando el silencio me habla?
Why does my voice falter and hide away when the silence of my own thoughts bear down on me?
¿Por qué no encuentro el amor que dejó sobre la cama?
Why cannot I find the love that I once shared with another, left so plainly upon the sheets?
Con estas manos te busco disfrazando mi esperanza,
With these hands, hidden behind a guise of hope and longing, I search for you.
por medio de este desierto serás un poco de agua, nada más, nada menos...
You will be my oasis amid the barren wasteland of my life. Nothing more, nothing less.
Donde termina el dolor no hacen falta las palabras,
In the place where hurt and pain cease to exist, there is no need for words to explain oneself.
¿dónde encontraré la puerta que abra la puerta de mi alma?
Where can I find the key to unlock the door that leads to the innermost depths of my being?
Si yo pudiera estar bien lo seguiría estando,
If only I knew how to be happy, contentment would never leave me.
si yo quisiera estar mal no estaría cantando...
If I wanted to wallow in sadness and grief, I would not find solace in my music.
Contributed by Lucy L. Suggest a correction in the comments below.
Celia Isabel Malaspina
¡Se me piantó un lagrimón! Tantos años sin escuchar esta canción, que fue la primera que pesqué una tarde en la radio, allá por el ' 82.
Emil Sinclair
A mí también.
Mariana Ruiz
Ay me hace acordar a cuando tenía 12 años.que linda época y músicos alucinantes tmb el.geniooo
gorgonzito Gorgonzito
Grande Alejandro Lerner. Saludos desde Bélgica !
Maria Alejandra Gonzalez
Hermoso tema, de cuando Lerner hacía música como la gente. ¡Grande el rock nacional de aquella época!
Yenith Cerón
Lo escucho desde 1987 y siempre lo consideré un artista muy conectado con las emociones y lo mejor, que encontraba las palabras y los sonidos exactos para expresar tanto sentimiento, gracias Alejandro Lerner, saludos desde Colombia
Noemí Arjona
Me recuerda a mi adolescencia.
Guillermo Guareschi
De lejos su mejor disco, Lerner y su Magia estaban.
Rubens Grande
Que terrible viaje al infinito de la felicidad adolescente, ay ay ayyyyy, que bella que es la vida y más con estas canciones que nos templaban
Marina Gomez
TEMAZO!!!!