Alejandro Sanz is the second son of María Pizarro Medina from Alcalá de los Gazules, and Jesús Sánchez Madero from Algeciras, Spain. He began playing guitar at the age of seven and composing his first songs three years later. The young musician started attending management classes after moving from the neighborhood of Pueblo Nuevo to Moratalaz.
At the age of 16, Alejandro Sanz recorded Los Chulos Son Pa' Cuidarlos. However, his official debut, called Viviendo Deprisa, came in 1991 after signing up with Warner Music. Si Tú Me Miras followed in 1993, featuring contributions from Nacho Mañó, Chris Cameron and Paco de Lucía. His third album, aptly titled 3, was recorded in Venice, Italy, and produced by Miguel Angel Arenas and Emanuele Ruffinengo.
1997's Más and 2000's El Alma Al Aire, the Spanish singer/songwriter achieved international top-selling status.
He also appeared in the film clip for The Corrs' English translation of their duet, "Una Noche" ("One Night") as Andrea's love interest. The video is included in The Corrs' DVD version of Best of The Corrs. In return, The Corrs sang "The Hardest Day" with him.
In 2001, he became the first artist from in recording an Unplugged for MTV.
In 2003, he recorded the album No Es Lo Mismo, which won four 2004 Latin Grammy Awards. It won Record Of The Year, Album Of The Year, Song Of The Year, and Best Engineered Album with Mick Guzauski, Pepo Sherman, and Rafa Sardina as engineers.
In 2005, Sanz worked with Shakira in the hit single "La Tortura".
On September 25, 2006, Sanz released the song "A La Primera Persona". It was the first single from his new album El Tren de los Momentos which was ultimately released in November 7, 2006. The album also produced another hit duet with Shakira titled Te lo Agradezco, Pero No.
Hoy Llueve Hoy Duele
Alejandro Sanz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Siempre en qué sitio va a equivocarse
Pensando dónde va a llegar, de dónde viene
Lo que quiere, lo que va a dar
Bajo la lluvia van la gente y las historias
Los momentos van, buscando los motivos
La casualidad en medio de la lluvia va
Yo sigo aquí entre sábanas y música ¿dónde estarás?
Que llueve, reflejos que se ahogan duele
Qué quieres se me antoja verte, y duele
Bajo la lluvia va la gente buena y mala
Todos por igual, el pobre, el rico
La estresada y lo vulgar, y en medio de la lluvia van
Comienzos y finales, gota a gota harán de luchas y de treguas
Vidas únicas ¿dónde estarás?
Que llueve, tu pelo se te moja y duele
No importa tanto pero hoy llueve llueve
La lluvia niña envuelve todo, no te pongas triste
También a esa mujer, que alguna vez perdí
El cielo es un espejo a punto de partirse
Va derramando el tiempo en el asfalto gris
Las ráfagas de dudas son insoportables
Y los diluvios de recuerdos nunca tienen fin
Bajo la lluvia van no importa tanto, pero hoy llueve
Bajo la lluvia van y vienen y vienen
Me duele tanto que tu pelo se te moje andando
Refúgiate en aquel rincón debajo del corazón
Me duele, me duele
A mí me duele tanto que tu pelo se te moje andando
Duele y duele, ni importa tanto, pero hoy duele
Vas tú, voy yo va el mundo entero, corazón
No importa tanto, pero hoy duele
Refúgiate y duele
Hoy duele
The lyrics of Alejandro Sanz's song "Hoy Llueve Hoy Duele" capture the essence of life and its struggles. The song speaks of people walking in the rain, lost in their thoughts, wondering where they are going wrong and what they want to achieve. The rain is a metaphor for the chaos and uncertainty of life, and the people walking through it represent all of us trying to navigate through it. Sanz mentions the different types of people and their stories, highlighting that we all have our own unique paths to follow. He acknowledges the pain that comes with life and the fact that sometimes we just have to find a place to take refuge and grieve.
Throughout the song, Sanz speaks of the rain and how it affects people. He talks about how the rain makes them soggy, and how it gets in their hair and on their skin. He acknowledges that this pain is just a small part of life and that people should take shelter somewhere safe and reflect on their journey to recover. The final lines of the song encourage listeners to continue moving forward despite the pain and uncertainties of life. The song offers comfort to those who are feeling lost, reminding them of the beauty of a journey, even if it is sometimes painful.
Line by Line Meaning
Bajo la lluvia ve la gente pensando
In the rain, people are thinking.
Siempre en qué sitio va a equivocarse
Always thinking about where they will make mistakes.
Pensando dónde va a llegar, de dónde viene
Thinking about where they are going and where they come from.
Lo que quiere, lo que va a dar
Thinking about what they want and what they will give.
Bajo la lluvia van la gente y las historias
People and stories are moving in the rain.
Los momentos van, buscando los motivos
Moments are searching for reasons.
La casualidad en medio de la lluvia va
Coincidences are happening in the middle of the rain.
Ella camina en los espejos harta de volar
She walks in mirrors tired of flying.
Yo sigo aquí entre sábanas y música ¿dónde estarás?
I am still here surrounded by sheets and music, where are you?
Que llueve, reflejos que se ahogan duele
It's raining, reflections drown, it hurts.
Qué quieres se me antoja verte, y duele
I want to see you, and it hurts.
Bajo la lluvia va la gente buena y mala
Good and bad people are moving in the rain.
Todos por igual, el pobre, el rico
Everyone is the same, poor or rich.
La estresada y lo vulgar, y en medio de la lluvia van
The stressed and the vulgar are also going through the rain.
Comienzos y finales, gota a gota harán de luchas y de treguas
Beginnings and endings, drop by drop, will create struggles and truces.
Vidas únicas ¿dónde estarás?
Unique lives, where are you?
Que llueve, tu pelo se te moja y duele
It's raining, your hair is getting wet and it hurts.
No importa tanto pero hoy llueve llueve
It doesn't matter that much, but today it's raining a lot.
La lluvia niña envuelve todo, no te pongas triste
The childlike rain envelops everything, don't be sad.
También a esa mujer, que alguna vez perdí
Also to that woman, whom I lost once.
El cielo es un espejo a punto de partirse
The sky is a mirror about to break.
Va derramando el tiempo en el asfalto gris
Time is spilling on the gray asphalt.
Las ráfagas de dudas son insoportables
The gusts of doubt are unbearable.
Y los diluvios de recuerdos nunca tienen fin
And the floods of memories never end.
Bajo la lluvia van no importa tanto, pero hoy llueve
People are moving in the rain, it doesn't matter that much, but today it rains.
Bajo la lluvia van y vienen y vienen
People come and go in the rain.
Me duele tanto que tu pelo se te moje andando
It hurts me so much that your hair is getting wet while you walk.
Refúgiate en aquel rincón debajo del corazón
Take refuge in that corner under your heart.
Me duele, me duele
It hurts, it hurts.
A mí me duele tanto que tu pelo se te moje andando
It hurts me so much that your hair is getting wet while you walk.
Duele y duele, ni importa tanto, pero hoy duele
It hurts and hurts, it doesn't matter that much, but today it hurts.
Vas tú, voy yo va el mundo entero, corazón
You go, I go, the whole world goes, my heart.
No importa tanto, pero hoy duele
It doesn't matter that much, but today it hurts.
Refúgiate y duele
Take refuge and it hurts.
Hoy duele
Today it hurts.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: PIZARRO ALEJANDRO SANCHEZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind