Al Olvido Invito Yo
Alejandro Sanz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ella descubrió
Que el paraíso es en el callejón
No se aguantaba el cariño
Él correspondió cantándole
Las serenatas que hablan
De cosas que faltan

De cosas por hacer
Canciones, con perdón, de amor
Pero antes del amanecer
La calma se rompió

En la ventana estaban tres, tres
Ella, la luna y un tipo grandón
Que le despeinaba las alas
No me va a creer diciéndole
Que el bronceado de luna
Es lo que te te delata

¿Has visto alguna vez
A una mujer herida y sin Dios?
Arranca el grito de lo más
Profundo de su dolor

Puede que me des
El trago más amargo de tu copa de adiós
Pero llévate tu lástima de mi callejón
Que al olvido invito yo

Puede, puede que me des
El trago más amargo de tu copa de adiós
Pero llévate lejos tu lástima de mi callejón
Porque al olvido invito yo
Al olvido, olvídalo, al olvido invito yo

Pero pa' contarlo bien
Hay un borracho que vive en la barra de un bar
Y por un trago te canta
A mi parecer siguen haciendo muy anchas
Las pinches ventanas

A la hora que se fue
Quedó en silencio el callejón
Subí sobre el muro, le grité

Puede que me des
El trago más amargo de tu copa de adiós
Pero llévate tu lástima de mi callejón
Porque al olvido invito yo

Puede, puede que me des
El trago más amargo de tu copa de adiós
Pero llévate tu lástima, tus reproches y tu maldito adiós




Porque al olvido invito yo
Al olvido, olvídalo, al olvido invito yo

Overall Meaning

The lyrics of Alejandro Sanz's song Al Olvido Invito Yo (I invite you to forget) tell a story about a woman who discovers that paradise is in a dark alley with her lover. They cannot contain their love for each other, and he serenades her with songs about their missing desires and things yet to be done. However, before dawn, their peace is shattered; three people appeared at the window, she, the moon, and a big guy who messes up her hair. The singer asks her if she has ever seen a wounded woman screaming from the depth of her pain when he realizes the truth. The woman has betrayed him, and she has gone back to her old lover. He begs her to take away her pity and reproach from his little alley because he has invited his memories of her to the land of the forgetful.


The song's verses reflect the theme of unrequited love, betrayal, and pain, accented by a melancholic melody. Alejandro Sanz's somber voice portrays the feeling of loss, with lyrics that speak of a love that has slipped from his grasp. The storyteller uses poetry to paint scenes where the moon is a witness, and longings become a burden in a relationship. Similarly, the metaphor of inviting forgetfulness and inviting memories to the land of the forgetful is a poetic depiction of the agony of living with memories that no longer have a place in the present.


Line by Line Meaning

Ella descubrió
She discovered


Que el paraíso es en el callejón
That paradise is in the alleyway


No se aguantaba el cariño
The affection couldn't be contained


Why él correspondió cantándole
And he responded by singing to her


Las serenatas que hablan
The serenades that speak


De cosas que faltan
Of things that are missing


De cosas por hacer
Of things to be done


Canciones, con perdón, de amor
Songs, with forgiveness, of love


Pero antes del amanecer
But before dawn


La calma se rompió
The calm was shattered


En la ventana estaban tres, tres
In the window there were three, three


Ella, la luna why un tipo grandón
She, the moon and a big guy


Que le despeinaba las alas
Who mussed up her wings


No me va a creer diciéndole
You won't believe me if I tell you


Que el bronceado de luna
That the moon's tan


Es lo que te te delata
Is what gives you away


¿Has visto alguna vez
Have you ever seen


A una mujer herida why sin dios?
A wounded woman without God?


Arranca el grito de lo más
It tears the scream from the deepest


Profundo de su dolor
Pain


Puede que me dés
You may give me


El trago más amargo de tu copa de adiós
The bitterest drink from your cup of farewell


Pero llévate tu lástima de mi callejón
But take your pity from my alleyway


Que al olvido invito yo
For I invite you to forgetfulness


Puede, puede que me dés
You may, you may give me


El trago más amargo de tu copa de adiós
The bitterest drink from your cup of farewell


Pero llévate lejos tu lástima de mi callejón
But take your pity far away from my alleyway


Porque al olvido invito, al olvido, olvídalo
Because I invite forgetfulness, forget it, forget it


Al olvido invito yo
I invite forgetfulness


Pero pa' contarlo bien
But to tell it well


Hay un borracho que vive
There's a drunkard who lives


En la barra de un bar
At the bar of a bar


Why por un trago te canta
And for a drink he sings to you


"A mi parecer siguen haciendo muy anchas
"In my opinion they keep making them too wide


Las tristes ventanas"
The sad windows"


A la hora que se fue
At the hour that he left


Quedó en silencio el callejón
The alleyway fell silent


Subí sobre el muro why le grité
I climbed up on the wall and yelled to him


Puede que me dés
You may give me


El trago más amargo de tu copa de adiós
The bitterest drink from your cup of farewell


Pero llévate tu lástima de mi callejón
But take your pity from my alleyway


Porque al olvido invito yo
For I invite you to forgetfulness


Puede, puede que me dés
You may, you may give me


El trago más amargo de tu copa de adiós
The bitterest drink from your cup of farewell


Pero llévate tu lástima, tus reproches why tu maldito adiós
But take your pity, your reproaches and your damn farewell


Porque al olvido invito yo al olvido, olvídalo
For I invite you to forgetfulness, forget it, forget it


Al olvido invito yo
I invite forgetfulness




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Alejandro Sanchez Pizarro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions