The early 21st century saw the rise of this Italian singer who has combined his opera roots with modern-day pop music, to create a striking, hard-to-categorize style. It wasn't until he was late in his teens that Safina became an admirer of pop and rock music, drawing inspiration from such bands as Genesis, The Clash, Simple Minds, and U2. Shortly thereafter, he began to combine the two styles together.
'Stu Bbene
Alessandro Safina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Piglia' nu quart'e luna
E dopp' saglie 'ncielo
E scipp' ll'or' o sole
E conta tutt'e stelle
Contale a una a una
E vola a n'atu munno e puortamè e wiole
Piscame' e curall' e perle nere
Ma aspiettame sò cose ca se diceno
C'o core o' ssai nun se pazzea accussì
E come o' ffuoco abbrucia 'na cannelà
'Stu bbene me
Struje chianu chiane
Trase doce doce
Comm' a 'na malatia
Me sò 'mbriacato è te
E si nun sai che ddì
Parlammene dimane
Senza ca io saglie 'ncielo
E scippo ll'or 'o sole
Io nun voglio cuntà
È stelle a una a una
E nun saccio vulà pe'te purta' e wiole
E si vuò ca scengo 'nfunn'o mare
Pèpiglià curalle e perle nere
Ma aspiettame so' cose ca se diceno
C'o core o' ssai nun se pazzea accussì
E comme o'viento ca stuta 'na cannela
'Stu bbene me
More chianu chiane
Esce doce doce
Comm' a 'na malatia
Me sò 'mbriacato e te
More chianu chiane
The lyrics of Alessandro Safina's song 'Stu Bbene' are in Italian and they describe how the singer is deeply in love with someone and how this love is overwhelming him. The lyrics are very poetic and use several metaphors to describe the feelings of the singer. He tells his lover that he would take the moon and the stars for her and that he would count all the stars for her. He also describes how he feels drunk with love and compares his love to a disease that slowly but surely takes over his being.
The singer also talks about how he would go to the beach and collect pearls and corals for his love, but at the same time, he asks his lover to wait for him until he finishes 'settling his things'. He cannot leave his current world behind to be with her just yet. He doesn't want to fly away with her and bring her flowers until he is sure that he can make her happy.
Overall, the lyrics of 'Stu Bbene' are very heartfelt and express the deep love and longing of the singer towards his lover. The use of metaphors makes the song even more beautiful and adds to the intensity of the singer's feelings.
Line by Line Meaning
Si tu me viene a ddi',
Piglia' nu quart'e luna
E dopp' saglie 'ncielo
E scipp' ll'or' o sole
E conta tutt'e stelle
Contale a una a una
E vola a n'atu munno e puortamè e wiole
If you come to me, take a quart of moonlight
And after looking at the sky
Take away the gold of the sun
And count all the stars
Count them one by one
And fly with me to another world and bring me to wiole
Si me rice scinne 'nfunnò o mare
Piscame' e curall' e perle nere
Ma aspiettame sò cose ca se diceno
C'o core o' ssai nun se pazzea accussì
E come o' ffuoco abbrucia 'na cannelà
'Stu bbene me
Struje chianu chiane
Trase doce doce
Comm' a 'na malatia
Me sò 'mbriacato è te
If you bring me down to the sea
Fish for me and collect black pearls
But wait for me, things that are said
With the heart, you can't play like that
And like the fire that burns a candle
This well-being runs slowly
It enters softly like a sickness
I am drunk with you
E si nun sai che ddì
Parlammene dimane
Senza ca io saglie 'ncielo
E scippo ll'or 'o sole
Io nun voglio cuntà
È stelle a una a una
E nun saccio vulà pe'te purta' e wiole
And if you don't know what to say
Talk to me tomorrow
Without looking at the sky
Or stealing the gold of the sun
I don't want to count the stars
One by one
And I don't know how to fly to bring you to wiole
E si vuò ca scengo 'nfunn'o mare
Pèpiglià curalle e perle nere
Ma aspiettame so' cose ca se diceno
C'o core o' ssai nun se pazzea accussì
E comme o'viento ca stuta 'na cannela
'Stu bbene me
More chianu chiane
Esce doce doce
Comm' a 'na malatia
Me sò 'mbriacato e te
More chianu chiane
And if you want me to go down to the sea
Collect corals and black pearls for me
But wait for me, things that are said
With the heart, you can't play like that
And like the wind that moves a candle
This well-being dies slowly
It emerges gently
Like a sickness, I am drunk with you
Slowly more and more
Contributed by Jacob I. Suggest a correction in the comments below.
Alda Zoni Baka
ADORO SUA VOZ. MARAVILHOSA, SUA INTERPRETAÇÃO !!
Наталья Кузичкина
Прекрасная и сказочная мелодия. Божественное исполнение!!! Браво!!!
к уу
Так хотела бы оказаться в зале и увидеть все это в живую. Обожаю такое творчество.
ASUNTA COZZOLINO
Que maravillosa poesia Alessandro bravo por como eliges los temas doce doce baci
Ester Fernandes
Quando os anjos cantam!!
Лидия Тиунова
Я восхищаюсь творчеством твоим, всегда желаю творческих свершений. Ты мастер и с умением своим являешься великим без сомнений! ♥️♥️♥️
Инна Сильченко
Браво!!!!! Маэстро
Patty Medeiros
Gorgeous! I simply love him and his voice! 😍
Elena Leon
Bravo Maestro Alessandro !!!!!!! with love from Russia :)
Turan azizova
Like a fairy tale, helps u to go and stay in ur own world created by the influence of this song,u linger there, not wanting to leave under the notes of this song and this voice. Thanks a lot to all the creators of this magnificent piece.with 💕