As of 2013, Gabriel had released twenty studio albums, three live albums, and fifteen compilation albums. Three Gabriel albums reached number one on the Billboard Latin Pop Albums, and seven singles reached number one on the Billboard Latin Songs chart, including "Ay Amor", "Es Demasiado Tarde", and "Quién Como Tú". Her work earned her numerous awards and accolades, including a Grammy Award nomination, four Latin Grammy Award nominations, thirteen Lo Nuestro Awards, as well as awards from the American Society of Composers, Authors and Publishers; in 2006, she received the Excellence Award at the Lo Nuestro Awards.
In 1987, Ana Gabriel won third place at the OTI Festival in 1987, celebrated in Lisbon, Portugal, where she performed an orchestral version of the pop-power ballad song "Ay Amor", which later was released as a single in its album version; it climbed to the top position in Mexico, all-over Ibero-America and on the Billboard Hot Latin Tracks chart for 14 consecutive weeks.
In 1988 Gabriel released her first album, Tierra de Nadie, followed by Pecado Original in 1989, which met with some chart success. Her 1990 album Quien Como Tú made her a force within the Mexican music industry. Eight months later, her live album En Vivo showcased her powerful stage act and scored several hits: "Hice Bien Quererte", "Propuesta", and "Solamente una Vez".
Throughout the 1990s Gabriel released an album almost every year. A versatile singer, she showcased her talent as an interpreter of many different musical styles, from lambada to mariachi and romantic ballads to pop music. She also honed her skills as a songwriter and a producer, releasing Mi Mexico, a ranchera-influenced, mariachi-backed pop album, in 1991. This unique blend of styles was also reflected in the songs, all written by Gabriel. Her lyrics described strong, active women involved in their love lives, counter to their passive, traditional depiction in older songs. The album also included a tribute to Mexico's most popular singer-songwriter, Juan Gabriel (no relation).
Gabriel scored a number-one hit with the duet "Cosas del Amor" in 1991, which she sang with Vikki Carr, a Mexican-American pop singer famous in the 1960s. The single earned Gabriel a Lo Nuestro Award for Song of the Year in 1992. At the same awards ceremony Gabriel was also named Female Artist of the Year in the Regional Mexican category and Pop Female Artist of the Year; Mi México was named Regional Mexican Album of the Year. In 1993, Gabriel was awarded Best Pop Female Performer at the Lo Nuestro Awards.
In 1996 she released the pop-oriented Viven-cias. She followed this with the traditional ranchera album Con un Mismo Corazón in 1997, an album she wrote and produced herself. Of particular interest is her title-track duet with Vicente Fernandez, one of the most prolific and popular ranchera singers in Mexican history. Burr wrote of the duet, "The beauty here lies in the melding of two great voices—Gabriel's husky sensuality and Fernandez's powerful, understated expressions—set against a 25-piece symphony."
Gabriel released another live album in 1998, En la Plaza de Toros Mexico, a 30-track boxed set. That same year she traveled to Miami to work with the renowned producer Emilio Estefan, Jr., on her 1999 album Soy Como Soy. The result was a pop-influenced ranchera album that went gold in the Latin music market and helped Gabriel win the Ritmo Latino Music Award for Female Pop Artist of the Year in 2000.
With the release of Eternamente in 2000 Gabriel returned to mariachi love ballads, using only guitar as accompaniment. That same year she also appeared with other Mexican music icons in an independence day television special called Viva Mexico, a celebration of Mexican music and history. In 2001 Gabriel released Huelo a Soledad, once again balancing the traditional sounds of Eternamente with sophisticated pop songs, a cappella numbers, and dance tracks.
In 2002 Gabriel's platinum-selling album Sagitario was released. In that same year she won the Billboard Latin Music Estrella Award in recognition of her contribution to the Latin music industry, performed at a tribute concert for Vicente Fernandez sponsored by the Latin Music Awards, and participated in the ninth annual Las Cruces International Mariachi Concert and Festival in New Mexico. In December of that year she was scheduled to perform at the eleventh annual Christmas Mariachi Festival in Phoenix, Arizona, but was denied a work visa and refused entry into the United States.
Gabriel is a devout Catholic, telling Luther Orrick-Guzman of QV Magazine, "I believe and have a lot of faith in God." She places a red rose and a white carnation onstage at each of her performances, telling Orrick-Guzman the flowers symbolize "communication between myself and God." Her performances are also noted for their power and the respect she has for all of her fans.
Amor Aventurero
Ana Gabriel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Amores de vez en cuando
Me gustan porque no tengo
Ningún compromiso y ando
Contento por que al ratito
Con otro andaré paseando
Yo no me enamoro nunca
El día que tres se me juntan
Me voy con quien veo primero
Yo les digo que me gustan
Pero nunca que los quiero
Si me quieren yo los dejo que me quieran
Sobre todo si me saben tratar bien
Pero nunca les permito que me hieran
Si me adoran yo les beso hasta los pies
Amores que van y vienen
Amores de vez en cuando
Caray como me entretienen
Cuando ando al amor jugando
Los veo cuando me conviene
Los pierdo y salgo ganando
Me han dado muchos consejos
Pero no acepto ninguno
Yo agarro siempre parejo
Si amores nomas ahí uno
Mi madre a quien nunca dejo
Y es de lo que más presumo
Si me quieren yo los dejo que me quieran
Sobre todo si me saben tratar bien
Pero nunca les permito que me hieran
Si me adoran yo les beso hasta los pies
These lyrics of Ana Gabriel's song "Amor Aventurero" explore the theme of a love adventure, one that doesn't involve any commitments or serious relationships. The singer admits to being attracted to fleeting, temporary romances that come and go as they please. She enjoys them precisely because she doesn't have to be tied down to anyone, and can stroll along with someone else at any time. The singer has no interest in falling in love, as her love is only meant for temporary adventures. She explains that if ever she's considering three lovers at once, she goes with the one who's available first, and who she feels attracted to. She never allows any of her suitors to hurt her, but if they worship her, she'll kiss their feet.
Despite the fact that the song is portrayed in a light-hearted tone, the lyrics convey a clear message about the singer's intentions. She works hard to ensure that any prospective lovers out there know precisely what they're signing up for before initiating any relationship with her. She's up for enjoying the moment, but only under the circumstances and only when it aligns with her principles. The song portrays a sense of female empowerment and independence, where the female character takes full control over her love life and is content with the choices she's made.
Line by Line Meaning
Amores que van y vienen
I enjoy transient love affairs that come and go.
Amores de vez en cuando
I like love that happens occasionally.
Me gustan porque no tengo
I like them because I have no obligation.
Ningún compromiso y ando
I have no commitments and I am happy wandering around.
Contento por que al ratito
I feel happy because in a little while,
Con otro andaré paseando
I will be walking around with someone else.
Yo no me enamoro nunca
I never fall in love.
Mi amor es aventurero
My love is adventurous.
El día que tres se me juntan
The day I am surrounded by three lovers,
Me voy con quien veo primero
I go with whoever I see first.
Yo les digo que me gustan
I tell them I like them,
Pero nunca que los quiero
But never that I love them.
Si me quieren yo los dejo que me quieran
If they love me, I let them love me.
Sobre todo si me saben tratar bien
Especially if they know how to treat me well.
Pero nunca les permito que me hieran
But I never allow them to hurt me.
Si me adoran yo les beso hasta los pies
If they adore me, I kiss their feet.
Caray como me entretienen
Wow, how they entertain me!
Cuando ando al amor jugando
When I am playing with love.
Los veo cuando me conviene
I see them when it suits me.
Los pierdo y salgo ganando
I lose them and come out winning.
Me han dado muchos consejos
Many people have given me advice.
Pero no acepto ninguno
But I don't accept any of it.
Yo agarro siempre parejo
I always grab whoever is there.
Si amores nomas ahí uno
If there is only one love.
Mi madre a quien nunca dejo
My mother, whom I never leave.
Y es de lo que más presumo
And it is what I am most proud of.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind