After seven Mecano albums and fame in Europe and Latin America, months of continuous touring were taking their toll on the band, especially on Ana who was starting to develop vocal problems. In 1993 the band announced a "temporary split". While José and Nacho composed solo albums, Ana chose to travel round the world to visit places like Hawaii, Bombay and New York, cities she had sung about while fronting Mecano. It was in New York that she set up home and took dance classes.
By 1997 Ana felt confident enough to sing again and moved to London to record her first solo album Puntos cardinales. The album marked a curious change for Ana, as her new songs were not written from a male point of view by the Cano brothers, she felt she could express herself in Spanish as a woman for the first time. The first single from the album A contratiempo was a Spanish cover of an old Bette Midler song, "Bottomless". The video showed a "new" Ana Torroja with plumper lips and other attributes hitherto unseen on the former Mecano star.
In 1998—partially due to the expense and commercial failure of José María's opera project—Mecano reformed for the double-disc greatest hits compilation Ana, José, Nacho, which also featured seven new songs.
In 2006, Ana released "Me Cuesta Tanto Olvidarte", an album which featured 13 of Mecano's greatest hits reborn. "Hijo de La Luna" was remade as a Huapango Jarocho, featuring a whole Mariachi ensemble. "Maquillaje" was given a burlesque, cabaret sound, while "Barco a Venus" was made a Rumba. Other hits included were "Los Amantes" (w/ a Samba makeover), "Mujer Contra Mujer" (in a solo orchestral rendition), "Busco Algo Barato", "Cruz De navajas," and "La Fuerza Del Destino." Amazingly, the title track is nowhere to be seen.
Bésame
Ana Torroja Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
yo so'aba con él
con que miraba
con que me atrapaba
en sus redes y yo, y yo
y yo me dejaba
me invente su nombre
y el olor de su piel me inventó su cara
para que me besara
bésame, dame a probar
un trocito de tu boca
bésame, dame a probar de tu sonrisa que me vuelve loca
que me vuelve loca
si me persegía
le dejaba ganar
para que me abrazara
y un escalofrio recorria mi ser
que me delataba
le escribí canciones que jamás le cante
le adoré en silencio
y creci esperando a despertar del sueño
bésame, dame a probar
un trocito de tu boca
bésame, dame a probar
de tu sonrisa que me vuelve loca
que me vuelve loca
que más da
sólo son recuerdos
de lo que no pasó jamás
sólo son recuerdos
de lo que perdimos
de lo que no vivimos
bésame, dame a probar
de tu piel cuando me rozas
bésame, dame a probar
de tu sonrisa que me vuelve loca
que me vuelva loca
The song "Besame" by Ana Torroja is a melodious exploration of nostalgia and unrequited love. The singer-songwriter delves into her childhood memories of yearning for an elusive love interest. As a young girl, she dreamed of a passionate love affair with him, imagining his face, his embrace, and the taste of his lips. The song is an ode to longing and unfulfilled desire, as Torroja describes how she invented a name and a face for her ideal mate. She wrote songs for him, but never had the courage to sing them; she adored him in secret, waiting for the day when she would awaken from her dreams.
The chorus of "Besame" calls out for a taste of the object of her affection, a small morsel of his lips or a glimpse of his smile that drives her wild. She confesses that these are mere memories of a love that never was, of what they lost and what they never experienced. The song is a poignant portrayal of the fragility of young love and the allure of what could have been.
Line by Line Meaning
Cuando era pequeña
When I was little
yo so'aba con él
I dreamed about him
con que miraba
With the way he looked
con que me atrapaba
With the way he caught me
en sus redes y yo, y yo
In his webs and me, and me
y yo me dejaba
And I let myself go
me invente su nombre
I invented his name
y el olor de su piel me inventó su cara
And the smell of his skin invented his face for me
y cerre los ojos
And I closed my eyes
para que me besara
So he could kiss me
bésame, dame a probar
Kiss me, let me taste
un trocito de tu boca
A little piece of your mouth
de tu sonrisa que me vuelve loca
Of your smile that drives me crazy
si me persegía
If he chased me
le dejaba ganar
I let him win
para que me abrazara
So he could hug me
y un escalofrio recorria mi ser
And a shiver ran through me
que me delataba
That gave me away
le escribí canciones que jamás le cante
I wrote him songs that I never sang
le adoré en silencio
I adored him in silence
y creci esperando a despertar del sueño
And I grew up waiting to wake up from the dream
que más da
What does it matter
sólo son recuerdos
They're just memories
de lo que no pasó jamás
Of what never happened
de lo que perdimos
Of what we lost
de lo que no vivimos
Of what we didn't live
de tu piel cuando me rozas
Of your skin when you touch me
que me vuelva loca
That drives me crazy
Contributed by Henry F. Suggest a correction in the comments below.
Fabiola Carrillo
esta cancion marco un tiempo de mi vida...y realmente me trae muuuchos recuerdos oirla
Chane Garcia
Saludos desde Caracas-Venezuela. Creo —sin temor a equivocarme— que es la mejor canción de este disco... ¡¡¡Y me sorprende además!!!, porque tengo entendido que la letra es de Torroja. ¡Excelentaza cancionzota!
titiriteray
me encanta esta cancion sueños que jamas se realizaron .......muchos recuerdos de ti daniel.............
Chavita Aldana
lo mejor de soñar es que lo puedes hacer realidad y experimentar lo no sólo en alma si no en carne también
V3rsus
Amores obsesivos, recuerdos y sueños ..
Roberto Carlos Altamirano Conde
me enamoro al instante de la chica que me dedique esta canción
Nadia Arancibia
Yo estoy loca buscandolo para poder descargar, alguien tiene la formula?? MP3 no encuentro la opción. Help Me Plis¡¡¡ Definitivamente está dedicada a mi esposo que amo tanto....
Creaciones coloridas
@pulguitadark puedes hacerlo con real player y convertirla a mp3
Chavita Aldana
lo mejor de soñar es que lo puedes hacer realidad y experimentar lo no sólo en alma si no en carne también
Chane Garcia
Éste es uno de los mejores temazos del álbum "Pasajes de un sueño" , que además cuenta con el plus que la letra de esta canción es de la misma #Ana_Torroja , ella que fue reacia para escribir letras mientras estuvo dentro de Mecano, quiza por una falta de confianza en sí misma y porque Los Cano hacían todo ese trabajo... ¡¡Mírala tú ahora!! componiendo temas de una madurez que te deja loca... Letras cómo ésta tranquilamente podrían haber estado incluidas dentro de un álbum de #Mecano.