A disciple of Luciano Pavarotti and Zucchero Fornaciari, the blind, Tuscany-born, vocalist has emerged as one of the most exciting voices in contemporary opera. His participation in Pavarotti's 1992 hit, Miserere, and Fornaciari's 1993 world tour brought him international attention. Opera, however, represents only one side of his musical persona. Bocelli has been equally successful as a pop ballad singer, having recorded duets with Celine Dion, Sarah Brightman and Eros Ramazzotti. Al Jarreau, who sang with Bocelli during The Night of Proms in November 1995, praised Bocelli when he said, "I have had the honour to sing with the most beautiful voice in the world." Bocelli grew up on a farm in Lajatico, a rural village in Tuscany. Beginning piano lessons at the age of six, he later added flute and saxophone.
Despite his obvious musical talents, Bocelli didn't consider a career in music until he had studied law at the University of Pisa and had earned a Doctor Of Law degree. Inspired to pursue music, he studied with famed tenor Franco Corelli, supporting himself by performing in piano bars.
Bocelli's first break as a singer came in 1992 when Fornaciari auditioned tenors to record a demo tape of Miserere, which he had co-written with Bono of U2. Successfully passing the audition, Bocelli recorded the tune as a duet with Pavarotti.
After touring with Fornaciari in 1993, Bocelli performed as a guest star in the Pavarotti International festival held in Modena in September 1994. In addition to performing solo and in a duet with Pavarotti, Bocelli sang with Bryan Adams, Andreas Vollenweider and Nancy Gustavsson. In November 1995, Bocelli toured Holland, Belgium, Germany, Spain and France with "Night Of Proms", which also featured Al Jarreau, Bryan Ferry, Roger Hodgson of Supertramp and John Miles.
Bocelli's first two albums -- Il Mare Calmo Della Sera in 1994 and Bocelli in 1996 -- showcased his operatic singing. His third effort, Viaggio Italiano, featured famous arias and traditional songs from Naples. Although released only in Italy, the album sold more than 300,000 copies. With his fourth album, Romanza, released in 1997, Bocelli turned to pop music. The album included the hit, Time to Say Goodbye, recorded as a duet with Sarah Brightman. Bocelli continued to focus on pop balladry with his fifth album, Sogno, released in 1999, which featured a duet with Celine Dion of the David Foster- and Carole Bayer Sager-penned tune, The Prayer, sold more than ten million copies, received a Golden Globe award and led to Bocelli being nominated for a Grammy as "best new artist".
Melodramma
Andrea Bocelli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Inno dell'amore
Te la canto adesso
Con il mio dolor
Così forte, così grande
Che mi trafigge il cuor
Ma limpido è il mattino
Io ti sognavo e adesso
Ti vedo ancora lì
Ah, quanta nostalgia
Affresco di collina
Io piango che pazzia
Fu andarsene poi via
Questa melodia
Inno dell'amore
Te la canto e sento
Tutto il mio dolor
Così forte, così grande
Che mi trafigge il cuor
Ma limpido è il mattino
Tra i canti un gran mulino
Lì è nato il mio destino
Amaro senza te
Amaro senza te
E questo cuore canta
Un dolce melodramma
È l'inno dell'amor
Che canterò per te
È un melodramma che
Che canto senza te
The lyrics of Andrea Bocelli's song "Melodramma" convey the pain and nostalgia of lost love through melody. The singer declares that the song he is about to sing is an ode to love, but it is also a reflection of his own heartache. The depth of his emotions is clear when he says that the intensity of his love is so strong that it pierces his heart. He then describes a beautiful morning amidst the vineyards, where he saw his lover in his dreams but now sees only the landscape. This realization fills him with despair, and he cries out his pain for having let his love slip away.
The chorus of the song is an affirmation of the singer's proclamation that this is a song about love. He sings that the melody he has composed is the anthem of love, and it is filled with his own pain. The lyrics continue to describe how the clear morning air and the scent of wine in the fields remind him of his lost love. He muses on the inevitability of destiny; how it was fated that he would be born in the place where he met his love, but without her, it is a bitter place for him. In conclusion, the singer declares that his heart is singing a bittersweet melodrama, an anthem of love that he will sing for his lost love even though it brings him pain.
Line by Line Meaning
Questa mia canzone
This song of mine
Inno dell'amore
A hymn of love
Te la canto adesso
I sing it to you now
Con il mio dolor
With my pain
Così forte, così grande
So strong, so big
Che mi trafigge il cuor
That pierces my heart
Ma limpido è il mattino
But clear is the morning
Tra i campi odor di vino
Amidst fields smelling of wine
Io ti sognavo e adesso
I dreamt of you and now
Ti vedo ancora lì
I see you there still
Ah, quanta nostalgia
Ah, how much nostalgia
Affresco di collina
A fresco of the hill
Io piango che pazzia
I cry, what madness
Fu andarsene poi via
It was leaving afterwards
Questa melodia
This melody
Inno dell'amore
A hymn of love
Te la canto e sento
I sing it and feel
Tutto il mio dolor
All my pain
Così forte, così grande
So strong, so big
Che mi trafigge il cuor
That pierces my heart
Ma limpido è il mattino
But clear is the morning
Tra i campi un gran mulino
Among the fields a big mill
Lì è nato il mio destino
There my fate was born
Amaro senza te
Bitter without you
Amaro senza te
Bitter without you
E questo cuore canta
And this heart sings
Un dolce melodramma
A sweet melodrama
È l'inno dell'amor
It's the hymn of love
Che canterò per te
That I will sing for you
È un melodramma che
It's a melodrama that
Che canto senza te
I sing without you
Lyrics © Sugarmusic s.p.a., Peermusic Publishing
Written by: Paolo Luciani, Pierpaolo Guerrini
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-rx5kr2dp3i
Questa mia canzone
Inno dell'amore
Te la canto adesso
Con il mio dolor
Così forte, così grande
Che mi trafigge il cuor
Ma limpido è il mattino
Tra i campi odor di vino
Io ti sognavo e adesso
Ti vedo ancora lì
Ah, quanta nostalgia
Affresco di collina
Io piango che pazzia
Fu andarsene poi via
Questa melodia
Inno dell'amore
Te la canto e sento
Tutto il mio dolor
Così forte, così grande
Che mi trafigge il cuor
Ma limpido è il mattino
Tra i campi un gran mulino
Lì è nato il mio destino
Amaro senza te
Amaro senza te
E questo cuore canta
Un dolce melodramma
È l'inno dell'amor
Che canterò per te
È un melodramma che
Che canto senza te
Bravo🎆
@adgzlctnkyl
“Questa è la mia terra
E’ una terra che, come me, ama il silenzio
E se, con la mia voce, rompo questo silenzio
lo faccio per rendere omaggio a questi luoghi e alla mia gente.
La musica penetra la terra e la percorre
e vola lontanissimo
E’ un messaggio d’amore”.
“This is my land
It ‘a land that, like me, loves the silence
And if, with my voice, I break this silence
I do it to pay homage to these places and to my people.
The music penetrates the earth and travels
and flies far away
It's a message of love. ”
Andrea Bocelli
@OdesaFilmStudio
Great song!!!..
@mariadefatimaoliveira6277
Andréa amo todas suas músicas não falo seu idioma pq sou do Brasil meu sonho é conhecer toscana
@christinefox5692
Very special
@gulnarakamzina7772
Зашла сюда послушать оригинал песни, после выступления Ернара Садырбаева на ГОЛОСЕ РОССИИ... какая приятная песня, бальзам для души! И наш Ернар исполнил её великолепно!
@user-bd4uj2jv9h
Я тоже в восторге от обоих. Какая красота и сколько воздуха!!!. Браво обоим. Ернар горжусь тобой, а Андрее Бочелли это признанный мэтр вокала мировая звезда. Рада за Ернара за достойное прекрасное пение этого шедевра. Мечтаю, чтобы Ернар, Андреа Бочелли и Димаш вместе спели на сцене, вообще итальянский репертуар как нельзя лучше подходит для нашего казахского вокала, в этом вижу какую то вселенскую тайну и связь мироздания. Может потому что наши страны под одним знаком Стрельца или потому что в прошлых рождениях жили в наших двух странах... Это мои мысли догадки, а мир все равно мудрее и прекраснее. Прекрасный и душевно тонкий Андреа, голос широкий и бархатный как наши бескрайние степи, нежный и воздушный как ветерок ласкающий путника. Андреа Бочелли это любовь с первого звука его божественного голоса. Апайка из Алматы. Казахстан. 🇰🇿🇮🇹🇰🇿🇮🇹🇰🇿🇮🇹💏👩❤️💋👨👨❤️💋👨🌹🌹🌹🌹💐💐💐🌹🌹🌹🌹🌹🌹
@Salta.Almaty
Великий Андреа любит Димаша и всё что связано с ним
@marat_kaziev
@@user-bd4uj2jv9h апайка, перестаньте писать чушь про зодиаки и вселенные
@user-is7vi7jd3x
Я тоже после Голоса, даже и не знала об этом прекрасном произведении
@user-bd4uj2jv9h
@@marat_kaziev а вы что цензор или кто, чтобы словесными окриками перестаньте писать чушь, задавать кому либо, как и что писать. В мире все подчинено вселенским законам и любой опыт и знание в том числе и зодиак имеют свое место и значение. Так что будьте вежливее и терпимее к чужому мнению. Всего вам доброго. Апайка из Алматы.
@zaiguldussembaeva1866
И я зашла послушать оригинала после исполнения Ернара Садырбаева ,у нас в Казахстане зажглась новая мировая звезда и это Ернар. Спасибо за божественное исполнение этого произведения. БРАВООО БОЧЕЛЛИ, БРАВООО ЕРНАР!!!!!