Sidi Wesalak
Angham Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

سيدي وصالك زاد عليّ حنيني
زادني دلالك عشق وإنت نسيني
سيدي وصالك زاد عليّ حنيني
زادني دلالك عشق وإنت نسيني
دا إنت النسائم اللي بيها العمر حالي
إمتى يا سيدي تحس بيّ تروف بحالي
دا إنت النسائم) اللي بيها العمر حالي)
إمتى يا سيدي) تحس بيّ تروف بحالي)

سيدي وصالك، سيدي وصالك
سيدي وصالك، سيدي وصالك
زاد عليّ حنيني
سيدي وصالك زاد عليّ حنيني
زادني دلالك عشق وإنت نسيني

آه من بعادك طال وليه راضي يا ضيء عيني
راح فين ودادك ليه عز التلاقي بينك وبيني
آه من بعادك طال وليه راضي يا ضيء عيني
راح فين ودادك ليه عز التلاقي بينك وبيني

سيدي وصالك، سيدي وصالك
سيدي وصالك، سيدي وصالك
زاد عليّ حنيني
سيدي وصالك زاد عليّ حنيني
زادني دلالك عشق وإنت نسيني

سيدي وصالك، فين قلبك لغيري ولا إنت شاري
سيدي مناها العين تحيا بقربي ليلي ونهاري
سيدي وصالك، فين قلبك لغيري ولا إنت شاري
سيدي مناها العين تحيا بقربي ليلي ونهاري

سيدي وصالك، سيدي وصالك
سيدي وصالك، سيدي وصالك
زاد عليّ حنيني
سيدي وصالك (زاد، زاد) زاد عليّ حنيني
زادني دلالك عشق وإنت نسيني

دا إنت النسائم اللي بيها العمر حالي
إمتى يا سيدي تحس بيّ تروف بحالي
دا إنت النسائم اللي بيها العمر حالي
إمتى يا سيدي تحس بيّ تروف بحالي
سيدي وصالك، سيدي وصالك




سيدي وصالك، سيدي وصالك
زاد عليّ حنيني

Overall Meaning

In "Sidi Wesalak" by Angham, the singer expresses her longing for her love, her "sidi" (which means lord or master). She talks about how her love for him has grown, fueled by his sweetness and attention, even though he has forgotten about her. She compares him to the gentle breeze of life, the one thing that gives her happiness and relief, but wonders when he will understand her pain and return to her.


The chorus repeats the title of the song, emphasizing the importance of this "sidi" in the singer's life and how his absence has increased her longing and affection towards him. She expresses frustration at his lack of presence and wonders why he is content with being distant from her.


The bridge asks the question of where he stands regarding their relationship, whether he has given his heart to someone else or if he still holds a flame for her. She concludes by stating that her eyes live for him day and night, highlighting her deep devotion and the extent to which her love for him has consumed her.


Overall, "Sidi Wesalak" is a powerful expression of love and longing, anchored by Angham's emotive vocals and the song's lush instrumentation.


Line by Line Meaning

سيدي وصالك زاد عليّ حنيني
My yearning for you has increased because of your presence in my life, my master.


زادني دلالك عشق وإنت نسيني
Your affection increased my love for you, even if you have forgotten about me.


دا إنت النسائم اللي بيها العمر حالي
You are the winds that keep me going in life, my beloved.


إمتى يا سيدي تحس بيّ تروف بحالي
When will you, my master, understand my feelings and sympathize with me?


آه من بعادك طال وليه راضي يا ضيء عيني
Oh, the separation from you has been too long, and yet why are you satisfied, my light?


راح فين ودادك ليه عز التلاقي بينك وبيني
Where has your affection gone, and why is it so hard for us to reunite?


سيدي وصالك، سيدي وصالك
My master, your presence in my life, your presence in my life.


زاد عليّ حنيني
My yearning for you has increased.


سيدي وصالك، فين قلبك لغيري ولا إنت شاري
My master, where is your heart, with someone else or have you sold it?


سيدي مناها العين تحيا بقربي ليلي ونهاري
My master, my eyes come alive with your presence day and night.


سيدي وصالك (زاد، زاد) زاد عليّ حنيني
My master, your presence in my life has increased my yearning for you even more.




Lyrics © Mazzika Group
Written by: Ezzat Al Jondi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

yasser

لماذا نحن جيل الثمانينات ضائعين بين ماضينا ومستقبلنا، لانستطيع الحلم بمستقبل جميل، فقط نتمنى ان يعود الزمن الى الوراء، وبينا وبين الحاظر فجوة كبيرة

Most interesting comment from YouTube:

@alialmoustafa9111

تحياتي لجيل الثمانينيات.

اليوم كنت في زيارة الى بلدي سوريا.
الى مديني جرابلس.
الى منزل اهلي.
الى نفس الغرفة التي كنت أستمع لهذه الاغنية .





تذكرت لبرهة الايام الجميلة التي كانت تملئ وطني وبلدي سوريا.


❤❤



All comments from YouTube:

@enrique7171

مساء الخير ، آسف ، أكتب هذا النص مع مترجم جوجل. أنا إسبانية. قبل يومين ، 18 كانون الأول (ديسمبر) ، كان اليوم العالمي للغة العربية. مبروك للناس الذين يتحدثون تلك اللغة الجميلة.

@user-cv1cl4cx8w

ما اجمل اللغه العربيه

@omartaher5911

Te gustaría hablar Arabo?

@omartaher5911

Eso es la acción Egipcia en esta canción.

@enrique7171

@@omartaher5911 Si, Me encantaria.

@user-qx2dr8nv5y

🥰🥰🥰

234 More Replies...

@chaimaeserari216

متأكد جدآ ان الناس الذين لايزالون يسمعون هذه الاغاني ناس رائعون وراقون جدآ يحملون معهم عبق أيام جميله وهدوء هذه الأيام الصاخبه. تحية حب وتقدير وسلام إليكم ..جاسم الخولي

@user-do1ud5mi1e

فعلا

@readhadi6533

💞🫡

More Comments

More Versions