Oh mon chéri
Anik Jean Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey!!!
quesqui sais passer.
Je suis engourdit.
Le jour se leveee.
Mes mains tremblees sont glacers.
Demain je partir demain je dormir.
Le ciel saigne le martir.
Il pleut la guerre, il pleut la mort je dois partir!!!!
Oh mon cheri, les cloches sonme ton departs.
tout es finis.
Oh mon amii, toi qui croyait que cetais a l'infinis.
Oh mon cheriii!!!!
Hey leves nos mains regardent je me sens febrile.




La peur me hante Jentend le vent qui hurle a moi.
Demain je partir demain je mentir. Le ciel saigne le martyr. Il pleut la guerre il pleut la mort. Je dois m'enfuir. Oh mon cherii!! Les cloches sonnent ton depart. Tout es finism Ohh mon ami, toi qui croyais que cetais a l'infinis. Oh mon cheri!!!! Oh mon cheri, lea clochent sonnent ton depart, tout es finis. Oh mon cherii!! Les clochent sonnent ton depart. Tout es finiiiiis!! Mon ami toi qui croyait que cetais a l'infinis. Oh mon cheriiii!!!!

Overall Meaning

The lyrics of Anik Jean's song "Oh Mon Chéri" describe a melancholic scene of departure and death against the backdrop of war. The singer begins by expressing a sense of numbness and coldness in their hands, as the day begins to dawn. They describe the rain, which seems to symbolize war and death. The singer repeats the phrase "y'a pu d'amour y'a pu d'espoir" which translates to "there's no love, there's no hope", emphasizing the despair of the situation. The singer is clearly saddened by the departure of their loved one, as the bells ring out to signify their leaving, but there is also a sense of resignation and acceptance toward the end of the song, when they repeat "tout est fini" (it's all over).


Line by Line Meaning

Hey!!!
The singer greets the listener enthusiastically.


quesqui sais passer.
The singer is wondering what happened to cause their current emotional state.


Je suis engourdit.
The singer is numb and emotionally disconnected from their surroundings.


Le jour se leveee.
It is morning and daylight is breaking.


Mes mains tremblees sont glacers.
The artist's hands are shaking and cold.


Demain je partir demain je dormir.
The singer will leave tomorrow and rest tonight.


Le ciel saigne le martir.
The sky is red as if bleeding, possibly from a violent event.


Il pleut la guerre, il pleut la mort je dois partir!!!!
There is war and death raining down, and the artist must leave.


Oh mon cheri, les cloches sonme ton departs.
The artist addresses a loved one, saying that the bells are tolling for their departure.


tout es finis.
Everything is over, and the artist is saying goodbye.


Oh mon amii, toi qui croyait que cetais a l'infinis.
The singer addresses a friend, saying that they once believed their time together would last forever.


Hey leves nos mains regardent je me sens febrile.
The artist calls out to the listener to raise their hands and look, saying that they feel feverish.


La peur me hante Jentend le vent qui hurle a moi.
The singer is haunted by fear, and they hear the wind howling at them.


Demain je partir demain je mentir.
The singer will leave tomorrow and pretend everything is okay.


Le ciel saigne le martyr.
The sky is still red like it is bleeding from a traumatic event.


Il pleut la guerre il pleut la mort. Je dois m'enfuir.
There is war and death raining down, and the artist must flee the area to safety.


Oh mon cherii!! Les cloches sonnent ton depart.
The bells are tolling for the listener's departure, and the artist addresses them with affection.


Tout es finism Ohh mon ami, toi qui croyais que cetais a l'infinis.
Everything is over, and the singer addresses their friend, who once believed their time together would last forever.


Oh mon cheri!!!!
The singer addresses their loved one again with affection.


Oh mon cheri, lea clochent sonnent ton depart, tout es finis.
The bells are tolling for the listener's departure, and everything is over.


Oh mon cherii!! Les clochent sonnent ton depart. Tout es finiiiiis!!
The bells are tolling for the listener's departure, and everything is ending.


Mon ami toi qui croyait que cetais a l'infinis.
The artist addresses their friend who once believed their time together would last forever.


Oh mon cheriiii!!!!
The singer addresses their loved one again with affection.




Contributed by Tristan O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

joel samson

J'adore cette chanson Anik , elle vient chercher quelques choses en moi
Merci d'être qui tu es, ça me fait vibré 😊

robin

Très belle chanson 👏🏼👏🏼

Martin Hardy

Bonne compo. On voit l'influence de Muse. Vraiment un bon band, c'est pas juste Anik.

Myrilia

Sa chanson est vraiment bonne! Je l'adore!

Mathieu Dam

I'm a french canadian, and dude, you seem to be pretty good in french. Just listen to french movies (Asterix et les Jeux Olympiques is a good choice, for example) and listen to french music and you will be able to speak or at leas understand french very well. Thats what I did to learn english and I speak it and write it as well as french. I love canada for being a hybrid french/english nation. La cohésion culturelle, thats what it's all about!

Stéphanie Marion

love it love it tu rock Anik jadore ton nouvelle album !!!!!!!!

jin faye

ca fait au moin 1 mois que j'lecoute a chaque 2 jours cette toune pis ca me pompe a chaque fois. je l'ai au bout de mes levres tout le temps, c'est trop acrocheur.

Go FISH Global

J’ai une chanson qui s'appelle, “Oh, Ma Cherie”. J’aimerais vous ecouter la jouer!! Vous êtes magnifiques!

Codes Barres

Anik Jean est trop unique je l'adore

Elizabeth M.

tu dois m'excuser si mon francais n'est pas tres bien( j'essaye d'apprendre aussi !) mais j'aime cette chanson beaucoup! Je ne comprends pas tous les mots, mais c'est tres bonne :D

More Comments