Waterride the Lightning
Antitainment Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Anti-National-Waterrides
Hosen aus! Kleidung an!
Schwarz-Weiß-Orange mit Sternen dran!
Das sind keine Nationalfarben.
Nur das was Rutschpros tragen!

Zum Aufwärmen ins Warmwasserbecken
Gut aussehen ist für Poserdeppen.
Das sind Rutschathletenkörper, mein Freund!
"Blass und gewellt vs. sonnenbankgebräunt..."

Und wo gibts denn sowas,
dass ein Profiteam für sein Training bezahlen muss?
Denn solange hier die Lobby fehlt geht's im Freibad über'n Zaun
"Was würde denn das geben, wenn das jeder täte?"
Dann wärs umsonst für jeden!

Das ist kein Teamsport, das ist Intimsport.
Endlich mal Platz, unsere latente Homosexualität auszuleben.
"Hey, geiler Zweierbob eben!"

Und du sagst, das wäre purer Hedonismus. Weit gefehlt!
hier werden nicht nur dicke Leiber durch den Rutschkanal,
sondern auch Inhalte transportiert!
Wie wär's denn mit dem?
Hose runter!
Wasserrutsche!




Hose runter!
Wasserrutsche!

Overall Meaning

The lyrics of Antitainment's "Waterride The Lightning" is a satirical take on the prevalent nationalism and the societal pressure to conform to certain aesthetics. The opening lines of the song, "Hosen aus! Kleidung an! Schwarz-Weiß-Orange mit Sternen dran!" directly mock the German national colors and the expectation of the citizens to don them. The lines that follow, "Das sind keine Nationalfarben. Nur das was Rutschpros tragen!" provide a biting social commentary on the ridiculousness of assigning colors to represent a country. The band highlights how the colors are nothing more than what individuals, who work at water parks, wear.


The song goes on to describe the scene at a water park, where the so-called "Rutschathleten" are working on their slide rides in the warm water, contrasting their bodies with those of "Poserdeppen" who are more concerned with appearance than skill. Interestingly, the song takes a turn towards the end, suggesting that the water slide is not just a place for hedonistic pleasure but also a space for free expression and maybe even liberation. The song prompts its listeners to embrace their sexuality and let go of their inhibitions.


By combining humor and social commentary, Antitainment's "Waterride The Lightning" provokes thought and invites reflection on the narratives surrounding nationalism and societal pressure. The song, therefore, can be interpreted as a call for individual freedom and unity.


Line by Line Meaning

Anti-National-Waterrides
We are against nationalistic views being associated with water park rides


Hosen aus! Kleidung an!
Take off your pants! Put on your clothes!


Schwarz-Weiß-Orange mit Sternen dran!
These are not national colors, just what lifeguards wear


Das sind keine Nationalfarben.
Those colors are not representative of a nation


Nur das was Rutschpros tragen!
Only worn by professionals who go down water slides all day


Zum Aufwärmen ins Warmwasserbecken
We warm up in the hot water pool


Gut aussehen ist für Poserdeppen.
Looking good is not important, only serious slide athletes matter


Das sind Rutschathletenkörper, mein Freund!
These are the bodies of serious slide athletes, my friend


"Blass und gewellt vs. sonnenbankgebräunt..."
Pale and wavy versus tanned from a tanning salon


Und wo gibts denn sowas,
Where else do you find


dass ein Profiteam für sein Training bezahlen muss?
A professional team paying for its own training


Denn solange hier die Lobby fehlt geht's im Freibad über'n Zaun
As long as there is no lobby, we will just jump over the fence to the water park


"Was würde denn das geben, wenn das jeder täte?"
"What would happen if everyone did that?"


Dann wärs umsonst für jeden!
Then it would be free for everyone!


Das ist kein Teamsport, das ist Intimsport.
This is not a team sport, it is an intimate sport


Endlich mal Platz, unsere latente Homosexualität auszuleben.
Finally a space to explore our latent homosexuality


"Hey, geiler Zweierbob eben!"
"Hey, that was a great double tube ride!"


Und du sagst, das wäre purer Hedonismus. Weit gefehlt!
And you say this is pure hedonism, you are mistaken!


hier werden nicht nur dicke Leiber durch den Rutschkanal,
Not only are overweight bodies sliding down the slide,


sondern auch Inhalte transportiert!
but also ideas are being transmitted!


Wie wär's denn mit dem?
What about this?


Hose runter!
Pants down!


Wasserrutsche!
Water slide!


Hose runter!
Pants down!


Wasserrutsche!
Water slide!




Contributed by Samantha J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions