He … Read Full Bio ↴Antonio Orozco is a Spanish singer-songwriter from Barcelona, Spain.
He has won several prizes like the Premio Onda and sold lots of records, his first album sold more than 100,000 copies, whereas his second album titled Semilla del Silencio sold over 300,000 copies.
In 2005 he released a self titled album Antonio Orozco, which was a compilation of his best songs (twelve in total) that eventually propelled him into stardom outside Spain, mainly in Latin America and other parts of the world. Some of his better known songs include: "Te Esperaré" and "Déjame".
He is known as well because of his duets with Lucie Silvas (What You're Made Of) and Malú (Devuélveme la vida).
Por Pedir Pedí
Antonio Orozco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Para decir pedir
Pedí palabras que aún no estaban inventadas
Para tocar pedir
Las manos que saque de entre dos aguas
La voz del que en la isla nos callaba
Pedí el atrevimiento de una loca
Pedí
Que nadie como yo entienda tus maneras cuando hablen
Ni sepa más que yo de tus detalles
Que tu único consuelo sea mirarme
Y que sepas de una vez que antes que nadie
Yo soy el prisionero de tus carnes
Y por pedir, pedí
Pedí la fe del que rezaba
El amor de aquel que no olvidaba
Pedí el valor, el que solo le queda esperanza
Pedí la gloria del que espera en las trincheras
Para llorar pedí
La lágrima que inunda los desiertos
La tinta de Antonio Gala
Pedí el recibimiento de mi almohada
Y por pedir, pedí
Pedí
Que nadie como yo entienda tus maneras cuando hablen
Ni sepa más que yo de tus detalles
Que tu único consuelo sea mirarme
Y que sepas de una vez que antes que nadie
Yo soy el prisionero de tus carnes
Por pedir pedí
no
Y nadie entienda tus maneras cuando hablen
Ni sepa más que yo de tus detalles
Que tu único consuelo sea mirarme
Y que sepas de una vez que antes que nadie
Yo soy el prisionero de tus carnes
Y por pedir, pedí
The lyrics of Antonio Orozco's song Por Pedir Pedí speak about his desire for something that isn't there, his yearning for something that will bring him closer to his loved one. He started by borrowing a notebook to write down his request, and then he requested words that have not been invented yet to touch on the feeling of asking. He asked for the skill of one who can balance between opposing views, and the courage of a madman who isn't afraid to embrace life fully. Antonio asked for the voice of an islander who was silenced, and the hands of a person who came from a place of endless possibilities.
He continued by asking for the faith of the faithful, the love of the lovelorn, and the strength of the hopeful. Antonio also requested the tears that are enough to flood a desert and the ink of Antonio Gala to write about his love. He asked for the welcome of his pillow, and by all means, he persisted and persisted, asking for the one thing he wants the most, for his love to be unattainable by anyone else but him.
Line by Line Meaning
Hoy pedí prestada una libreta donde escribir
Today I borrowed a notebook to write down my thoughts.
Para decir pedir
To express my needs.
Pedí palabras que aún no estaban inventadas
I asked for new vocabulary to articulate what I wanted to say.
Para tocar pedir
To touch people's hearts with my requests.
Las manos que saque de entre dos aguas
I asked for the help of those who achieved the impossible.
La voz del que en la isla nos callaba
I requested the guidance of someone who had been silenced but had valuable insights.
Pedí el atrevimiento de una loca
I asked for the boldness of someone who doesn't care about what others think.
y por pedir, pedí
And just because I was asking, I kept asking.
Pedí Que nadie como yo entienda tus maneras cuando hablen
I requested that nobody understands you like I do when they talk about you.
Ni sepa más que yo de tus detalles
Nor knows more than me about your particulars.
Que tu único consuelo sea mirarme
That looking at me is your only comfort.
Y que sepas de una vez que antes que nadie
And you know, once and for all, that before anyone else
Yo soy el prisionero de tus carnes
I am the prisoner of your flesh.
Pedí la fe del que rezaba
I asked for the faith of those who prayed.
El amor de aquel que no olvidaba
The love of those who never forget.
Pedí el valor, el que solo le queda esperanza
I asked for the courage of those who only have hope left.
Pedí la gloria del que espera en las trincheras
I asked for the glory of those who wait in the trenches.
Para llorar pedí
I requested to cry.
La lágrima que inunda los desiertos
The tear that floods the deserts.
La tinta de Antonio Gala
The ink of Antonio Gala's words.
Pedí el recibimiento de mi almohada
I asked for my pillow's embrace.
Por pedir, pedí
Because I asked, I kept asking.
no
No.
Y nadie entienda tus maneras cuando hablen
And nobody understands your ways when they talk about you.
Ni sepa más que yo de tus detalles
Nor knows more than me about your particulars.
Que tu único consuelo sea mirarme
That looking at me is your only comfort.
Y que sepas de una vez que antes que nadie
And you know, once and for all, that before anyone else
Yo soy el prisionero de tus carnes
I am the prisoner of your flesh.
Y por pedir, pedí
And just because I was asking, I kept asking.
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Antonio Jose Orozco Ferron
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind