Arnob studied at Patha Bhavana and MFA in Kala Bhavana, Visva Bharati, Santiniketan.
He has released five solo albums. The first album was Chaina Bhabish and the second Hok Kolorob. Third and fourth are Doob and Rod Boleche Hobe respectively. A combination of poetic lyrics and sophisticated melodies has earned Arnob a large fan-base among Bangladesh’s music listeners.
Hok Kolorob is the second solo album of this celebrated fusion artist. This album consists of songs that Arnob had written during his years at Shantiniketan. This album contains lyrics written by his wife Shahana Bajpai, and the songs are comparatively more melodic and simple in structure compared to his debut album Chaina Bhabish, which had a lot of experimentation. Among the big hits of Hok Kolorob are: Tomar Jonno, Tui Ki Janishna 2, Hok Kolorob, Tor Jonno, Bhalobasha Tar Por, etc
Arnob released his third studio album Doob in April of 2008. He collaborated with Sahana Bajpai, Saad, the MAk, Zohad, Andrew, Idris rahman etc. His distinct style and indie tune is still the core of this album but the studio produced sound may have its fair share of criticism. In 2012 his album Rod Boleche Hobe was a big hit which spouned hits like Ke Ami, Chithi Pathao, Protiddhoni, Ami Jodi, Biri, Megh Fete Geche, Iniye Biniye.
Arnob released his fifth solo album "Adheko Ghume'' in June 2012 which has 12 Rabindra Sangeet.
Discography
Solo Studio Albums
Chaina Bhabish (May 2005 - Ektaar Music)
Hok Kolorob (Aug 2006 - BMC)
Doob (April 2008 - BMC)
Rod Boleche Hobe (October 2010)
Adheko Ghume (Rabindra Sangeet - June 2012 - Adhkhana Muzik)
Live Albums
Arnob & Friends Live (Songs From The World Tour 2008- Aug 2009 - BMC)
Featuring Other Artists
Sahana Bajpaie - Notun Kkore Pabo Bole (Rabindra Sangeet)
Prayer hall - Bujccho
Krishnokoli Islam - Shurje Badhi Basha
Various Artis - Jhalmuri-1
Various Artist - Jhalmuri-2
Srabonti Ali - My City
Jhor
Arnob Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
জ্বর-শীতল গায়ে বিছানা চাদর
আধো জাগা নেশায় মাখা স্বপ্ন হয়ে
রুখতে একা বারুদ শুকায় দেওয়ালে
জ্বরে বিভোর, জ্বরা ঘুম-মাখা চোখ
জ্বর-শীতল গায়ে বিছানা চাদর
আধো জাগা নেশায় মাখা স্বপ্ন হয়ে
জয়ের জোর, জলাঞ্জল কাঁপনে পৃথিবী
পাঁজরে পাঁজরে পেরেক গাঁথা
তুমি আর আমি
জয়ের জোর, জলাঞ্জল কাঁপনে পৃথিবী
পাঁজরে পাঁজরে পেরেক গাঁথা
তুমি আর আমি
জ্বর কাঁপানো মৃত্যু চোখে মরণ ক্ষুধা
লাশকাটা শহরে আমার একলা হাঁটা
রাতের তারা আর জাগে না
দেখায় না দূরের পথ
দিনের আলোয় মৃত্যু খোঁজা
কালের শপথ
টলছে আকাশ, পুড়ছি আমি
জ্বলছে শরীর জ্বরে
জ্বর ছাড়া আর সবাই ওরা
কিসের ঘোরে পড়ে?
টলছে আকাশ, পুড়ছি আমি
জ্বলছে শরীর জ্বরে
জ্বর ছাড়া আর সবাই ওরা
কিসের ঘোরে পড়ে?
টলছে আকাশ, পুড়ছি আমি
জ্বলছে শরীর জ্বরে
জ্বর ছাড়া আর সবাই ওরা
কিসের ঘোরে পড়ে?
টলছে আকাশ, পুড়ছি আমি
জ্বলছে শরীর জ্বরে
জ্বর ছাড়া আর সবাই ওরা
কিসের ঘোরে পড়ে?
The lyrics of Arnob's "Jhor" depict an individual going through a state of fever and delirium. The lyrics describe how the feverish individual sees images and experiences hallucinations, leading him to a state of sleeplessness. The vivid imagery used in the lyrics paints the picture of the individual's struggle to sleep while also describing the confusion that arises due to their illness. The description of the storm adds to the feeling of chaos, bringing forth the image of the natural world being affected by the individual's fever. The repetition of certain phrases, such as "jwar bibhor" and "jwar shital," effectively reinforce the image of fever that the song is attempting to convey.
The lyrics of "Jhor" can also be read as poetic commentary on the human condition. The lyrics describe how the world keeps moving on as the individual struggles in their illness. The contrast between the storm that is happening outside and the individual's inability to escape their fevered state emphasises the human predicament of being trapped in our own heads while the outside world continues to move forward. The lyrics are a poignant reminder of the fragility of our minds and how we need to take care of ourselves and others when going through similar struggles.
Line by Line Meaning
জ্বরে বিভোর, জ্বরা ঘুম-মাখা চোখ
With a feverish feeling, eyes sleep-deprived and tired
জ্বর-শীতল গায়ে বিছানা চাদর
Laying on a bed with a cool blanket despite the fever
আধো জাগা নেশায় মাখা স্বপ্ন হয়ে
Half-wakefully caught in a hazy dream
রুখতে একা বারুদ শুকায় দেওয়ালে
Alone against a wall as the rain hits the rooftop outside
জয়ের জোর, জলাঞ্জল কাঁপনে পৃথিবী
With a gust of victory, the earth shakes
পাঁজরে পাঁজরে পেরেক গাঁথা
Built up brick by brick
তুমি আর আমি
You and I
জ্বর কাঁপানো মৃত্যু চোখে মরণ ক্ষুধা
The fear of death with feverish eyes and hunger for demise
লাশকাটা শহরে আমার একলা হাঁটা
Walking single in a city of dead bodies
রাতের তারা আর জাগে না
The stars of the night no longer shine
দেখায় না দূরের পথ
Doesn't reveal the path to the distance
দিনের আলোয় মৃত্যু খোঁজা
Searching for death in the light of the day
কালের শপথ
Pledge to the darkness
টলছে আকাশ, পুড়ছি আমি
The sky is restless and I am burning
জ্বলছে শরীর জ্বরে
The body burns with fever
জ্বর ছাড়া আর সবাই ওরা
Everyone is lost without the fever
কিসের ঘোরে পড়ে?
Lost in the maze of life
Contributed by Dylan V. Suggest a correction in the comments below.
Arifur Rahman
I want just hug arnob