They… Read Full Bio ↴Arvingarna is a band from Gothenburg, Sweden that started in 1989.
They had their break-thrugh when they won the Swedish version of the Eurovision song contest in 1993 with the song "Eloise" and got to participate in the european final.
The members are Lars, Casper and the brothers Kim and Tommy.
Casper Dennis Janebrink is born 2 January 1970 in Partille outside Gothenburg.
Tommy Konrad Carlsson is born 7 August 1968 in Gothenburg.
Kim Göran Carlsson is born 20 mars 1972 in Gothenburg.
Lars Elis "Lasseman" Larsson is born 26 february 1972 in Diseröd outside Kungälv.
The Swedish word "arvingarna" means "the heirs" and the name comes from the fact that several of the band's members have fathers that also play in bands.
Eurovision Song Contest 1993 - Millstreet
Entry for Sweden
Performer: Arvingarna
Song title: Eloïse
Song writer(s): Gert Lengstrand
Song composer(s): Lasse Holm
Sang in Position: 13
Final Position: 7
Total Points: 89
The small city of Millstreet, Ireland, was the host for this year's Eurovision Song Contest. 1993 was the first year to feature a pre-qualifying heat for Eastern European countries. In the run-up to the contest, the European Broadcasting Union started to take into account how many potential countries would apply to enter the contest. The dissolution of the Eastern bloc and the disintegration of Yugoslavia created many new potential applicants. Because of that, seven countries from Eastern Europe had to participate in a preliminary heat called Kvalifikacija za Millstreet in Ljubljana, Slovenia, on the 3rd of April, in order to go to the final night of the 1993 Eurovision Song Contest. Bosnia & Herzegovina, Slovenia and Croatia made it through the preliminary heat and made their debut in the song contest as independent nations. Hungary, Slovakia, Romania and Estonia had to wait till the following year to be eligible to enter Europe's biggest musical event.
Ireland had their second victory in a row with the song In Your Eyes performed by Niamh Kavanagh who shot to fame due to the original soundtrack to the movie The Commitments. After a nailbiting finish, Niamh managed to keep the entry from the United Kingdom second with the very last vote. The UK entry Better The Devil You Know by Sonia was seen by many as the favorite to win, as Sonia had had some international hits with the legendary producers Stock, Aitken and Waterman.
The venue for the 1993 contest was very unusual - it was a hall normally used for horse auctions in the tiny town of Millstreet, near Cork. The contestants complained they were in the middle of nowhere with not a pub in sight. However, the Irish audience made up for this inconvenience as they enthusiastically welcomed all participating nations and also gave a special warm reception for the entry from Bosnia & Herzegovina - a country in a state of war in 1993.
Till en öde ö
Arvingarna Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dra ur jacket och stick (stick)
Därifrån
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Livet tar och livet ger
Du samlar på dig mer och mer
Ifrån den dan din navelsträng försvann
Stressar hit och stressar dit
Ligger kvar till sju och tar det som en man
För när det ringer i din telefon
Dra ur jacket och stick (stick)
Därifrån
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Och om du tror att livet går i din bris
Stanna upp och lägg allting på is
Dra iväg med ditt fiskespö till en öde ö
Tiden går ja tiden går
Och sätter sina mörka spår
Det är för sent att läka alla sår
Varva ner ta det kallt
Betyder karriären allt
Du kan ingenting ta med dig dit du går
För när det ringer i din telefon
Dra ur jacket och stick (stick)
Därifrån
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Nån gång i din ensamhet så söker du svar
På alla dina frågor och samlar de tankar du har
För när det ringer i din telefon
Dra ur jacket och stick (stick)
Därifrån
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Och om du tror att livet går i din bris
Stanna upp och lägg allting på is
Dra iväg med ditt fiskespö till en öde ö
Ja till en öde ö
The lyrics of Arvingarna's song "Till en öde ö" describe a desire to escape from the pressures and stress of everyday life. The song begins by suggesting that when your phone rings, it's time to disconnect from it all and leave everything behind. The metaphor of pulling out your jacket and leaving signifies a physical departure from the noise and demands of the world.
The idea presented in the following lines is to take a boat and a fishing rod to a deserted island. This island represents a place of solitude and tranquility, where one can find solace and escape the chaos of their surroundings. The lyrics suggest that life takes away and gives back, and as one accumulates more and more material possessions, they start to lose sight of what truly matters.
The mention of the navel string disappearing signifies a metaphorical separation from family and one's roots. The lyrics suggest that constantly rushing from one thing to another, chasing after success and societal expectations, until you become a living myth, is not a fulfilling way to live. The reference to staying in bed until seven and handling it like a man suggests that taking time for oneself and prioritizing self-care is important.
The chorus repeats the idea of disconnecting from the responsibilities and distractions of life. It encourages the listener to believe that life does not solely revolve around the daily hustle and bustle, and that it is possible to find peace and happiness in simplicity. The suggestion is to pause, put everything on hold, and embark on a journey to a deserted island with a fishing rod, a symbol of patience and reflection.
The lyrics then mention the passage of time and its toll on individuals. It implies that it is too late to heal all the wounds and regrets accumulated over time. The suggestion is to slow down and take things calmly, as career success and material possessions cannot be taken when one eventually departs from this world.
Towards the end of the song, it suggests that in moments of solitude, one seeks answers to their questions and gathers their thoughts. This indicates a search for deeper meaning and self-reflection. The repetition of the chorus reinforces the idea of disconnecting from the busyness of life and finding solace on a deserted island with one's fishing rod, emphasizing the importance of introspection and simplicity in finding fulfillment and inner peace.
Line by Line Meaning
När det ringer i din telefon
When your phone rings
Dra ur jacket och stick (stick)
Take off your jacket and leave (leave)
Därifrån
From there
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Take a boat and your fishing rod to a deserted island
Livet tar och livet ger
Life takes and life gives
Du samlar på dig mer och mer
You accumulate more and more
Ifrån den dan din navelsträng försvann
Since the day your umbilical cord disappeared
Stressar hit och stressar dit
Rushing here and rushing there
Åh tills du går på en präktig myt
Until you believe in a respectable myth
Ligger kvar till sju och tar det som en man
Stay until seven and take it like a man
För när det ringer i din telefon
Because when your phone rings
Och om du tror att livet går i din bris
And if you think life goes along with your breeze
Stanna upp och lägg allting på is
Stop and put everything on hold
Tiden går ja tiden går
Time goes, yes time goes
Och sätter sina mörka spår
And leaves its dark marks
Det är för sent att läka alla sår
It's too late to heal all wounds
Varva ner ta det kallt
Relax, take it cool
Betyder karriären allt
Does the career mean everything
Du kan ingenting ta med dig dit du går
You can't take anything with you wherever you go
Nån gång i din ensamhet så söker du svar
Sometimes in your solitude, you search for answers
På alla dina frågor och samlar de tankar du har
To all your questions and collect the thoughts you have
Ja till en öde ö
Yes, to a deserted island
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Gert Lengstrand, Lars Diedricson
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind