Durval Lelys, band leader, is the face of Asa de Águia. His irreverence made him a figure quite charismatic, knowing how to rock the public like no one else. Durval is an architect, graduated from UFBA, but he left the drawing board to devote himself to the art career. He is singer, guitarist and composes most of the hits of the group.
Leví Pereira is a very experienced bassist and vocalist, a musician of great personality, and is also a composer. He began his career at age 16, bringing all the knowledge of years of work with Armandinho and the whole family of unforgettable Osmar Macedo.
Leading the heartbeat rhythm of drums of Asa de Águia is Rady Santos. A known musician in Bahia and with a beat full of energy, he commands with strong hands the band marking. He began his career playing in dancing balls at the age 16 in Barrocas (BA), his home town. Besides drums, Rady is also a songwriter and sings in performances of Asa.
A Uruguayan player of keyboard, Ricardo Ferraro came to Brazil in January 1987 to visit the beaches of Bahia. He fell in love with the place and decided to stay in the land, where he met Durval Lelys who invited him to join the group. Currently, the musician is on solo career as DJ Rambo.
Ubajara Carvalho is the drummer of the band. He also came from the school of Dodô and Osmar, and he was invited by Durval and Levi to join Asa de Águia. Bajara is also a composer and has some successful partnerships with Luiz Caldas, Durval Lelys, Carlinhos Brown and David Sersan.
In the Carnival of Salvador, Asa leads the blocks CocoBambu and Me Abraça. In micaretas through the country, the band leads the block Cerveja & Coco, a partnership between Asa de Águia and Ivete Sangalo, since 2005.
In addition to the blocks, differentiated projects of shows such as Trivela, Mica Hall, Carna Hall, FeijoAsa, Cocobambu Folia, Asa Beach, ArraiAsa, Asa Country, Asa Beats and ASA 3D were also developed, adding more innovation to its performances. Always betting in a mix of rhythms, the band has gained increasingly differentiated publics and accumulating hits such as: Bota pra Ferver, Take it Easy, Qual É?, A Gente Pede Festa, Com Amor, Não Tem Lua, Oba Vou Passear, Cocobambu, Dia dos Namorados, Pra Lá de Bragadá, Xô Satanás, A Dança da Tartaruga, Manivela, Dança do Vampiro, Pit Bull, O Rei da Rua, Reino da Folia, Casamento Não, Salvador Dalino, Abalou, O Mago, Amor de Fé, Gênio da Lata, O Lobo, Gladiador, O Que Tem Que Ser Será, Simbora, Dia do Asa and Quebra Aê, which rendered six trophies as the best music in Carnival 2007 and was the most performed song in Carnival 2008 of Bahia.
Take It Easy
Asa de Águia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Asa de Águia
Composição: Indisponível
Sentindo a noite vazia
De repente o sino
Despertando o silêncio
O telefone me chamou
Um velho amigo de guerra
Um parceiro batuta
Emocionado me disse
Adivinha quem chegou?
Duas lindas princesas
A nos esperar, de Nova York
Um grande presentão
Pra sair e curtir, não quis acreditar
Na noite que eu tava na solidão
Take, take it easy
Só quero um sonho
Que se realize em Nova York
Sei que será, que será, que será
Seguirei, seguirei, seguirei
O mundo até você
Sentados na mesa
Do berro d'água
Disse pra elas que aqui na Bahia
Tudo pode acontecer
Falar inglês é bobagem
Quando os olhos se entendem
Não precisa explicar
O que a gente quer dizer
Mas havia o destino pra nos separar
Um vôo marcado para Maceió
Nossos olhos então começaram a brilhar
Um dia a gente volta a se entender.
In Asa de Águia’s song “Take It Easy”, the singer describes feeling lonely one night until he receives a phone call from an old war friend who tells him that two beautiful princesses have arrived from New York and are waiting for them. The singer is thrilled to have the opportunity to go out and enjoy himself with these women, even though he had been feeling down just moments before. The chorus repeats the phrase “Take it easy, só quero um sonho que se realize em Nova York” which translates to “Take it easy, I just want a dream to come true in New York”. They sit down at a restaurant called Berro D’água and the singer tells the women that anything can happen in Bahia, and that speaking English isn’t necessary when their eyes can convey everything they want to say. The song ends on a bittersweet note, as the group realizes that fate will soon separate them, but they hold onto the hope that one day they will meet again.
The lyrics of “Take It Easy” give us an interesting glimpse into the life of a Brazilian working-class man. The song describes how a chance meeting with two women from New York can be a life-changing experience for someone who may have previously felt lonely and unimportant. It also tells us about the singer’s time serving in the war, hinting at the sacrifices and the emotional toll it may have taken on him. Additionally, the reference to Bahia, a state located in the northeast of Brazil, is a nod to the singer’s roots and cultural heritage.
Line by Line Meaning
Sentindo a noite vazia
Feeling the emptiness of the night
De repente o sino
Suddenly the bell
Despertando o silêncio
Waking up the silence
O telefone me chamou
The phone called me
Um velho amigo de guerra
An old war buddy
Um parceiro batuta
A fun partner
Emocionado me disse
Emotionally told me
Adivinha quem chegou?
Guess who arrived?
Duas lindas princesas
Two beautiful princesses
A nos esperar, de Nova York
Waiting for us, from New York
Um grande presentão
A big gift
Pra sair e curtir, não quis acreditar
To go out and enjoy, I couldn't believe it
Na noite que eu tava na solidão
On the night when I was lonely
Take, take it easy
Take, take it easy
Só quero um sonho
I just want a dream
Que se realize em Nova York
To come true in New York
Sei que será, que será, que será
I know it will, it will, it will
Seguirei, seguirei, seguirei
I will follow, I will follow, I will follow
O mundo até você
The world until you
Sentados na mesa
Sitting at the table
Do berro d'água
From the water's edge
Disse pra elas que aqui na Bahia
Told them that here in Bahia
Tudo pode acontecer
Anything can happen
Falar inglês é bobagem
Speaking English is nonsense
Quando os olhos se entendem
When the eyes understand each other
Não precisa explicar
There's no need to explain
O que a gente quer dizer
What we want to say
Mas havia o destino pra nos separar
But destiny was there to separate us
Um vôo marcado para Maceió
A flight scheduled to Maceió
Nossos olhos então começaram a brilhar
Our eyes then began to shine
Um dia a gente volta a se entender.
One day we'll understand each other again.
Contributed by Lucy P. Suggest a correction in the comments below.
@alinedelima5931
Eu queria dar 1000000000000 likes. Obrigada asa de águia por ter feito parte da minha infância e adolescência 🤗
@germanosilva8596
a melhor banda de axé do mundo valeu Durval vida longa ao rei❤😅😅😅😅😅😅😅😅😅
@barquinho9
Lembro q fui em Aracaju em 1992, numa casa de shows chamada Augustus e vi o Asa ao vivo tocando essa música. Foi muito bom.valeu a postagem.
@erlandooliveira6030
Essa banda é. De arrepiar!! Carnaval quem a conhece não esquece!!!! Show!!
@marciofama6196
Melhor banda da Bahia pra mim....só gratidão muitos momentos bons faz voltar no tempo só coisa boa....
@sidamelo6552
Isso sim que é música Boa 😍😍😍😍
@rosineidejesus3134
Nem parece ser uma banda que maravilha que contagiante
@abiliocostasantos4787
Sensacional! Que épico! Que esse vídeo se eternize!!
@silviocostadonascimentonas4725
É muito especial esse momento ❣️
@AnaMartinez-lu9hi
Muita emoção esta música!!!!