Atif attended High School at PAF College Lahore, where he played cricket and became interested in music. He attended PICS (Punjab Institute of Computer Science) to do his Bachelors in Computer Science (BCs). It was at PICS Lahore that he met guitarist and talented, young composer (like himself), Gohar Mumtaz. The two became friends and started jamming together. This lead to performances at their college and at various restaurants eventually pushing the pair into finding a name for their subtly formed band, which they duly named "Jal" - which means Water - (the issue of which musician was truly responsible for the name “Jal” is still disputed).
Working together, the pair recorded the song Aadat (with the help of Salman Albert, amongst other established and accomplished Pakistani musicians). It became popular on a host of promotional Pakistani music websites. The song was also played on such Pakistani radio stations as FM100 and FM105. The music video for Aadat was shot one day in a warehouse in Karachi. On the base of this one song, “Jal” began their tour of Pakistan—such was the strength of “Aadat”. However, whilst on tour, personal problems led to a verbal bust-up resulting in an unannounced and indefinite hiatus, during which Atif launched his solo career.
Atif Aslam, after leaving Jal, released a new solo album, Jal Pari (ironically meaning "Mermaid") which was a big hit. The Songs Woh Lamhey, Dil Haarey and few others were smash hits on both Pakistani radio stations and Music Channels. As both the Jal, “Aadat”, and Atif’s album, Jalpari, shared certain tracks (such as “Aadat”, “Bheegi Yaadein/Wo Lamhey”, “Ankhon se”) an unofficial war over rights began which resulted in both sides claiming to possess hard proof to support their respective claims (that, they alone owned the concerned songs). The hype this feud gave to both Atif and the new Jal was extraordinary and split the musical nation with the fans of each side backing their respective favourite.
Whilst the drama of lyrics & composition ownership was rolling on in Pakistan, Atif Aslam's soulful voice crossed the border over into India when Bollywood director Mahesh Bhatt called Atif Aslam to seek his consent to include "Woh Lamhey" in the soundtrack of his new motion picture, Zeher (2005). The song (especially the remix version) became a huge hit & dominated airplay on almost all major FM stations throughout India for a period of 6-8 months. This pattern of a slow playback song by Atif in the movie, supplemented by a remix version released for radio airplay was to become standard procedure with Atif’s songs on the Indian market.
Atif has continued to grow and is becoming a bollywood playback singer in great demand at such a young age, with very few OSTs to his name. He recorded a song for the movie Kalyug, entitled 'Juda Hokey Bhi' - a slight variation of the ever famous Aadat song. Like with “Wo Lamhey / Bheegi Yaadein”, a slow version became the theme for the movie and part of the official soundtrack, whilst a remixed version was released to hit the radio stations and desi clubs worldwide.
After recording for Kalyug, a Pakistani director in Hollywood contacted Atif and within very little time, Atif recorded three songs for that same director’s Hollywood movie, 'Man Push Cart' and was rewarded with a small cameo role in the movie itself!
All of a sudden, after a relatively quiet summer, Atif re-emerged in the subcontinent with a new track, “Tere Bin” (translation: [Without You]) for the Bollywood Movie, {Bas Ek Pal}. Yet again, the song was remixed and as expected it became popular in a very short amount of time. Once again, Atif’s voice is electrifying the airwaves on radio stations throughout the subcontinent.
In between the copyright war and media war with Gohar ( Jal ) and recording Bollywood songs, Atif had been touring the world and working on his new album.
Atif visited various countries in Asia, Europe & The Americas which include Pakistan, India, UAE, UK, Canada & America—taking his sound to the “pardesi” (expatriats of the subcontinent) worldwide. Atif’s new album has been entitled 'Hangami Halaat' and is due to be released in the summer of 2007.
He has recently sung two songs for the movie "Ajab prem ki ghazab kahani".Name of the songs are "Tu jaane na" and "Tera Hone laga hoon".Both songs are big hits in India and all over the world.
Hum Kis Galli
Atif Aslam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
हम किस गली जा रहे हैं
अपना कोई ठिकाना नही
अपना कोई ठिकाना नही
अरमानों की अंजुमन में
बेसुध हैं अपनी लगन में
अपना कोई फ़साना नहीं
अपना कोई फ़साना नहीं
ओओ ओओ
येयेयेये
ओओ
येयेयेये
इक अजनबी सा चेहरा, रहता है मेरी नज़र में
इक दर्द आके ठहरा, दिन रात दर्द-ए-जिगर में
इक अजनबी सा चेहरा, रहता है मेरी नज़र में
इक दर्द आके ठहरा, दिन रात दर्द-ए-जिगर में
जागी है कैसी तलब सी ये आरज़ू है अज़ब सी
लेकिन किसी को बताना नहीं
लेकिन किसी को बताना नहीं
हम किस गली जा रहे हैं
हम किस गली जा रहे हैं
अपना कोई ठिकाना नहीं
अपना कोई ठिकाना नहीं
बेताबियां हैं पल पल, छाया ये कैसा नशा है
खामोशियों में सदा, होश भी गुम शुदा है
बेताबियां हैं पल पल, छाया ये कैसा नशा है
खामोशियों में सदा, होश भी गुम-शुदा है
दर दर क्या घूमता है मस्ती मे क्यों झूमता है
दीवान-ए-दिल ने जाना नही
दीवान-ए-दिल ने जाना नही
हम किस गली जा रहे हैं
हम किस गली जा रहे हैं
अपना कोई ठिकाना नहीं
अपना कोई ठिकाना नहीं
अपना कोई ठिकाना नहीं
अपना कोई ठिकाना नहीं
The lyrics of Atif Aslam's song "Hum Kis Galli" talk about the journey of two individuals who are in search of a place to belong to. They don't have any specific destination or home, and they are wandering aimlessly in the hopes of finding a place they can call their own. The singer feels lost and alone, describing the person he sees in front of him as a stranger. The pain of being alone is felt keenly, as if it's a constant companion. The verses speak about the journey of self-discovery, the questions that arise with the passage of time.
The sadness and loneliness in the song are palpable, as the singer conveys his sense of helplessness in describing the pain that is always present in his heart. The lyrics beautifully capture the emotions of someone who is searching for a meaning in life, struggling to find their way. The lines "Jagi hai kaisi talab si, Yeh arzoo hai ajab si, Lekin kisi ko batana nahi" are particularly poignant, as they speak about the desire to find a place to call home while being unable to express it to anyone.
Overall, the song is a heartfelt representation of the pain that comes with being lost and alone, searching for a purpose in life. The lyrics capture the emotions of a person trying to find their way in a world that feels new and unknown, with no clear destination in sight.
Line by Line Meaning
हम किस गली जा रहे हैं
We are wandering in search of a place to call our own.
अपना कोई ठिकाना नही
We have no home of our own.
अरमानों की अंजुमन में
We are lost in the desires of our hearts.
बेसुध हैं अपनी लगन में
We are directionless in following our passions.
अपना कोई फ़साना नहीं
We have no story to call our own.
इक अजनबी सा चेहरा, रहता है मेरी नज़र में
There is a stranger's face in my sight.
इक दर्द आके ठहरा, दिन रात दर्द-ए-जिगर में
A pain has settled in my heart, day and night.
जागी है कैसी तलब सी ये आरज़ू है अज़ब सी
What kind of desire is this, that is always awake and strange?
लेकिन किसी को बताना नहीं
But we have no one to confide in.
बेताबियां हैं पल पल, छाया ये कैसा नशा है
There is an unrest in every moment, what kind of intoxication is this?
खामोशियों में सदा, होश भी गुम शुदा है
In this silence, even consciousness is lost.
दर दर क्या घूमता है मस्ती में क्यों झूमता है
Why wander aimlessly in the intoxication of life, why sway?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Sachin Gupta
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind