Toi en moi
Aude Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je te lacère en lamelles dans le val de tes reins
Compte les grains que j'epelle, un à un de mes mains
Etale ma toison pele mele, pour aborder tes seins
Mi violente mi sensuelle, c'est ton corps que j'enfreins

Et j'ecume chaque parcelle de ta peau
J'y ajoute quelques poudres de mots
Dans ce mouvement qui tangue, je regne sur ton empire
Je dessine avec la langue, là où loge le désir
Viens doucement te laper, comme un fruit qui m'inspire
Puis viens te happer, pour troubler le plaisir
Et j'ecume chaque parcelle de ta peau
J'y ajoute quelques poudres de mots

Une chaleur vient se glisser, tout au fond de mon antre
Ou encore vient s'immiscer, sous la peau de mon ventre
En rythme nos formes expirent et melangent leurs essences
Et s'affrontent ou bien s'attirent, puis s'attirent en jouissance





Et j'ecume chaque parcelle de ta peau
J'y ajoute quelques poudres de mots

Overall Meaning

The lyrics describe a passionate and intense sexual encounter between two people. The language used is poetic and sensual, with metaphors and imagery employed to enhance the description of the act. The first stanza describes the male protagonist "tearing" the woman into small pieces in the valley of her back. He counts the grains on his hand, suggesting that he is taking his time and savoring the experience. He then spreads her hair out on her breasts, simultaneously being violent and sensual, as he takes control of her body.


The second stanza begins with the line "And I foam every parcel of your skin," evoking a sense of eroticism and intensity. The male protagonist speaks of adding "some powders of words" to the mix, which suggests that he is also using his words to enhance the experience. He dominates her and takes control of her body as he explores every inch of her skin.


The third stanza describes the woman's response to the man's advances. She feels the heat of desire rising in her as he explores her body. The two come together in a rhythm that mixes their essences, leading to an explosive moment of climax. The lyrics are meant to describe a moment of pure passion and intimacy between two people.


Line by Line Meaning

Je te lacère en lamelles dans le val de tes reins
I tear you into shreds in the valley of your lower back


Compte les grains que j'épelle, un à un de mes mains
Count the grains that I spell, one by one with my hands


Étale ma toison pêle-mêle, pour aborder tes seins
Spread my tangled pubic hair to reach your breasts


Mi violente mi sensuelle, c'est ton corps que j'enfreins
Both violent and sensual, it is your body that I violate


Et j'écume chaque parcelle de ta peau
And I foam at every inch of your skin


J'y ajoute quelques poudres de mots
I sprinkle some words in between


Dans ce mouvement qui tangue, je règne sur ton empire
In this swaying movement, I reign over your empire


Je dessine avec la langue, là où loge le désir
I draw with my tongue, where desire lies


Viens doucement te laper, comme un fruit qui m'inspire
Come slowly lap me up, like a fruit that inspires me


Puis viens te happer, pour troubler le plaisir
Then come snatch me, to disturb the pleasure


Une chaleur vient se glisser, tout au fond de mon antre
A warmth snuggles deep in my lair


Ou encore vient s'immiscer, sous la peau de mon ventre
Or yet, sneaks into the skin of my belly


En rythme nos formes expirent et mélangent leurs essences
In rhythm, our shapes exhale and merge their essences


Et s'affrontent ou bien s'attirent, puis s'attirent en jouissance
And they confront or attract each other, then attract each other in pleasure


Et j'écume chaque parcelle de ta peau
And I foam at every inch of your skin


J'y ajoute quelques poudres de mots
I sprinkle some words in between




Contributed by Lily R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

a. f

merci!!!!!!!

SHG Namaste

le petite prince? nudge nudge crosses fingers

More Versions