Etreintes
Aude Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Plus la peine de cacher son visage
Pour y envelopper sa timidité
Sous ses vagues brumes et sauvages
On suppose enfin qu'elle a deviné
Le oui danse au fond de ses prunelles
Toutes les fois qu'il chercherait à fuir
C'est pourquoi s'inclina la gazelle
Pour toujours, pour le meilleur et pour le pire

Mais si les dieux s'affolent
S'apercoivent qu'en plein vol
Toutes ces fois qu'ils convolent

Se fanent, s'effritent, s'étiolent




De la fontaine, retiens cette parole
Sur les ailes du temps la tristesse s'envole

Overall Meaning

The lyrics to Aude's song Etreintes speak of a person who used to hide behind their shyness, but has finally come out from behind that façade. It has been suggested that this person has finally realized that the answer to their problems, the "yes" they were looking for, was always within them. The metaphor of the "gazelle" bending down signifies a submission to this realization, a willingness to embrace it for both the best and the worst that may come from it.


At the same time, the song also speaks of the impermanence of things. The line "toutes ces fois qu'ils convolent" indicates that even the gods who were once united in love can eventually separate, with their love fading away like the passage of time. However, the singer also offers some hope in the final line, proclaiming that "sur les ailes du temps la tristesse s'envole" or "on the wings of time, sadness flies away." This could be interpreted as a message of acceptance and surrender to the natural turn of events in life.


Line by Line Meaning

Plus la peine de cacher son visage
There's no need to hide behind a mask any longer


Pour y envelopper sa timidité
To cover up her shyness


Sous ses vagues brumes et sauvages
Beneath the wild and misty surface


On suppose enfin qu'elle a deviné
It's finally assumed that she has figured it out


Le oui danse au fond de ses prunelles
The answer dances in the depths of her eyes


Toutes les fois qu'il chercherait à fuir
Every time he tries to run away


C'est pourquoi s'inclina la gazelle
That's why the gazelle bows her head


Pour toujours, pour le meilleur et pour le pire
For always, for better or for worse


Mais si les dieux s'affolent
But if the gods become frantic


S'apercoivent qu'en plein vol
Realize in the middle of their flight


Toutes ces fois qu'ils convolent
All the times they marry


Se fanent, s'effritent, s'étiolent
They fade, crumble, and wither away


De la fontaine, retiens cette parole
Remember this message from the fountain


Sur les ailes du temps la tristesse s'envole
Sadness flies away on the wings of time




Contributed by Charlotte Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions