Shuvi Elai
Avishai Cohen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

אם תלכי הלילה לבדך
הכוכבים ילוו אותך
רוח ים תלחש אל תוך ליבך
תמלא את גופך
ואם תבקשי את חום גופי
אני אצא אל הלילה
אחפש כוכב שיאיר דרכי
אם תלכי הלילה לבדך
הכוכבים ילוו אותך
רוח ים תלחש אל תוך ליבך
תמלא את גופך
ואם תבקשי את חום גופי
אני אצא אל הלילה
אחפש כוכב שיאיר דרכי
ואותי אלייך יביא

שובי אלי, שובי אלינו
בשבילך, בשביל שנינו
שובי אלי, שובי אלינו
בשבילך, בשביל שנינו

אם תלכי הלילה לבדך
הכוכבים ילוו אותך
רוח ים תלחש אל תוך ליבך
תמלא את גופך

אם תלכי הלילה לבדך
הכוכבים ילוו אותך
רוח ים תלחש אל תוך ליבך
תמלא את גופך
ואם תבקשי את חום גופי
אני אצא אל הלילה
אחפש כוכב שיאיר דרכי

שובי אלי, שובי אלינו
בשבילך, בשביל שנינו




שובי אלי, שובי אלינו
בשבילך, בשביל שנינו

Overall Meaning

The lyrics of Avishai Cohen's "Shuvi Elai" is a call to a loved one who is lost or wandering away. It starts by saying that if the person being addressed walks alone at night, the stars will accompany her, the sea breeze will whisper into her heart and fill her body. The lyrics reassure the listener that if she ever needs warmth, the singer will go out into the night to look for a star that will light her way.


The chorus "Shuvi Elai" (come back to me) emphasizes the need for the person to return. The repetition of the line "Shuvi Elai, Shuvi Elinu," (come back to me, come back to us) further emphasizes the significance and urgency of the message. The lyrics repeatedly express that the singer is willing to go to great lengths to bring the person being addressed back, even to walk through the night, to find a guiding light.


The song, therefore, conveys the message of longing for a loved one's return and the willingness to go out of the way to ensure that it happens. The words are poignant, with the melody creating a soothing ambiance. Cohen's gentle bass and soft vocals are a perfect match for the song's mood, making it a heart-warming composition.


Line by Line Meaning

אם תלכי הלילה לבדך
If you walk alone tonight


הכוכבים ילוו אותך
The stars will accompany you


רוח ים תלחש אל תוך ליבך
The sea wind will whisper into your heart


תמלא את גופך
You will fill your body


ואם תבקשי את חום גופי
And if you ask for my body's warmth


אני אצא אל הלילה
I will go into the night


אחפש כוכב שיאיר דרכי
And search for a star to light my way


שובי אלי, שובי אלינו
Return to me, return to us


בשבילך, בשביל שנינו
For you, for both of us




Writer(s): Avishai Cohen

Contributed by Owen O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lauredavidovits4043

English Translation:

If you walk alone tonight
The stars will accompany you
The seas wind will whisper into your heart
Will fill your body
And if you ask for my body's warmth
I will go out to the night
Look for a star to guide my path
And will bring me to you
Return to me return to us
For me for the both of us

Traduction française

Si tu marches seule cette nuit
Les étoiles t'accompagneront
Le vent de la mer murmurera dans ton coeur
Et remplira ton corps
Et si tu demandes la chaleur de mon corps
Je sortirai cette nuit
Chercherai une étoile pour guider mon chemin
Qui m'amènera vers toi
Reviens vers moi, reviens vers nous
Pour moi, pour nous deux

(Magnifique chanson, envoutante, entêtante et qui fait du bien...!)



All comments from YouTube:

@AvishaiCohenMusic

The album "Sensitive Hours" is now finally reissued on all the digital platforms globally 🌍
Enjoy: https://avishaicohen.bfan.link/sensitivehours

@orenkrimchansky

Bro. There was a video of this song, you've recorded in a room with some friends an a woman that sings too. It begins with percussions and you play an electric bass. In the middle of the song there was some Arabic -oriental melody.That version is unmatchable.That video is not to be found anymore. Can you upload it?Thanks in advanced!

@tinylittlewonder9535

נדמה שאתה היוצר הכי מהמם שנתקלתי בו בשני האחרונות. הייתי בטוחה שזאת קלאסיקה ישראלית שאני לא מכירה כי השירים שלך גם בעברית וגם באנגלית יש בהם כל כך הרבה רגישות כמו שהיה כאן פעם בישראל לפני לפחות 30 -40 שנה. בקשה קטנה אישית ממני, תוציא עוד שירים , גם מלאכי השלום מושלם, גם שיר תקווה, גם ביחד עם רבע לאפריקה גם הג'אז הזה הנדיר שלך, הכל , פשוט כבר חרשתי על כל המוזיקה שלך ואנשים סביבי מבקשים חדש שלך ❤

@KjorkHagen

Trying to find new original Israeli singers. You belong to the rare I really appreciate. The composition of the melodies is fantastic, the lyrics in Hebrew offer a beautiful sound. The voice ...
There is a very subtle balance between modernity and traditional music. I didn't know Israeli music. Full of energy and enthusiasm...
So many thanks...

@ryszardarokosz3493

I am obsessed with this song, I listen to it over and over again

@babumark2499

..I don't understand it..BUT ITS BEAUTIFUL!!!!... I've become a huge fan!!!...lots of love from Kenya!!!

@angelar.sirvent5727

Elegante, envolvente....👏👏👏

@zagranichnayaelena7263

תודה רבה לך על השיר!👌🇮🇱🇺🇦

@emreminaz7667

Waiting since month this song🙏🏻

@maribelaranda8790

Que preciosidad. ganas de bailar,de felicidad.gracias eternas Avishal.

More Comments

More Versions