Le Grand Soleil
Axel Bauer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il est temps de libérer
Tout ce qui te fait mal
La vérité tu cherches à l'oublier
Et tu trouves ça normal
Tu voudrais tant fuir , tout à la fois
Effacer le moindre de tes désirs
Te jeter dans mes bras
Et ne jamais dormir
Tu sais que tu peux être fier
Les amis sèment à jamais

Toutes tes promesses d'amour
S'en vont de l'autre côté
Si les promesses d'amour
Vont traverser le grand soleil
Certains soir la nuit est si longue
Dans l'alcool tu te noies
Et les aiguilles tournent à la ronde
Et ça n'en finit pas
Tu dois te lever certains l'on fait
Même quand le ciel les avaient oubliés
Et si les anges t'enlèvent
Je serai à tes côtés
Tu sais qu'tu peux être fier
Les amis sèment à jamais, à jamais

Toutes tes promesses d'amour
S'en vont de l'autre côté
Toutes tes promesses d'amour
Vont traverser le grand soleil
Et si le courage venait à manquer
Je serai à tes côtés
Toutes tes promesses d'amour
S'en vont de l'autre côté
Toutes tes promesses d'amour
Toutes tes promesses d'amour
S'en vont de l'autre côté




Traverser le grand soleil
Viens, viens traverser le grand soleil

Overall Meaning

Axel Bauer's song Le Grand Soleil is a moving and introspective piece that speaks to the human condition of hiding from painful truths, seeking escape and facing the consequences of broken promises. In the opening lines, Axel urges the listener to "free yourself from all that aches" and to stop pretending that avoiding the truth is normal. He sings about the desire to run away from everything, to erase all desires and lose oneself in his embrace, never to sleep. The song takes a turn with the lyric "Tu sais que tu peux être fier, les amis sèment à jamais", which translates to "you know you can be proud, friends sow forever". It is a reminder that the people in our lives who believe in us and support us will always be there, even if we fail to keep our promises.


The chorus employs repetition, highlighting the message that promises of love can be fleeting and easily forgotten: "All your promises of love go on the other side, if the promises of love go through the grand sun". Axel continues with a somber reflection that some nights feel eternal and alcohol becomes a coping mechanism. He speaks to the feeling of time slipping away as the clock ticks relentlessly. But the singer also provides hope and a sense of solidarity -- if one can rise despite being forgotten by the heavens, then anything is possible. Even in the bleakest moments of life, there are people who will stand by and support us.


Line by Line Meaning

Il est temps de libérer
It's time to free yourself


Tout ce qui te fait mal
From everything that hurts you


La vérité tu cherches à l'oublier
You try to forget the truth


Et tu trouves ça normal
And you think it's normal


Tu voudrais tant fuir, tout à la fois
You wish to escape all at once


Effacer le moindre de tes désirs
Erase every desire


Te jeter dans mes bras
Throw yourself into my arms


Et ne jamais dormir
And never sleep


Tu sais que tu peux être fier
You know you can be proud


Les amis sèment à jamais
Friends forever stay


Toutes tes promesses d'amour
All your promises of love


S'en vont de l'autre côté
Go to the other side


Si les promesses d'amour
If the promises of love


Vont traverser le grand soleil
Are going to cross the great sun


Certains soir la nuit est si longue
Sometimes the night is so long


Dans l'alcool tu te noies
You drown in alcohol


Et les aiguilles tournent à la ronde
And the needles keep turning round


Et ça n'en finit pas
And it never ends


Tu dois te lever certains l'on fait
You have to get up, some have done it before


Même quand le ciel les avaient oubliés
Even when the sky had forgotten them


Et si les anges t'enlèvent
And if the angels take you away


Je serai à tes côtés
I'll be by your side


Toutes tes promesses d'amour
All your promises of love


S'en vont de l'autre côté
Go to the other side


Et si le courage venait à manquer
And if courage were to fail


Je serai à tes côtés
I'll be by your side


Toutes tes promesses d'amour
All your promises of love


S'en vont de l'autre côté
Go to the other side


Traverser le grand soleil
Cross the great sun


Viens, viens traverser le grand soleil
Come, come to cross the great sun




Contributed by Jordyn B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions