Révolution
Axel Bauer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

O si tu crois que je vais me casser le cou
Tu attends dans un tournant que je penche
Tu espères que je donnerai du mou
Tu attends le moment que je flanche
Veuillez agréer mes pensées les plus intimes
Que je me déclare et que je soussigne
Comment savoir si on a de la veine
Puisque ça coule tout au fond de nos veines

Chorus

O toi petit jeune
Oh oui toi petit jeune
O toi toi petit jeune
C'est la voix du vieillard

O toi petit jeune comment tu t'appelles
Arrête-toi où je t'interpelle
Ne cherche pas où ça nous emmène
Sourire me ferait de la peine
Veuillez agréer mes pensées les plus intimes
Que je me déclare , que je soussigne
Comment savoir si on a de la veine
Puisque ça coule tout au fond de nos veines

Chorus

Couche toi là tout contre nous
Tu verras , c'est pas mal du tout
O toi petit jeune
Et ça coule au fond de nous
Ces petits bisous

O toi petit jeune
Oh oui toi petit jeune
O toi petit jeune
Oh toi petit frère
Oh oui toi petit père
Il faut légitimer




Ce tout petit baiser
C'est la voix du vieillard

Overall Meaning

The lyrics of Axel Bauer's song Révolution reflect a sense of rebellion and resistance against those who want to see the singer fail or falter. The opening verses suggest that there are people waiting for the singer to slip up, hoping for them to trip and fall, but the singer is determined not to give up or give in. The phrase "Veuillez agréer mes pensées les plus intimes / Que je me déclare et que je soussigne" (Please accept my innermost thoughts / That I declare and sign) suggests that the singer is making a statement of intent or purpose, declaring their convictions and affirming their commitment to the cause. The chorus celebrates the power of the youth and their willingness to challenge the status quo, with the voice of the older generation acknowledging the importance of their struggle.


The second verse reinforces the idea of resistance and defiance, with the singer directly addressing a young person and urging them to stop and listen. However, the tone shifts as the singer admits that a smile from the younger person would make them feel sad, implying that the struggle is not an easy one and that there are sacrifices to be made. The closing lines of the song are more personal and intimate, with the older generation embracing the younger and acknowledging the importance of physical and emotional connection. The phrase "Il faut légitimer / Ce tout petit baiser" (We must legitimate / This very small kiss) suggests that the older generation is passing on the torch of revolution and recognizing the importance of love and connection in sustaining the struggle.


Line by Line Meaning

O si tu crois que je vais me casser le cou
If you believe that I will give up easily


Tu attends dans un tournant que je penche
You're waiting at the turn expecting me to lose balance


Tu espères que je donnerai du mou
You hope that I'll slacken the rope


Tu attends le moment que je flanche
You're waiting for me to falter


Veuillez agréer mes pensées les plus intimes
Please accept my innermost thoughts


Que je me déclare et que je soussigne
As I declare and sign


Comment savoir si on a de la veine
How can one tell if they're lucky?


Puisque ça coule tout au fond de nos veines
Since it flows deep into our veins


O toi petit jeune
Oh you, little one


Oh oui toi petit jeune
Oh yes, you little one.


Ne cherche pas où ça nous emmène
Don't seek where this leads us


Sourire me ferait de la peine
A smile would wound me


Couche toi là tout contre nous
Lie down here right next to us


Tu verras, c'est pas mal du tout
You'll see, it's not that bad at all


Et ça coule au fond de nous
And it flows deep within us


Ces petits bisous
These little kisses


Oh toi petit frère
Oh you, little brother


Oh oui toi petit père
Oh yes, you little father


Il faut légitimer
We must legitimize


Ce tout petit baiser
This tiny little kiss


C'est la voix du vieillard
It's the voice of the old man




Contributed by Sophie G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found