Azúcar Moreno became famous all over Spain, the rest of Europe and Latin America, after singing their song Bandido at the Eurovision Song Contest 1990. Unfortunately, the start of their performance was marred by sound problems.
In 1994, they began working with Emilio Estefan, their first result being the El Amor album.
As of 2003, Azúcar Moreno has released more than 12 CD albums.
Azúcar Moreno has been the target of much gossip and some of their songs have been controversial. Many of their fans see some of their songs as having feminist content, and the duo has been on the covers of some tabloid magazines.
Coneme La Piel A Besos
Azúcar Moreno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cómeme la piel a besos
Cómeme la piel
Cométeme la piel a besos
No se que me pasa desde que mordí
La dulce manzana de tu piel
Soy como una sombra que va tras de ti
Pídeme la luna y te la robaré
Y si quieres toma un dios y lo adoraré
Cómeme la piel
Cómeme la piel a besos
Cómeme la piel
Cométeme la piel a besos
Cómeme la piel
Cómeme la piel a besos
Cómeme la piel
Cométeme la piel a besos
Soy como un barquito hecho de papel
Sobre el mar profundo de tu ser
Una marioneta que sabes mover
Con los suaves hilos del placer
Pídeme que vuele
Y por ti lo haré
Y si quieres sobre el agua bailaré
Cómeme la piel
Cómeme la piel a besos
A besos
Cómeme la piel
Cométeme la piel a besos
A besos
Cómeme la piel
Cómeme la piel a besos
A besos
Cómeme la piel
Cométeme la piel a besos
A besos
Tómame, úsame para el amor,
Con amor
Róbame mi corazón, atrápame
En tu pasión
Cómeme la piel
Cómeme la piel a besos
A besos
Cómeme la piel
Cométeme la piel a besos
A besos
Cómeme la piel
Cómeme la piel a besos
A besos
Cómeme la piel
Cométeme la piel a besos
A besos
The lyrics to Azúcar Moreno's song "Cómeme la piel a besos" convey a passionate and intense desire for physical and emotional connection with someone. The repetition of the phrase "cómeme la piel" can be interpreted as a metaphorical invitation to consume each other's essence through kisses. The singer expresses a sense of intoxication and addiction, comparing themselves to a shadow that follows the other person like flies to honey. The reference to biting the sweet apple of the other person's skin suggests a taste of forbidden and irresistible pleasure.
The lyrics continue with a sense of submission and devotion, with the singer willing to steal the moon and worship a god if requested by their lover. The comparison of themselves to a paper boat floating on the deep sea of the other person's being depicts vulnerability and dependence, as if they are a puppet moved by the strings of pleasure. The willingness to fly and dance on water further emphasizes the singer's readiness to do anything to please their lover.
The chorus repeats the invitation to consume each other's skin with kisses, emphasizing the intensity of their desire and the passion that fuels their connection. The final verses express a surrender to love, with the singer offering themselves to be used and loved, while also longing for their heart to be taken and trapped in their lover's passion. The overall theme of the song revolves around the intoxicating and devouring nature of love, where both parties yearn to consume and be consumed.
Line by Line Meaning
Cómeme la piel
Devour my skin
Cómeme la piel a besos
Kiss my skin
No se que me pasa desde que mordí
I don't know what happened to me since I bit
La dulce manzana de tu piel
The sweet apple of your skin
Soy como una sombra que va tras de ti
I am like a shadow that follows you
Igual que las moscas a la miel
Just like flies to honey
Pídeme la luna y te la robaré
Ask me for the moon and I will steal it for you
Y si quieres toma un dios y lo adoraré
And if you want, take a god and I will worship it
Soy como un barquito hecho de papel
I am like a little paper boat
Sobre el mar profundo de tu ser
On the deep sea of your being
Una marioneta que sabes mover
A puppet that you know how to move
Con los suaves hilos del placer
With the gentle threads of pleasure
Pídeme que vuele
Ask me to fly
Y por ti lo haré
And I will do it for you
Y si quieres sobre el agua bailaré
And if you want, I will dance on the water
Tómame, úsame para el amor
Take me, use me for love
Con amor
With love
Róbame mi corazón, atrápame
Steal my heart, capture me
En tu pasión
In your passion
Cómeme la piel
Devour my skin
Cómeme la piel a besos
Kiss my skin
A besos
With kisses
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: FRANCISCO ARTEAGA, JOSE MIGUEL GALLARDO VERA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind