The trained vocals of YUKI with CICO rapping, along with the mix of Japanese and English in many of their songs have given this group a unique sound that has yielded some hits for them on the Oricon charts. To date they have put out four albums and one mini-album. Their 4th album, Japana-rhythm, debuted at #1 on the Oricon Album charts.
Matador Love
BENNIE K Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
You know! Que?
まるで終わりの無い映画のよう
Medianoche
交わしたその合図は
Vino rosado
セビーリャの華の様に
No se que hace
このStoryを 予感させていた
Sientase confortable
淡く揺れる キャンドルの中で
No pience demasiado
見つめ合った TOREROを真似て
Vamos a cantara duo
二人の鼓動 重ねる様な
情熱の音を奏でて
Vendra usted conmigo?
(Creeme No mientas)
束の間の一時を
(Seamos francas)
胸に焼き尽けるほど
Usted se beso
この世の果てまで 奪い去って
Mi corazon
Lost in the"Time of death"
Promise me
I'll see you again
En tus ojos me perdi
This is all for you
Fanfarria響き高まる歓声(hey!)
迷い捨て さあ 手にする剣
叶うなら 二人背合わせ
Bailemos (Papi,,,)
燃え尽きるまで
You stole my heart
誘われるまま
愛に溺れ 戯れた ただ
夕日に咲く 情熱の赤
Porque mi amor por ti es total
そう どうか 夢ならせめて
その手で 一刺しで 終わらせて
El Momento de la verdad es now
最後まで 愛し 演じて見せて
Papi I love you
El dolor es sofocante
(Papi I love you
you're mi amor)
And it's you
La cosa mas importante
(You know my love is
loco para uno)
そして何度も 求め合うほど
傷つけてStill we come back
for more,,,
全て忘れ 奪い去って
Mi corazon
Ah Viento
あの太陽と共に
De donde venis vosotros?
今教えて
Let's go!!
There is no way no
turning back
Giving you all
but it's all I got
And now if you feel my soul
Let me hear you'll say
"Ole"(Ole)
Que es tus que todos
tu aumentos
Es todo lo que pierdes
In the end I die for you
And you know it'll be
my proof!!
Vendra usted conmigo?
(Creeme No mientas)
束の間の一時を
(Seamos francas)
胸に焼き尽けるほど
Usted se beso
この世の果てまで 奪い去って
Papi I love you
El dolor es sofocante
(Papi I love you
you're mi amor)
And it's you
La cosa mas importante
(You know my love is
loco para uno)
二人何度も 求めっても
傷つけてStill we come back
for more,,,
全て捨てて 奪い去って
Mi scorazon
These lyrics are from BENNIE K's song "Matador Love." The song portrays an intense and passionate love affair, using metaphors associated with bullfighting and Spanish culture.
The first paragraph sets the tone, describing the love as crazy and never-ending, like a never-ending movie. The lyrics mention a midnight encounter, symbolized by the signal they exchanged, represented by pink wine, and the atmosphere is compared to the beauty of Seville. Despite their silence, they could sense a story unfolding between them.
The second paragraph introduces the idea of two hearts beating together, likening it to the sound of passion and asking if the person will come with them. There is an underlying sense of mistrust, asking the person not to lie and enjoy the fleeting moments together, knowing that it will burn in their hearts. The phrase "Usted se beso" suggests that they shared a passionate kiss, and the request to be taken away to the end of the world implies an intense desire to be with that person.
The third paragraph further emphasizes the passion and intensity of their love, as well as the pain it brings. It mentions being lured and drowning in love, playing with it, and comparing it to the red of a sunset. The phrase "Porque mi amor por ti es total" expresses the completeness and depth of their love, and they plead for their dream to be granted, even if just with a single stab to end it.
The fourth paragraph repeats the chorus, asking if the person will come with them, despite the suffocating pain. The phrase "La cosa mas importante" suggests that this love is the most important thing to them, and they acknowledge the cycle of hurting each other but still coming back for more. The final line repeats the plea to take away their heart and soul, emphasizing the intensity and dedication of their love.
Overall, "Matador Love" explores a passionate, tumultuous, and consuming love affair, using vivid imagery and metaphors associated with bullfighting and Spanish culture to convey its intensity.
Line by Line Meaning
Este amor es loco,,,
This love is crazy
You know! Que?
Do you know? What?
まるで終わりの無い映画のよう
Like an endless movie
Medianoche
At midnight
交わしたその合図は
The signal we exchanged
Vino rosado
Pink wine
セビーリャの華の様に
Like the flower of Seville
No se que hace
I don't know what it does
沈黙を抱きながら
While embracing silence
このStoryを 予感させていた
It was foretelling this story
Sientase confortable
Feel comfortable
淡く揺れる キャンドルの中で
In the softly flickering candle
No pience demasiado
Don't think too much
見つめ合った TOREROを真似て
Imitating the TORERO we gazed at
Vamos a cantara duo
Let's sing as a duo
二人の鼓動 重ねる様な
Like the overlapping beats of two hearts
情熱の音を奏でて
Playing the sound of passion
Vendra usted conmigo?
Will you come with me?
(Creeme No mientas)
(Believe me, don't lie)
束の間の一時を
A fleeting moment
(Seamos francas)
(Let's be honest)
胸に焼き尽けるほど
To the point of burning in the heart
Usted se beso
You kissed
この世の果てまで 奪い去って
Steal me away to the end of this world
Mi corazon
My heart
Lost in the"Time of death"
Lost in the 'Time of death'
Promise me
Promise me
I'll see you again
I'll see you again
En tus ojos me perdi
I got lost in your eyes
This is all for you
This is all for you
Fanfarria響き高まる歓声(hey!)
The sound of fanfare rises, cheering (hey!)
迷い捨て さあ 手にする剣
Abandoning hesitation, now grasp the sword
叶うなら 二人背合わせ
If it can come true, back to back we stand
Bailemos (Papi,,,)
Let's dance (Papi,,,)
燃え尽きるまで
Until we burn out
You stole my heart
You stole my heart
誘われるまま
As I am lured
愛に溺れ 戯れた ただ
Drowning in love, just playing
夕日に咲く 情熱の赤
Passionate red blooming in the sunset
Porque mi amor por ti es total
Because my love for you is total
そう どうか 夢ならせめて
Yes, please, if it's a dream, at least
その手で 一刺しで 終わらせて
With that hand, end it with a single strike
El Momento de la verdad es now
The moment of truth is now
最後まで 愛し 演じて見せて
Love me and show it until the end
Papi I love you
Papi, I love you
El dolor es sofocante
The pain is suffocating
(Papi I love you
(Papi, I love you
you're mi amor)
you're my love)
And it's you
And it's you
La cosa mas importante
The most important thing
(You know my love is
(You know my love is
loco para uno)
crazy for one)
そして何度も 求め合うほど
And every time we seek each other more
傷つけてStill we come back for more,,,
Hurt, still we come back for more
全て忘れ 奪い去って
Forget everything and take it away
Mi corazon
My heart
Ah Viento
Ah, wind
あの太陽と共に
With that sun
De donde venis vosotros?
Where do you come from?
今教えて
Tell me now
Let's go!!
Let's go!!
There is no way no turning back
There is no way, no turning back
Giving you all but it's all I got
Giving you all, but it's all I got
And now if you feel my soul
And now, if you feel my soul
Let me hear you'll say "Ole"
Let me hear you say "Ole"
(Ole)
(Ole)
Que es tus que todos tu aumentos
That's all you increase
Es todo lo que pierdes
It's all you lose
In the end I die for you
In the end, I die for you
And you know it'll be my proof!!
And you know it'll be my proof!!
Vendra usted conmigo?
Will you come with me?
(Creeme No mientas)
(Believe me, don't lie)
束の間の一時を
A fleeting moment
(Seamos francas)
(Let's be honest)
胸に焼き尽けるほど
To the point of burning in the heart
Usted se beso
You kissed
この世の果てまで 奪い去って
Steal me away to the end of this world
Papi I love you
Papi, I love you
El dolor es sofocante
The pain is suffocating
(Papi I love you
(Papi, I love you
you're mi amor)
you're my love)
And it's you
And it's you
La cosa mas importante
The most important thing
(You know my love is
(You know my love is
loco para uno)
crazy for one)
二人何度も 求めっても
Even if we seek each other many times
傷つけてStill we come back for more,,,
Hurt, still we come back for more
全て捨てて 奪い去って
Abandoning everything, take it away
Mi scorazon
My heart
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: K BENNIE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind