The group initially formed as teenagers under Big Hit Entertainment and released their debut single album, 2 Cool 4 Skool (2013). Subsequent work such as their first U.S. Billboard 200 entries The Most Beautiful Moment in Life, Part 2 (2015), The Most Beautiful Moment in Life: Young Forever (2016), and Wings (2016) helped establish BTS' reputation as a socially conscious group. Wings became BTS' first album to sell one million copies in South Korea. By 2017, BTS crossed into the international music market, leading the Korean Wave into the United States and breaking numerous sales records, becoming the first Korean group to receive a certification by the Recording Industry Association of America (RIAA) with their single "Mic Drop". The band is the first Korean act to top the U.S. Billboard 200 with their studio album Love Yourself: Tear (2018) and have since hit the top of the U.S. charts with their albums Love Yourself: Answer (2018) and Map of the Soul: Persona (2019), making BTS the first group since The Beatles to earn three number one albums in less than a year, and the fastest to earn three number one albums since The Monkees in 1967. Love Yourself: Answer also broke South Korea's Gaon Album Chart's all-time monthly record previously set by Love Yourself: Tear and became the first Korean album certified Gold in the United States.
According to Gaon Music Chart, BTS has sold fifteen million albums domestically and is the best-selling artist to debut in the 2010s. They hold the best-selling album in Korean history with Map of the Soul: Persona. BTS were the second best-selling artists of 2018 worldwide according to the IFPI's Global Artist Chart, as well as the only non-English speaking artist to enter the chart. The group has won Top Social Artist three years in a row and Top Duo/Group at the 26th Billboard Music Awards. Featured on Time's international cover as "Next Generation Leaders", BTS has appeared in the magazine's 25 most influential people on the internet (2017–2019) and Time's 100 most influential people in the world (2019), with the outlet giving them the nickname 'Princes of Pop'. Forbes Korea named BTS the most influential celebrities of Korea in 2018, and BTS ranked 43rd in the Forbes Celebrity 100 (2019) as one of the world's top-earning celebrities. During their 2019 Love Yourself World Tour, BTS became the first Asian artist ever to headline and sell out Wembley Stadium and broke the record for the single highest-grossing engagement in Rose Bowl Stadium history. BTS are worth more than $4.65 billion to South Korea's economy each year, attracting one in every 13 foreign tourists that visit the country, and are cited as one of the key acts boosting global music sales to $19 billion in 2018, a figure not seen since 2006 after digital purchases gained momentum.
Following the establishment of their Love Myself anti-violence campaign in partnership with UNICEF, BTS addressed the United Nations 73rd General Assembly and became the youngest ever recipients of the Order of Cultural Merit from the President of South Korea due to their contributions in spreading Korean culture and language.
whalien 52
BTS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Do you wanna know my story?
I never told this to anybody
Yeah, come on
이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
아무렴 어때 뭐가
됐던 이젠 뭐 I don't care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼, come on
그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해 hey oh oh, hey oh yeah
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland (Neverland)
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야
나답게 Ye I'm swimmin'
내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어 hey oh, oh hey, oh yeah
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 I just can't hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I'm a whalien
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
The song "Whalien 52" by BTS tells the story of a lonely whale, who exists in the middle of a vast ocean, unable to communicate with any other creature around him. The lyrics reveal his thoughts and feelings of loneliness and isolation, despite being surrounded by a seemingly endless expanse of water. The whale sings a song of longing, hoping that someone will hear his cries and respond to his call. The destitute and desperate cries of the whale ultimately represent a cry for help from individuals who feel similarly trapped and alone in their own lives.
The song is an allegory for the emotions of the members of BTS, who are struggling with their own feelings of isolation and loneliness as they navigate through fame and the music industry. The lyrics express their own personal feelings of insecurity and the sense of being lost in the sea of the entertainment industry, despite their success.
Line by Line Meaning
The most lonely creature in the world, eh
This song is about a lonely whale who is considered the most lonely creature in the world.
Do you wanna know my story?
The whale asks if the listener would like to learn more about its story.
I never told this to anybody
The whale explains that it has never shared its story with anyone before.
이 넓은 바다 그 한가운데
In the middle of this vast ocean,
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
a single whale speaks desperately, overcome with loneliness.
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
No matter how much it screams, no one hears it.
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
It is overcome with loneliness, and keeps its mouth shut quiet.
아무렴 어때 뭐가
Regardless, it doesn't matter what people think or say.
됐던 이젠 뭐 I don't care
What happened, happened, and it doesn't care anymore.
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
When loneliness is the only thing that stays by its side,
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
It becomes completely alone and locks itself inside of its own loneliness.
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Someone says that it has now become an entertainment star.
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
It dismisses and doesn't care about that idea; having someone by its side doesn't matter.
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
It feels like no one ever stays, but it's enough for it to be used to that kind of loneliness.
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
The words that come to it quickly become a barrier.
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼, come on
It asks others to understand that even its own loneliness is invisible to others.
그 벽에 갇혀서
Trapped behind the wall,
내 숨이 막혀도
Even if its breathing is blocked,
저 수면 위를 향해 hey oh oh, hey oh yeah
It still longs for the surface of the sea.
Lonely, lonely, lonely whale
The whale is lonely, lonely, and lonely.
이렇게 혼자 노래불러
Singing alone like this,
외딴 섬 같은 나도
Even though it feels like an isolated island,
밝게 빛날 수 있을까
It wonders if it's possible to shine brightly.
이렇게 또 한 번 불러봐
It sings again once more.
대답 없는 이 노래가
This answerless song
내일에 닿을 때까지
Will reach until tomorrow.
No more, no more baby
No more, no more baby.
No more, no more
No more, no more.
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
One of these endless broadcasts will someday reach someone.
저기 지구 반대편까지 다
It will even reach the other side of the earth.
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
Even blind whales will be able to see it.
오늘도 다시 노래하지 나
Today, it will sing again.
세상은 절대로 몰라
The world never knows
내가 얼마나 슬픈지를
How sad it is.
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
Its pain is like mixing oil and water, and can't be compared or understood.
그저 난 수면 위에서만
It can only be on the surface of the water.
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
Taking their last breaths, the small creature in the lonely ocean.
나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
It wishes that it could show its value every day.
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
It is anxious, nauseous, and places stickers under its ear.
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
The never-ending cycle of being in a living hell.
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland (Neverland)
Even as time passes, it swims in the cold abyss of Neverland (Neverland).
But 늘 생각해
But it always thinks,
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
That even while it sleeps right now, its dreams are like a whale.
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야
Anticipating encouragement that will make it dance every day.
나답게 Ye I'm swimmin'
I'm swimming as myself, yeah.
내 미래를 향해 가
Heading towards my future.
저 푸른 바다와
The blue sea ahead.
내 헤르츠를 믿어 hey oh, oh hey, oh yeah
Believing in my heart, hey oh, oh hey, oh yeah.
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
My mother once said the sea is blue.
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
She also told me to shout my voice to the farthest reaches.
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
But what am I supposed to do when it's this dark here?
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 I just can't hold it ma
Surrounded by other whales all speaking different languages, it simply can't hold it in anymore, ma.
사랑한다 말하고 싶어
I want to say that I love you.
혼자 하는 돌림 노래
A lonely melody it sings alone.
같은 악보 위를 되짚어
Returning to same score.
이 바다는 너무 깊어
This ocean is too deep.
그래도 난 다행인 걸
Still, I am fortunate.
(눈물 나도 아무도 모를테니)
(I'm crying, but no one will know.)
I'm a whalien
I'm a whalien.
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
Even blind whales can see me.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Brother Su, Do Hyeong Kwon, Ho Seok Jeong, Ho Weon Kang, Nam Jun Kim, Si Hyuk Bang, Yunk Ki Min
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-uy6wr5zs2x
이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I don’t care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나
언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차
날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는
물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝
외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네
내 가치를 Everyday
걱정의 멀미를 해
늘 스티커는 귀 밑에
Never end,
왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도
차가운 심연 속의 Neverland
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이
매일 춤을 추게 할거야
나답게 Ye i'm swimmin'
내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠
여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는
다른 고래들 뿐인데
I juss can't hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래,
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I'm a whalien
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
@user-je7he7ie1m
The most lonely creature in the world, eh
Do you wanna know my story?
I never told this to anybody
Yeah, come on
이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가
됐던 이젠 뭐 I don’t care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼, come on
그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해 hey oh oh, hey oh yeah
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland (Neverland)
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야
나답게 Ye I'm swimmin’
내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어 hey oh, oh hey, oh yeah
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 I just can’t hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I’m a whalien
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
@anabriseyda7808
NamJoon es un genio. Usar la historia de la ballena solitaria para representar el sentimiento solitario de muchas personas que no pueden ser escuchadas como esa ballena que tiene una frecuencia de 52Htz
@anilsarosales1749
No te viste el último run ? El mismo Nam le dijo a J Hope : esa canción la escribiste tu no ? Y J Hope le dijo " Si, yo soy el letrista " y estaban hablando precisamente de esta canción.
@sebastianlopez9248
@Anilsa Rosales Hola A.R.M.Y, me dirías cuál es ese Run, tengo que ver eso.
@quimeyprietoveliz
@@sebastianlopez9248 Hola es el Run 144 donde le dice Nam a Hobi que el escribió esta canción 💜
@anilsarosales1749
Hobi realmente hace arte. Siempre aforé está canción por su significado tan pero tan especial. No sabía que JHope había Sido el letrista de Sta canción hasta que RM lo dijo. Realmente ese niño es muy especial para crear algo así
@RaullysPereira-hx7ju
Y aún en el 2023 hay alguien que apenas la está escuchando por primera vez y se siente identificada con la letra, con la ballena y con BTS... Más aún cuando apenas entré al fandom hace un año y mis hermosos principes se estan yendo al SM 😢 pero aquí me quedo, aqui los estaré esperando para seguir a su lado disfrutando de esta magia 💜
@rinchoi8882
Tae really becomes emotional during this song same though
@christallizabeltran8098
Rin choi yes me too😢😢😢😢😢😢😢
@Expatnema
I think this is the japanese version. In the epilogue korean version, he broke down during his tutn 😞
@luvi4091
@Neazy Army This was performed in Japan, however they are singing the Korean version, still heartbreaking