The band members are 櫻井敦司 (Sakurai Atsushi) (vocals), 今井寿 (Imai Hisashi) (guitars, noises, electronics, vocals), 星野英彦 (Hoshino Hidehiko) (guitars, chorus), 桶口豊 (Higuchi Yutaka) (bass) and ヤガミ・トール (Yagami Toll) (drums).
BUCK-TICK's music has changed and evolved hugely over the course of their career. Their early work is what the Japanese call "positive punk". It used simple rhythms and chords, with the songs mostly in major keys and using some English words in the lyrics. Starting with 1989's TABOO, they experimented with a darker sound, which grew more mature with 狂った太陽 in 1991. darker than darkness style 93 delved into a harsher industrial rock sound which continued all the way up through Mona Lisa OVERDRIVE in 2003. With 2005's 十三階は月光, they deliberately adopted a "goth" concept, which they combined with a retro straight rock sound for the albums 天使のリボルバー (2007) and Memento Mori (2009). Their next album, 2010's RAZZLE DAZZLE, then incorporated many instances of dance-rock.
Some elements that persist throughout their music are resounding, jangling guitar chords, throbbing, prominent bass lines, harsh roars of electronically distorted noise, and ambivalent melodies that wander between major and minor keys, as well as Sakurai's distinctive rich baritone voice. Jrockrevolution described the band's style as having gone "from the bubbly sounds of pop to the buzz of electronic cyberpunk to lustful velvety goth to the smooth style of hard rock and back again". Sakurai, who is the main lyricist of the band, is famous for the erotic decadence of his lyrics, but he also often addresses existential psychological themes. His lyrics is also described as "dance in a daydream about reality". Imai, the main composer, has written many songs that read like science fiction stories, involving genetic engineering and computer hackers, but more recently has branched out into love songs.
As Josephine Yun describes them, in 'A Concise Report on 40 of the Biggest Rock Acts in Japan', "BUCK-TICK's music is smashed-together nuances of everything from Depeche Mode and New Order to U2 and The Knack. While wry, it can float and be nebulously melodic. [...] Masked in eye makeup, Atsushi looks and sounds possessed. BUCK-TICK was (and continues to be) and anomaly in the Japanese music scene, a tangle of goth rock diluted with synth and electronica. It's unhappy, dirty music, the musical equivalent of exploded soot and smoke."
BUCK-TICK and their members have performed with, for example, KMFDM, Soft Ballet, Luna Sea, Sheena Ringo, and The Yellow Monkey. The band members have also participated in different side-projects, such as Schaft, Schwein (Sakurai and Imai with Raymond Watts (PIG) and Sascha Konietzko (KMFDM)), and The Mortal.
TOKYO
BUCK-TICK Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
One night 濡れたまつげ 深い溜息
It′s dead cyber Tokyo その目の中
バラ色 燃えあがるのさ
Cyber Tokyo
Cyber Tokyo
Too much 誘われるまま 男は闇へ
It's dead cyber Tokyo その手の中
灰色 甦るのさ
Cyber Tokyo
Cyber Tokyo
薬と花と毒されるこの胸
3,2,1 Let′s burn
醜くゆがむひざまづく恋人
3,2,1 Let's be crazy
Last night 最後の夜 全て震える
Tonight 天を見上げる 娼婦の瞳
It's dead cyber Tokyo その目の中
バラ色 燃えあがるのさ
Cyber Tokyo
Cyber Tokyo
崩れる溶けるひび割れる この東京
3,2,1 Let′s burn
切なく怯え抱き寄せる恋人
3,2,1 Let′s be crazy
Dark to dark, dark to dark, oh no
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy, and psychoanalyze me
吐き気の女 飛び散る体 絶望に溶け込め
Cyber Tokyo
Cyber Tokyo
崩れる溶けるひび割れる この東京
3,2,1 Let's burn
切なく怯え抱き寄せる恋人
3,2,1 Let′s be crazy
Dark to dark, dark to dark, oh no
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Let me be crazy
Let me be crazy
Let me be crazy
Let me be crazy
(Cyber Tokyo)
The lyrics to BUCK-TICK's song "TOKYO" paint a vivid picture of a dystopian and corrupted version of Tokyo. The first two lines introduce the theme of despair and darkness, with references to clowns (道化師達) and tears stained with blood (血塗られた涙). The following lines imply a sense of longing and dissatisfaction, with wet eyelashes (濡れたまつげ) and deep sighs (深い溜息).
The chorus repeats the phrase "Cyber Tokyo" several times, emphasizing the futuristic and artificial nature of the city. It suggests that this version of Tokyo is a place where everything is dead, with rose-colored flames (バラ色 燃えあがるのさ) and gray revival (灰色 甦るのさ). The repetition of "Cyber Tokyo" highlights the overwhelming presence of this synthetic and cold environment.
The second verse continues to explore the darkness and temptation that permeate this version of Tokyo. The references to crying women (女は夜へ) and men succumbing to darkness (男は闇へ) indicate a loss of innocence and a surrender to the corrupting influence of the city. The chorus then repeats, emphasizing the recurring theme of a Tokyo consumed by artificiality and destruction.
The bridge of the song introduces a sense of chaos and imbalance. It describes a heart poisoned by drugs, flowers, and toxicity (薬と花と毒されるこの胸). The countdown ("3,2,1 Let's burn") adds to the tension and urgency, as if urging for a release from this destructive cycle. The lines about twisted and desperate lovers (醜くゆがむひざまづく恋人) further highlight the darker side of relationships in this version of Tokyo.
The final verse describes a last night filled with trembling and the sight of the heavens through the eyes of a prostitute (ショウフの瞳). The chorus repeats once again, emphasizing the intense and all-consuming nature of this cyber Tokyo. The lyrics then acknowledge the crumbling and breaking of the city (崩れる溶けるひび割れるこの東京), accompanied by the countdown and the desire for a passionate embrace with a lover (切なく怯え抱き寄せる恋人).
Overall, the lyrics of "TOKYO" portray a dark and distorted image of a cyber-fueled Tokyo, where despair, temptation, and corruption reign.
Line by Line Meaning
One day 道化師達 血塗られた涙
One day, the clowns shed tears stained with blood
One night 濡れたまつげ 深い溜息
One night, wet eyelashes release deep sighs
It′s dead cyber Tokyo その目の中
In the dead cyber Tokyo, within those eyes
バラ色 燃えあがるのさ
Rose-colored flames are ignited
Too late 泣き濡れて 女は夜へ
Too late, the crying woman disappears into the night
Too much 誘われるまま 男は闇へ
Too much, the man follows the temptations into darkness
It's dead cyber Tokyo その手の中
In the dead cyber Tokyo, within those hands
灰色 甦るのさ
Grayness resurrects
薬と花と毒されるこの胸
This heart is poisoned by drugs, flowers, and toxins
3,2,1 Let′s burn
3, 2, 1, let's burn
醜くゆがむひざまづく恋人
The lover crouches down in an ugly, twisted way
3,2,1 Let's be crazy
3, 2, 1, let's be crazy
Last night 最後の夜 全て震える
Last night, the final night, everything trembles
Tonight 天を見上げる 娼婦の瞳
Tonight, the eyes of a prostitute gaze up at the sky
崩れる溶けるひび割れる この東京
This Tokyo crumbles, melts, and cracks
切なく怯え抱き寄せる恋人
The lover holds on tightly, filled with pain and fear
Dark to dark, dark to dark, oh no
From darkness to darkness, oh no
Let me be crazy, and psychoanalyze me
Allow me to be crazy and psychoanalyze myself
吐き気の女 飛び散る体 絶望に溶け込め
The nauseating woman, her scattered body merges with despair
(Cyber Tokyo)
(Cyber Tokyo)
Writer(s): Atsushi Sakurai, Hisashi Imai
Contributed by Levi A. Suggest a correction in the comments below.