Allumé
Barack Adama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Allumé, allumé, allumé
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
Allumé, allumé, allumé
Je n'pense pas à m'éteindre mais à réduire le feu
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
J'vais redescendre sur Terre tout en pensant aux cieux
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
L'système, l'État nous escroquent
Voilà c'qui pousse petite soeur à faire escort
Petit-frère lui importe et exporte toutes sortes de choses
On rêve d'autres choses, c'est dur mais faut qu'on s'en sorte
Bonheur s'trouve derrière cette porte
Et moi j'ai pas les clefs, les miens sont paniqués
J'avance bouteille d'essence, un pochon blanc et un briquet
Comme Johnny Halliday, le feu j'vais allumer
Allumé, allumé, allumé
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
Allumé, allumé, allumé
À bout portant on m'a allumé
Je n'pense pas à m'éteindre mais à réduire le feu
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
J'vais redescendre sur Terre tout en pensant aux cieux
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
On est tous allumés
Toujours posés dans l'block avec nos bouteilles et nos calumets
Pourtant j'ai pris le relais
J'dois ramener les sous à la maison car Maman est fatiguée
Mais toi t'as pas idée
Tout l'mal qu'on serait prêts à faire à autrui pour de simples billets
Triste réalité
On a grandi dans la de-mer, dis-moi comment la quitter
J'ai voulu que des frères mais j'ai eu trop d'potes
On apprend d'ses erreurs, nous on a touché l'pactole
Regarder l'entourage péter un plomb à force d'allumer trop d'cônes
Disons qu'le ssite-gro déconne
On apprécie la paix quand on est dans la violence
En nous s'installe la haine quand on est en manque d'argent
Toute ma vie j'ai vu maman prier Dieu comme si elle parlait dans l'vent
Toujours Joh, Pims autour de moi et j'te garantis qu'c'est d'jà pas mal
Allumé, allumé, allumé
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
Allumé, allumé, allumé
A bout portant on m'a allumé
Je n'pense pas à m'éteindre mais à réduire le feu
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
J'vais redescendre sur terre tout en pensant aux cieux
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
J'ai l'impression qu'on est devenu dingue
C'est le cerveau d'nos parents qui maintenant trinque
À cette allure on a des chances d'être foutus
Le mode d'emploi d'nos vies, c'est devenu YouTube
Le manque de force, la haine depuis, nous caressent
Qu'est-ce que tu crois toi? C'est la hass
J'me détruis et on m'dit : "Arrête, arrête, arrête"
Putain, ils nous allègent pas
Obligé d'me justifier pour pas subir les messes basses
Nos cerveaux sont complètements retournés
J'pense à nos gosses et toutes les prochaines fournées
Je tourne autour, on tourne autour de moi-même
Et j'me dis
Allumé, allumé, allumé
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
Allumé, allumé, allumé
À bout portant on m'a allumé
Je n'pense pas à m'éteindre mais à réduire le feu
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
J'vais redescendre sur terre tout en pensant aux cieux
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
Pour tous ceux qui sont du-per
Aux gens libres et ceux qui ont pris du ferme
Allumé, allumé, allumé, allumé
Yaye boy, Bava
La propagande a commencé
On s'dirige vers la Blackhouse
Bava
Adams au mic' pour les miens
The lyrics to Barack Adama's song "Allumé" explore the theme of feeling overwhelmed and trapped in a chaotic world. The repetition of the word "allumé" (lit up) emphasizes the intensity of the emotions and thoughts the artist is experiencing. He describes being "allumé" in his brain, suggesting a heightened state of awareness or mental activity. The line "Je n'pense pas à m'éteindre mais à réduire le feu" (I don't think about turning off but reducing the fire) suggests that he doesn't want to completely shut down his thoughts, but rather find a way to calm them.
The lyrics also touch on societal issues and the struggles faced by the artist and those around him. He mentions the corruption of the system and the desperation that leads people to engage in illegal activities, such as his sister becoming an escort. He talks about the desire for happiness and finding a way to escape their current circumstances.
The song reflects a sense of frustration and a desire for change. The artist acknowledges the negative influences around him, but also highlights the importance of peace and family. He mentions his mother praying and the presence of his friends, showing that despite the difficulties, there are still moments of hope and support.
Line by Line Meaning
Allumé, allumé, allumé
Ignited, ignited, ignited
Dans mon cerveau j'suis trop allumé
In my brain, I'm too ignited
À bout portant on m'a allumé
Point-blank, they ignited me
Je n'pense pas à m'éteindre mais à réduire le feu
I'm not thinking of extinguishing myself, but reducing the fire
J'vais redescendre sur Terre tout en pensant aux cieux
I'm going to come back to Earth while thinking of the heavens
L'système, l'État nous escroquent
The system, the state deceive us
Voilà c'qui pousse petite soeur à faire escort
That's what pushes my little sister to become an escort
Petit-frère lui importe et exporte toutes sortes de choses
Little brother imports and exports all sorts of things
On rêve d'autres choses, c'est dur mais faut qu'on s'en sorte
We dream of other things, it's hard but we have to make it
Bonheur s'trouve derrière cette porte
Happiness is behind this door
Et moi j'ai pas les clefs, les miens sont paniqués
And I don't have the keys, mine are panicked
J'avance bouteille d'essence, un pochon blanc et un briquet
I advance with a bottle of gasoline, a white bag, and a lighter
Comme Johnny Halliday, le feu j'vais allumer
Like Johnny Halliday, I'm going to light the fire
On est tous allumés
We are all ignited
Toujours posés dans l'block avec nos bouteilles et nos calumets
Always posted in the block with our bottles and smoking pipes
Pourtant j'ai pris le relais
But I took the relay
J'dois ramener les sous à la maison car Maman est fatiguée
I have to bring money home because Mom is tired
Mais toi t'as pas idée
But you have no idea
Tout l'mal qu'on serait prêts à faire à autrui pour de simples billets
All the harm we would be ready to do to others for simple bills
Triste réalité
Sad reality
On a grandi dans la de-mer, dis-moi comment la quitter
We grew up in the slums, tell me how to leave it
J'ai voulu que des frères mais j'ai eu trop d'potes
I wanted only brothers, but I had too many friends
On apprend d'ses erreurs, nous on a touché l'pactole
We learn from our mistakes, we hit the jackpot
Regarder l'entourage péter un plomb à force d'allumer trop d'cônes
Watching the people around me lose it from smoking too much weed
Disons qu'le ssite-gro déconne
Let's say that the site-gro (slang term for weed) is messing with us
On apprécie la paix quand on est dans la violence
We appreciate peace when we are in violence
En nous s'installe la haine quand on est en manque d'argent
Hatred settles in us when we are short of money
Toute ma vie j'ai vu maman prier Dieu comme si elle parlait dans l'vent
All my life, I've seen Mom pray to God as if she was talking to the wind
Toujours Joh, Pims autour de moi et j'te garantis qu'c'est d'jà pas mal
Always Joh, Pims around me and I guarantee you, that's already good
J'ai l'impression qu'on est devenu dingue
I have the impression that we have gone crazy
C'est le cerveau d'nos parents qui maintenant trinque
Now it's our parents' brains that suffer
À cette allure on a des chances d'être foutus
At this rate, we have a chance of being screwed
Le mode d'emploi d'nos vies, c'est devenu YouTube
The manual for our lives has become YouTube
Le manque de force, la haine depuis, nous caressent
The lack of strength, the hatred, caress us
Qu'est-ce que tu crois toi? C'est la hass
What do you think? It's the struggle (slang for difficult situation)
J'me détruis et on m'dit : "Arrête, arrête, arrête"
I'm destroying myself and they tell me: "Stop, stop, stop"
Putain, ils nous allègent pas
Damn, they don't lighten our burden
Obligé d'me justifier pour pas subir les messes basses
Obliged to justify myself to avoid suffering from gossip
Nos cerveaux sont complètements retournés
Our brains are completely turned around
J'pense à nos gosses et toutes les prochaines fournées
I think of our kids and all the future batches
Je tourne autour, on tourne autour de moi-même
I'm spinning around, we're spinning around myself
Et j'me dis
And I say to myself
Pour tous ceux qui sont du-per
For all those who are down
Aux gens libres et ceux qui ont pris du ferme
To the free people and those who have taken the fall
Allumé, allumé, allumé, allumé
Ignited, ignited, ignited, ignited
Yaye boy, Bava
Yaye boy, Bava
La propagande a commencé
The propaganda has begun
On s'dirige vers la Blackhouse
We're heading towards the Black House
Bava
Bava
Adams au mic' pour les miens
Adams on the mic' for my people
Lyrics © Universal Music Publishing Group, WATI B EDITIONS, M-FACTORY PUBLISHING LTD
Written by: ANGE-PATRICK YOMY, MELVIN AKA, GNAORE MOHAMED LIGUE, ADAMA MICKAEL DIALLO, YOHANN DAOUD DOUMBIA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Mathieu Tolassy
J'arrive pas a comprendre pourquoi ce son fait si peu de vue. Sans déconner, il est vraiment dingue ce son
Mateofvr
Moi aussi
Paul_9
Je me suis pris la claque à la troisième écoute. J'ai vu que le son est vraiment tres tres lourd !
Arthur Marques
Moi aussi !
Trap World
Sûrement un des meilleurs sons pour moi de la MZ. Il met trop bien 👌
KoRtoZ
La réalisation du clip est propre, le son l'est également, les deux collent en harmonie parfaite. Franchement: respect.
Iheanacho Rashford
Bon son , bonne collaboration , la MZ à jouer le jeu , bravo à eux .
Paul_9
Le couplet de Barack est monstrueux il me met les frissons à chaque fois
Gwen 05
Oh nan vraiment je m'attendais trop pas à ça. Je suis surprise. J'adore le son et en plus avec la MZ c'est encore plus parfait. Je l'écoute en boucle depuis la sortie c'est une drogue ce truc 😱😍💞
ByKross8
Le son est propre, le clip est beau, le message est intéressant. Rien d'autre à dire. Juste appréciez.