Harvard
Barack Adama Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai pas fait d'études à Harvard
Mon vocabulaire est barbare
Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
Y'a que sur une instru que j'bavarde
J'parle mal, j'préfère agir
J'suis pas un écrivain, et j'ai jamais lu Racine
Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
Y'a que sur une instru que j'bavarde

Pardonne-moi, j'suis trop entêté
Sur tous mes principes, j'ai dû empiéter
À force d'entendre : "Barack, t'es très fort"
J'ai perdu la carte de l'île au trésor
Dounia m'a fait du pied
Tu la connais, elle rend ouf même les plus éduqués
On m'a dit : "Tu veux l'épouser? Es-tu prêt?"
T'as oublié qu'tout ça, mon gars sûr, c'est truqué
Les sentiments se vendent, l'amour est soldé
Demande à ceux qui ont l'argent pour seul Dieu
Mais nous, pour faire sourire nos parents, rien qu'on s'démène
Chez nous, c'est tous les jours la fête des mères
On évite de s'tuer l'foie, gros, faut rester sensé
Donc préserve la tienne, n'bois pas à ma santé
J'aime pas trop dire : "Je t'aime", si c'est l'cas, tu l'sauras
J'aime pas trop faire de bruit comme Alain Soral
J't'en mettrai plein la pupille
Sans dire : "Je t'aime" devant un public
C'est pas que c'est une parole futile
Mais j'peux t'mytho de manière subtile
Le monde est si petit et, un jour, tout se sait
J'ai peur d'un accident comme ceux qui poussent le fer
On marche plus en bande, on est d'plus en plus seul
Et on s'voit décomposer l'puzzle
Les gars, on grandit plus, paraît qu'on vieillit
Certains deviennent plus moches et d'autres s'embellissent
Certains sont dans l'droit chemin, d'autres dans les délits
Notre enfance a péri, ah, c'est un délire
Toxico, handek, tes Ass'decs se consument
Rien qu't'achètes, tu t'assommes, mais hachek tu t'hachem
T'es comme ce poto qui, du jour au lendemain, nous a zappé
Quand y'avait embrouille, c'était répondeur ou "veuillez rappeler"
Si t'es pas solide, au moins sois solidaire
Ne mets pas la tangente, non, ne m'laisse pas en solitaire
J'aime être entouré, l'amitié est une belle boussole
Arrête de faire le solo, j'te rappelle qu'on n's'enterre pas tout seul
Allah ya rahmou petit Tata
Tu nous as quitté vite, ta mort m'a mis des tartes, ah
Faut qu'j'me réveille, que j'me mette des patates
J'ai l'impression qu'ma foi a pris du placard
J'ai l'impression que j'suis sous camisole
J'ai besoin d'être entouré, non, j'peux pas me calmer seul
T'as besoin d'quoi? D'métaphores? Bah, moi, j'en ferai ap
Fils de pute, toi, tu m'effraies ap
Smahli, c'est sorti tout seul
Mais j'le vois bien, ces bâtards qui m'portent tous l'œil
J'leur lâcherais bien des chiens pour que tous ces cons paniquent
Mais mes lyrics sont mes seuls animaux d'compagnie
Et j'défends mon clan comme Kompany
Et j't'enlèverai les disquettes qu'on t'a mise
Ces cons nous contaminent, nous baisent sous lumières bien tamisées
Donc combien d'fois, khouya, tu comptes t'amuser?
J'parle à toi, et j'parle à oim
J'ai pas la voix d'Balavoine mais t'es mon Padawan
Et, c'que tu vois, j'l'ai vu, j'ai été vaincu
J'suis comme un dique-sa posé devant vingt culs
J'ai été dans la lumière, j'ai coupé l'courant
J'ai compté mes bonnes actions, y'avait zéro tout rond
Y'avait zéro tout rond, au jugement, mes parents pourront rien pour moi
Et je n'pourrai pas fuir, même si j'me barre en courant
Barre en courant, que Dieu m'pardonne
C'est dur car, ici, tout ce qui est mauvais cartonne
Demande aux prostituées leur chiffre d'affaires
La vie m'a dit : "Si tu veux pas qu'j'te gifle, la ferme"

Et, moi, j'ai pas fait d'études à Harvard
Mon vocabulaire est barbare
Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
Y'a que sur une instru que j'bavarde
J'parle mal, j'préfère agir
J'suis pas un écrivain, et j'ai jamais lu Racine




Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
Y'a que sur une instru que j'bavarde

Overall Meaning

The lyrics of Barack Adama's song "Harvard" express the artist's feelings of inadequacy in certain social settings in spite of his success as a rapper. He begins by confessing that he did not attend Harvard and that his vocabulary is "barbaric" compared to those who did. In other words, he feels that he is not as educated or refined as some of the people he mingles with, but he is a skilled rapper and can only express himself eloquently through his music. He speaks of the pressure he has felt to be successful based on the praise he receives, but in reality, he fears being exposed as an imposter. Adama also recounts a story of a woman who he was interested in, but people questioned whether he was ready to commit or if his feelings were genuine. The rapper admits that sometimes he struggles to express himself appropriately and finds himself putting on a brave face in social gatherings.


In the second verse, Adama explores the idea of growing up and growing apart from friends. He notes that addiction and materialism have changed some friends for the worse. In contrast, he values the importance of friendship and the need for a supportive community. He also talks about his struggles with faith and the feeling of being trapped, which leads him to seek companionship and support from those around him. Towards the end of the song, Adama cautions against the pursuit of material success and the dangers that come with it, including the exploitation of women and the temptation to become someone that he is not.


Line by Line Meaning

J'ai pas fait d'études à Harvard
I didn't go to Harvard for education


Mon vocabulaire est barbare
My vocabulary is not refined


Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
I don't act intellectual during dinner parties


Y'a que sur une instru que j'bavarde
I express myself better through music


J'parle mal, j'préfère agir
I may not talk well, but I prefer to act


J'suis pas un écrivain, et j'ai jamais lu Racine
I am not a writer, and I have never read Racine


Pardonne-moi, j'suis trop entêté
Forgive me, I am too stubborn


Sur tous mes principes, j'ai dû empiéter
I have had to compromise on my principles


À force d'entendre : "Barack, t'es très fort"
Hearing "Barack, you're very strong" has affected me


J'ai perdu la carte de l'île au trésor
I have lost my sense of direction


Dounia m'a fait du pied
Dounia has made sexual advances at me


Tu la connais, elle rend ouf même les plus éduqués
You know her, she drives even the most educated people crazy


On m'a dit : "Tu veux l'épouser? Es-tu prêt?"
Someone asked me, "Do you want to marry her? Are you ready?"


T'as oublié qu'tout ça, mon gars sûr, c'est truqué
You forgot that all of this is rigged, my confident guy


Les sentiments se vendent, l'amour est soldé
Feelings are sold, love is discounted


Demande à ceux qui ont l'argent pour seul Dieu
Ask those whose God is money


Mais nous, pour faire sourire nos parents, rien qu'on s'démène
But for us, we strive just to make our parents smile


Chez nous, c'est tous les jours la fête des mères
At our home, every day is Mother's Day


On évite de s'tuer l'foie, gros, faut rester sensé
We avoid killing our livers, we must remain sensible


Donc préserve la tienne, n'bois pas à ma santé
So, take care of your own liver, don't drink to my health


J'aime pas trop dire : "Je t'aime", si c'est l'cas, tu l'sauras
I don't like to say "I love you", if I do love you, you'll know


J'aime pas trop faire de bruit comme Alain Soral
I don't like to make noise like Alain Soral


J't'en mettrai plein la pupille
I'll impress you


Sans dire : "Je t'aime" devant un public
Without saying "I love you" in public


C'est pas que c'est une parole futile
It's not that "I love you" is meaningless


Mais j'peux t'mytho de manière subtile
But I can subtly lie to you


Le monde est si petit et, un jour, tout se sait
The world is so small and eventually, everything is revealed


J'ai peur d'un accident comme ceux qui poussent le fer
I fear an accident like those caused by iron


On marche plus en bande, on est d'plus en plus seul
We don't walk in groups anymore, we are increasingly alone


Et on s'voit décomposer l'puzzle
And we see the puzzle falling apart


Les gars, on grandit plus, paraît qu'on vieillit
Guys, we aren't growing up, it seems like we are just getting older


Certains deviennent plus moches et d'autres s'embellissent
Some become uglier and some become more beautiful


Certains sont dans l'droit chemin, d'autres dans les délits
Some are on the right path, others in crime


Notre enfance a péri, ah, c'est un délire
Our childhood has disappeared, it's crazy


Toxico, handek, tes Ass'decs se consument
Drugs, caution, your Ass'decs are being consumed


Rien qu't'achètes, tu t'assommes, mais hachek tu t'hachem
You just buy things and get knocked out, but then you act like you are high


T'es comme ce poto qui, du jour au lendemain, nous a zappé
You are like that friend who disappeared from us overnight


Quand y'avait embrouille, c'était répondeur ou "veuillez rappeler"
When there was trouble, they would not pick up or say "please call back"


Si t'es pas solide, au moins sois solidaire
If you aren't strong, at least be supportive


Ne mets pas la tangente, non, ne m'laisse pas en solitaire
Don't bail on me, no, don't leave me alone


J'aime être entouré, l'amitié est une belle boussole
I like being surrounded, friendship is a beautiful compass


Arrête de faire le solo, j'te rappelle qu'on n's'enterre pas tout seul
Stop acting solo, remember we don't bury ourselves alone


Allah ya rahmou petit Tata
God rest your soul, little Tata


Tu nous as quitté vite, ta mort m'a mis des tartes, ah
You left us quickly, your death was hard on me


Faut qu'j'me réveille, que j'me mette des patates
I need to wake up, I need to get energized


J'ai l'impression qu'ma foi a pris du placard
I feel like my faith has been put away


J'ai l'impression que j'suis sous camisole
I feel like I am in a straitjacket


J'ai besoin d'être entouré, non, j'peux pas me calmer seul
I need to be around people, no, I can't calm down alone


T'as besoin d'quoi? D'métaphores? Bah, moi, j'en ferai ap
What do you need? Metaphors? Well, I won't make any


Fils de pute, toi, tu m'effraies ap
You scare me right now, you son of a bitch


Smahli, c'est sorti tout seul
Sorry, it came out on its own


Mais j'le vois bien, ces bâtards qui m'portent tous l'œil
But I see it clearly, these bastards who are all watching me


J'leur lâcherais bien des chiens pour que tous ces cons paniquent
I would release dogs on them so that all these fools would panic


Mais mes lyrics sont mes seuls animaux d'compagnie
But my lyrics are my only companions


Et j'défends mon clan comme Kompany
And I defend my clan like Kompany


Et j't'enlèverai les disquettes qu'on t'a mise
And I will remove the disks they put on you


Ces cons nous contaminent, nous baisent sous lumières bien tamisées
These fools infect us, they screw us under dim lights


Donc combien d'fois, khouya, tu comptes t'amuser?
So, how many times, brother, do you plan to have fun?


J'parle à toi, et j'parle à oim
I am talking to you, and I am talking to myself


J'ai pas la voix d'Balavoine mais t'es mon Padawan
I don't have Balavoine's voice, but you're my Padawan


Et, c'que tu vois, j'l'ai vu, j'ai été vaincu
And what you see, I have seen it too, I have been defeated


J'suis comme un dique-sa posé devant vingt culs
I am like a tape recorder placed in front of twenty asses


J'ai été dans la lumière, j'ai coupé l'courant
I was in the spotlight, I turned off the power


J'ai compté mes bonnes actions, y'avait zéro tout rond
I counted my good deeds, there was zero all around


Au jugement, mes parents pourront rien pour moi
During judgment, my parents can't do anything for me


Et je n'pourrai pas fuir, même si j'me barre en courant
And I can't escape, even if I run away


Barre en courant, que Dieu m'pardonne
Running away, may God forgive me


C'est dur car, ici, tout ce qui est mauvais cartonne
It's hard because here, everything bad succeeds


Demande aux prostituées leur chiffre d'affaires
Ask prostitutes about their income


La vie m'a dit : "Si tu veux pas qu'j'te gifle, la ferme"
Life told me, "If you don't want me to slap you, shut up"


Et, moi, j'ai pas fait d'études à Harvard
And me, I didn't go to Harvard for education




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ADAMA MICKAEL DIALLO, JORDAN BARONE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Le Dragon Drogué

J'ai pas fait d'études à Harvard
Mon vocabulaire est barbare
Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
Y'a que sur une instru que j'bavarde
J'parle mal, j'préfère agir
J'suis pas un écrivain, et j'ai jamais lu Racine
Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
Y'a que sur une instru que j'bavarde

[Couplet 1]
Pardonne-moi, j'suis trop entêté
Sur tous mes principes, j'ai dû empiéter
À force d'entendre : "Barack, t'es très fort"
J'ai perdu la carte de l'île au trésor
Dounia m'a fait du pied
Tu la connais, elle rend ouf même les plus éduqués
On m'a dit : "Tu veux l'épouser ? Es-tu prêt ?"
T'as oublié qu'tout ça, mon gars sûr, c'est truqué
Les sentiments se vendent, l'amour est soldé
Demande à ceux qui ont l'argent pour seul Dieu
Mais nous, pour faire sourire nos parents, rien qu'on s'démène
Chez nous, c'est tous les jours la fête des mères
On évite de s'tuer l'foie, gros, faut rester sensé
Doom' préserve la tienne, n'bois pas à ma santé
J'aime pas trop dire : "Je t'aime", si c'est l'cas, tu l'sauras
J'aime pas trop faire de bruit comme Alain Soral
J't'en mettrai plein la pupille
Sans dire : "Je t'aime" devant un public
C'est pas que c'est une parole futile
Mais j'peux t'mytho de manière subtile
Le monde est si petit et, un jour, tout se sait
J'ai peur d'un accident comme ceux qui poussent le fer
On marche plus en bande, on est d'plus en plus seul
Et on s'voit décomposer l'puzzle
Les gars, on grandit plus, paraît qu'on vieillit
Certains deviennent plus moches et d'autres s’embellissent
Certains sont dans l'droit chemin, d'autres dans les délits
Notre enfance a péri, ah, c'est un délire
Toxico, handek, tes Ass'decs se consument
Rien qu't'achètes, tu t’assommes, mais hachek tu t'hachem
T'es comme ce poto qui, du jour au lendemain, nous a zappé
Quand y'avait embrouille, c'était répondeur ou "veuillez rappeler"
Si t'es pas solide, au moins sois solidaire
Ne mets pas la tangente, non, ne m'laisse pas en solitaire
J'aime être entouré, l'amitié est une belle boussole
Arrête de faire le solo, j'te rappelle qu'on n's'enterre pas tout seul
Allah ya rahmou petit Tata
Tu nous as quitté vite, ta mort m'a mis des tartes, ah
Faut qu'j'me réveille, que j'me mette des patates
J'ai l'impression qu'ma foi a pris du placard
J'ai l'impression que j'suis sous camisole
J'ai besoin d'être entouré, non, j'peux pas me calmer seul
T'as besoin d'quoi ? D'métaphores ? Bah, moi, j'en ferai ap
Fils de pute, toi, tu m’effraies ap
Smahli, c'est sorti tout seul
Mais j'le vois bien, ces bâtards qui m'portent tous l’œil
J'leur lâcherais bien des chiens pour que tous ces cons paniquent
Mais mes lyrics sont mes seuls animaux d'compagnie
Et j'défends mon clan comme Kombani
Et j't'enlèverai les disquettes qu'on t'a mise
Ces cons nous contaminent, nous baisent sous lumières bien tamisées
Donc combien d'fois, khouya, tu comptes t'amuser?
J'parle à toi, et j'parle à oim
J'ai pas la voix d'Balavoine mais t'es mon Padawan
Et, c'que tu vois, j'l'ai vu, j'ai été vaincu
J'suis comme un dique-sa posé devant vingt culs
J'ai été dans la lumière, j'ai coupé l'courant
J'ai compté mes bonnes actions, y'avait zéro tout rond
Y'avait zéro tout rond, au jugement, mes parents pourront
Rien pour moi, et je n'pourrai pas fuir, même si j'me barre en courant
Barre en courant, que Dieu m'pardonne
C'est dur car, ici, tout ce qui est mauvais cartonne
Demande aux prostituées leur chiffre d'affaires
La vie m'a dit : "Si tu veux pas qu'j'te gifle, la ferme"

[Refrain]
Et, moi, j'ai pas fait d'études à Harvard
Mon vocabulaire est barbare
Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
Y'a que sur une instru que j'bavarde
J'parle mal, j'préfère agir
J'suis pas un écrivain, et j'ai jamais lu Racine
Dans les dîners, j'peux pas jouer l'intello
Y'a que sur une instru que j'bavarde



All comments from YouTube:

SM

Ça fait tellement du bien d'écouter du bon rap à l'ancienne

StephLnr

Faut pas oublier de le soutenir en achetant sa mixtape, il le mérite Barack

Kamel-Lorenzo BETTIOUI

Le seul qui a gardé son intégrité, qui rap de la même manière, un flow éternel ! Une vraie référence dans l'rap

Mael

Barack Adama reviens très fort... il a un très bon talent ! Ce son est très bon lyricalement et la prod. est lourde
#LaPropagande

SagatLeVrai

Force à toi tu mérite beaucoup plus de popularité, continue comme ça. 👌🏾

ok -

J'adore les paroles
Il a un flow de ouf
💪💪💪

Imanou WS

Le clip très lourd et le son une tuerie 🔥💯Ça fait tellement du bien d'écouter du bon rap !! Merci Barack Adama ! Pressée d'écouter ta mixtape 😍👍

- RT76 -

Quand les gars de la Sexion kickent ils sont au dessus du lot y a rien à dire 👑

Ousman

Si si ils sont bien conserver l'identité et la conscience du rap français...

DiaboLy

T'as kick de ouf mec merci pour mes oreilles. Le début ma fait envier d'écouter AD.

More Comments

More Versions