48/49
Beatsteaks Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Der Steffi, der spielt Schlagzeug und er fuhrt den Taktstock. Und er ist meistens Schuld, wenn da mal der Takt stockt. Da druben steht der Bernd, von Kopf bis Fu' jehackt. Die Klampfe is'n Nachbau, ziemlich abjefuckt. Die Macholeadgitarre, die bedient der Peter. In jedem Lied, jedet Solo verdrehta. Ma singta, ma schreita, dit is Arnim unsa Sanger, steht hier neben mir, macht'n Harten is 'n Hanger. In unsa geilen Band ham wir einen Bassplayer, der steht neben Manowar ziemlich dolle auf Slayer. Jeder einzelne is ne Null, nur zusamm sind wir komplett, sind nich die Rolling Stones, nich Kreator, nich Roxette, Wir komm aus Berlin, aus nem dunklen Kelleeer - 48/49 - ejal, wie Ihr det findet, da komm wa nu ma her!




Overall Meaning

The lyrics of the Beatsteak's song, 48/49, provide a description of the band's members and their roles in the band. The first couple of lines introduce Steffi, the drummer, who also leads the band's rhythm. The lyrics suggest that he is usually responsible if the band missteps in their rhythm. Next, Bernd is mentioned, who is the lead guitarist and plays a battered replica guitar. In contrast, Peter is described as the macho lead guitarist, who excels at every solo and riff he plays. Arnim is the lead vocalist of the band, who stands alongside the person singing the song, and they collectively make up the band's core.


The lyrics also mention the band's bass player, who is positioned next to the famous rock band Manowar and has an affinity for Slayer. The lyrics also remark that each band member individually may not be much, but together they make up a complete and impressive band. The song ultimately celebrates their origins, as they hail from Berlin and come from a dark cellar. The lyrics suggest that the band's identity is an amalgamation of all the member's personalities and influences, and despite not being as famous as others, they still have something to offer to their fans.


Line by Line Meaning

Der Steffi, der spielt Schlagzeug und er fuhrt den Taktstock.
Steffi plays drums and leads the band by setting the rhythm.


Und er ist meistens Schuld, wenn da mal der Takt stockt.
Steffi takes blame when the rhythm falters.


Da druben steht der Bernd, von Kopf bis Fu' jehackt.
Bernd is a scruffy-looking member of the band.


Die Klampfe is'n Nachbau, ziemlich abjefuckt.
The guitar is a replica and quite battered.


Die Macholeadgitarre, die bedient der Peter.
Peter handles the macho lead guitar with ease.


In jedem Lied, jedet Solo verdrehta.
He twists every song and solo to be his own.


Ma singta, ma schreita, dit is Arnim unsa Sanger, steht hier neben mir, macht'n Harten is 'n Hanger.
Our singer Arnim belts out the lyrics with passion and always stands beside me.


In unsa geilen Band ham wir einen Bassplayer, der steht neben Manowar ziemlich dolle auf Slayer.
The bass player in our awesome band loves Slayer even more than Manowar.


Jeder einzelne is ne Null, nur zusamm sind wir komplett, sind nich die Rolling Stones, nich Kreator, nich Roxette,
None of us is a standout alone, but together we make the band complete. We're not like the Rolling Stones, Kreator, or Roxette.


Wir komm aus Berlin, aus nem dunklen Kelleeer - 48/49 - ejal, wie Ihr det findet, da komm wa nu ma her!
We come from a dark cellar in Berlin, but regardless of what you think, come see us play!




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions