Neyman was born in Maastricht, Limburg County, NL (Europe). In the beginning of the 1970s, he took a course at Kleinkunst Academy in Amsterdam. Neyman's first success came in 1980 with the song Ik weet niet hoe. In 1985 Neyman scored his biggest hit with Waarom fluister ik je naam nog (number 1 position in some Dutch charts). From the second half of the 1980s Neyman had no major hits. However he still a large number of albums and had a number of successful musical tours. Neyman received a Golden Harp in 1996.
His health began to decline in 2006. After his previous manager quit, his partner Hans van Barneveld in 2006 became his new manager. In October 2007 his last album Onverwacht came out and his last performance, a tribute to the deceased Conny Vandenbos, took place on December 2, 2007. Neyman announced on December 21, 2007 that he suffered from an advanced form of cancer and that his prognosis was not clear. On February 7, 2008 Benny Neyman died at 56 years of age.
Mie mestreech
Benny Neyman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Boe iech höb gespäöld es keend
Iech zeen ut vreithof en de nuij en aw maosbrök
Iech höb diech väölste vreug verlaote
En bin väölste väöl vervreemp
Toch verlang iech in gedachte naor diech trök
Brings miech get teweeg
Dus iech kom weer trök gekrope
Kroepend naor Mestreech
Diech bis gaaroet neet veranderd
Diech hèls altied voot bei stök
Toch verlang iech in gedachte naor diech trök
Naor mie Mestreech, mie Mestreech
Altied zal ste blieve, mie Mestreech
Iech höb euveral gezworreve
Mèr toch kaom iech weer terök
Örgens aanders voond iech mie gelök
Iech huur stumme die miech rope
Wienie kumste weer terök
Daorom gaon iech in gedachte altied trök
The lyrics of Benny Neyman's song "Mie mestreech" reflect the nostalgia and longing of the singer towards his hometown of Maastricht in the Netherlands, where he grew up and played as a child. He describes the streets and houses he used to know, and the landmarks that make Maastricht unique – the Vrijthof square and the Maas bridge (nuij en aw maosbrök). Despite having left and experienced many things elsewhere, the singer cannot help but feel drawn back to Maastricht, and imagines himself returning there in his thoughts.
The song also touches upon the idea of change and permanence – Maastricht remains the same (diech bis gaaroet neet veranderd), and yet the singer has changed and moved on. He has found happiness (gelök) elsewhere, but there is something intangible about Maastricht that keeps calling him back. The repeated refrain of "mie Mestreech" emphasizes the strong attachment and affection the singer has for his hometown.
Overall, "Mie mestreech" is a poignant and heartfelt tribute to a place that holds a special meaning to the singer, despite the passage of time and distance.
Line by Line Meaning
Iech zeen d'n hoezer en d'n straote
Boe iech höb gespäöld es keend
Iech zeen ut vreithof en de nuij en aw maosbrök
I see the houses and the streets where I played as a child. I see the Vrijthof and the old and new Maas bridges.
Iech höb diech väölste vreug verlaote
En bin väölste väöl vervreemp
Toch verlang iech in gedachte naor diech trök
I have left behind much joy and become too unfamiliar. Yet, I long for you in my thoughts.
En diech hèls d'n errum ope
Brings miech get teweeg
Dus iech kom weer trök gekrope
Kroepend naor Mestreech
And you keep your arms open. You move me, so I crawl back to Maastricht.
Diech bis gaaroet neet veranderd
Diech hèls altied voot bei stök
Toch verlang iech in gedachte naor diech trök
You have not changed much. You always stick to your roots. Yet, I long for you in my thoughts.
Naor mie Mestreech, mie Mestreech
Altied zal ste blieve, mie Mestreech
To my Maastricht, my Maastricht, you will always remain my Maastricht.
Iech höb euveral gezworreve
Mèr toch kaom iech weer terök
Örgens aanders voond iech mie gelök
I have wandered everywhere but still returned. I found happiness somewhere else.
Iech huur stumme die miech rope
Wienie kumste weer terök
Daorom gaon iech in gedachte altied trök
I hear voices calling me, 'when will you return?' That is why I always go back to you in my thoughts.
Contributed by Katherine H. Suggest a correction in the comments below.
Bert Roetgerink
This sound makes me cry,
but it is really wunderful.
UltimateRitaFan
This song was written by Cape Breton's gift to the world of music, Rita MacNeil. It's called "Home I'll Be".
jo kuipers
trots unne mestreechtener te zien wat un sjoen stad
Anni Wielenberg
Sehr schöne Melody Danke, ❤❤❤
lucia heuser beers
Heel mooi !
jac schonwetter
Prachtig .
Anni Wielenberg
Benny,für mich ist das ein neues Lied,❤❤❤❤danke,super,euch beide,❤❤❤❤
Arnold Nijhuis
Wat klinkt Limburgs toch mooi, heerlijkwarm en zacht. Arnold Nijhuis
santa santa
prachtig!
jo kuijpers
de 2 beste zangers jammer dat Benny er niet meer is.