Singing in euskera (basque language), Berri Txarrak has become one of the best rock bands within the Spanish State's panorama. Their last two albums, called "Libre©" and "Jaio. Musika. Hil" were praised as best 'Spanish' (here meaning produced in Spain, but not in Spanish language) rock/hardcore albums in 2003 and 2005 by such important magazines as Rock Sound (now Rockzone) or Mondosonoro. "Libre©" featured a guest appearence by Rise Against singer Tim Mc Ilrath.
Berri Txarrak love highly emotive, fresh and energetic songs with clever poethic lyrics not refusing to claim against every kind of injustice around and pro freedom of speech and thought. They have already toured through Germany, USA, UK, Denmark, Spain, Switzerland, Ireland, Nicaragua, Mexico, Catalunya, Taiwan, Japan...
In late 2007, Berri Txarrak released "Zertarako Amestu" (Dream for what?), a documentary on the band's philosophy, tour-diary and recording process in black and white. The DVD also includes a special live show by the band in Gernika (Basque Country). This documentary won the Best Video of the Year Gaztea Award in 2008.
In 2009, they signed up with the label Roadrunner Records and released they last album, Payola, recorded by Steve Albini at the Electrical Audio Studios in Chicago and featuring Tim McIlrath.
In January 2011, Berri Txarrak was nominated for the 10th Annual Independent Music Awards for Best Punk Song for their song "Folklore."
https://www.facebook.com/berritxarrak
http://www.discogs.com/artist/1715132
https://myspace.com/berritxarrak
http://www.berritxarrak.net/
Hil nintzen eguna
Berri Txarrak Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
hemen mikrofono aurrean
biluzik irten ta hitzetan
nahi dudana esan ta izkutatzeko?
Ez al da eguna gauaren etsai?
Ez al da eguna dena apurtzeko?
hona deitu ta aurpegira
merezi ditudan hitzak
nahi duzuna esan ta izkutatzeko?
Ez al da eguna gauaren etsai?
Ez al da eguna dena apurtzeko?
Nik behintzat ez dut oroitzen jaio nintzen eguna
negar asko agin nuela, hori ez da berria
hil nintzen egunaz bai, oroitzen naiz zure zai
baina jada ez zait axola, berriz jaio naiz
eta ez dakit zu oraindik bizirik zauden
eta negar egin behar badut arrazoi on bat
bilatzen dihardut
jaio nintzen egunaz oroitzen naiz zure zai
baina jada ez zait axola
gaur berriz jaio naiz
The lyrics of Berri Txarrak's song "Hil nintzen eguna" are filled with themes of existentialism, self-reflection and reminiscence. The first verse talks about someone being in front of a microphone and being given the choice to speak and hide or to articulate and reveal. The person is questioning whether the day is the enemy of the night or whether it is designed to break everything apart. The second verse talks about someone deserving to say the words they want to say and being faced with the dilemma of whether to speak or keep quiet. The same questions about the nature of the day are repeated.
Later on, the lyrics shift the focus on the singer themselves, and they reflect on their own existence. The third verse talks about not remembering the day of one's birth and having a lot of laughter, which is not new. However, they do remember the day of their death, and they remember their loved ones. They are now born again, but they don't know if their loved ones are still alive. The last verse talks about being born again today but not knowing if the loved ones are alive or if they can be found.
All in all, the song is a reflection on the human condition, and it invites the listeners to ponder their own existence and the nature of time.
Line by Line Meaning
Zeinek eman dit aukera
Someone gave you an opportunity
hemen mikrofono aurrean
In front of a microphone here
biluzik irten ta hitzetan
You went out dressed up and talking
nahi dudana esan ta izkutatzeko?
To say what you wanted and then hide it?
Ez al da eguna gauaren etsai?
Is this day not the enemy of the night?
Ez al da eguna dena apurtzeko?
Is this day not everything to be broken apart?
Zeinek eman dizu aukera
Someone gave you an opportunity
hona deitu ta aurpegira
To this place and called out to your face
merezi ditudan hitzak
The words I deserve
nahi duzuna esan ta izkutatzeko?
Do you want to say what you feel and then hide it?
Ez al da eguna gauaren etsai?
Is this day not the enemy of the night?
Ez al da eguna dena apurtzeko?
Is this day not everything to be broken apart?
Nik behintzat ez dut oroitzen jaio nintzen eguna
I don't even remember the day I was born
negar asko agin nuela, hori ez da berria
I cried a lot, that's not news
hil nintzen egunaz bai, oroitzen naiz zure zai
Yes, I died one day, I remember your presence
baina jada ez zait axola, berriz jaio naiz
But I don't care anymore, I was born again
eta ez dakit zu oraindik bizirik zauden
And I don't know if you're still alive
eta negar egin behar badut arrazoi on bat
And if I have to cry, it's for a good reason
bilatzen dihardut
I keep looking for you
jaio nintzen egunaz oroitzen naiz zure zai
I remember your presence the day I was born
baina jada ez zait axola
But I don't care anymore
gaur berriz jaio naiz
Today I was born again
Contributed by Peyton A. Suggest a correction in the comments below.
51st Citizen
temazo